Lời dịch Nhạc Việt Nam VietSub Nhạc không lời Nhạc Remix Nhạc Vàng Tìm
Lời dịch Nhạc Việt Nam VietSub Nhạc không lời Nhạc Remix Nhạc Vàng

Lời bài hát If You Believe

Lời bài hát gốc

Rachel Lampa - If You Believe Lyrics

I close my eyes,
And even when I'm sleeping
I'm alright,
'Cause You are in my life.

Once upon a time,
I only imagined this
And now You're mine.
Wished for you so hard.
Prayed that You'd find me;
Baby you're here today,
Here to remind me:

If you believe that dreams come true,
There's One that's waiting there for you.
'Cause I believed when I saw You
That when you want something enough,
That it can't escape Your love.
There is nothing in the world that cannot be...
If you believe, oh oh...

Everybody said
That I was a fool to think
That we could be; (Everybody said that...)
That I couldn't get my heart out of my head
But they just didn't see;
No, they just could not have
The feeling that You give,
The places that You go...

If you believe that dreams come true,
There's One that's waiting there for you.
'Cause I believed when I saw You
That when you want something enough,
That it can't escape Your love.
There is nothing in the world that cannot be...
If you believe.

Never wished for material things;
Never needed wind in my wings.
I never wished for anything but You...oh!
I can't explain it,
Someone just told me,
"Go where your heart is,
You'll never be lonely."

If you believe that dreams come true,
There's One that's waiting there for you.
'Cause I believed when I saw You
That (when you believe) when You want Someone enough,
Then they can't escape Your love.
There is nothing in the world that cannot be,
If you believe.
Believe, believe, believe, ooh...

Lời dịch

Em nhắm mắt vào
Và bình thản khi em ngủ
Em bình an và khỏe mạnh ,
Vì anh là cuộc sống của em

Chỉ một lần trong đời,
Em hình dung duy nhất về điều đó
Và bây giờ anh là của em
Ước mong dành cho em sao quá khó
Cầu mong về điều anh sẽ tìm thấy em
Em yêu anh là hiện tại của em
ở đây luôn nhắc anh nhớ tới em

nếu anh tin vào điều mong ước, nó sẽ trở thành sự thật
nơi đó điều duy nhất đang chờ đợi dành cho anh
vì em tin khi em nhìn thấy ra anh
người mà khi anh cần có điều gì cần thiết
Điều mà anh không thể chốn tránh tình yêu của mình
Không có nơi nào trên thế giới có thể làm được
Nếu anh tin,oh oh…

Mọi người nói
Rằng những ý nghĩ của em thật ngu ngốc
Điều mà mọi người có thể làm
Điều đó em không nên nghe theo con tim mình vượt ra khỏi những ý nghĩ
Nhưng mọi người không thể nhận ra lúc đó
Không mọi người không có lúc đó
Cảm nhận điều mà anh mang lại
những nơi anh đã đi

nếu anh tin vào điều mong ước, nó sẽ trở thành sự thật
ở nơi đó điều duy nhất đang chờ đợi dành cho anh
vì em tin khi em nhìn thấy ra anh
người mà khi anh cần có điều gì
Điều mà anh không thể chốn tránh tình yêu của mình
Không có nơi nào trên thế giới có thể làm được
Nếu anh tin,oh oh.

Những mong ước không bao giờ dành cho ý nghĩ vật chất
Không bao giờ cần những cơn gió chắp cánh cho em
Em không bao giờ mong ước điều gì ngoại trừ anh…oh
Em không thể giải thích điều đó
Một ai đó nói với em
“hãy đi đến nơi nào con tim bạn mách bảo
Bạn sẽ không bao giờ cảm thấy cô đơn

nếu anh tin vào điều mong ước, nó sẽ trở thành sự thật
ở nơi đó điều duy nhất đang chờ đợi dành cho anh
vì em tin khi em nhìn thấy ra anh
điều mà(khi em tin) khi anh cần một ai đó
Lúc đó mọi người không thể trốn tránh tình yêu của anh
không có nơi nào trên thế giới có thể làm được
Nếu bạn tin