Lời dịch bài hát The Most Beautiful Part About This Is
Ca sĩ:


I try to understand the things your dealing with
My heart goes out to you my friend
Some how you've stuck this out.
Some would call it tragedy, but you know it's a blessing.

Just look how you've grown my sweetest friend.
May angels lift you till the end.
She saidlook to the sky not the ocean.
When all seams lost and forever bleek, that's the time you must fall you to your knees

Here I know through your faith
Christ can heal all.
But till that day we must have faith
He words to me will never change.

Just look how you've grown my sweetest friend.
May angels lift you till the end.
She saidlook to the sky not the ocean.
When all seams lost and forever bleek, that's the time you must fall you to your knees

And by his grace, you'll see his face.
On that day you shall rejoice.
Through his mercy you'll hear his voice.
Arise and walk my son, let your burden be gone.

Just look how you've grown my sweetest friend.
May angels lift you till the end.
She saidlook to the sky not the ocean.
When all seams lost and forever bleek, that's the time you must fall you to your knees.
Tớ cố hiểu được những chuyện cậu đang phải đương đầu là gì
Trái tim này của tớ là dành cho cậu, bạn thân yêu ạ ^^
Không hiểu sao cậu lại chết mê chết mệt điều ấy
Vài người gọi đó thật đáng buồn, nhưng cậu biết mà
Đó là điềm lành

Cậu bạn dễ thương nhất thế gian ơi,
Chỉ cần nhìn xem cậu đã lớn lên như thế nào thôi
Các thiên thần có thể nhấc bổng cậu lên tít đường chân trời
Cô ấy từng nói "Hãy tin vào trời cao, không phải là biển cả"
Khi dường như đã mất tất cả, sắp chìm vào hoang vắg mãi mãi
Là lúc cậu nên quỳ gối xuống

Ở đây tớ cũng hiểu, qua niềm tin của cậu
Đấng cứu thế có thể làm lành mọi đau thương
Nhưng ta vẫn phải có lòng tin cho đến ngày đó
Lời Người nói mãi mãi không đổi thay

Cậu bạn dễ thương nhất thế gian ơi,
Chỉ cần nhìn xem cậu đã lớn lên như thế nào thôi
Các thiên thần có thể nhấc bổng cậu lên tít đường chân trời
Cô ấy từng nói "Hãy tin vào trời cao, không phải là biển cả"
Khi dường như đã mất tất cả, sắp chìm vào hoang vắg mãi mãi
Là lúc cậu nên quỳ gối xuống

Đội ơn Chúa, rồi cậu sẽ được thấy mặt Người
Vui mừng khôn xiết vào ngày hôm đó
Nhờ lòng bác ái của Chúa, cậu sẽ nghe thấy giọng nói của Người
"Đứng dậy và bước đi nào, con trai của ta. Để những gánh nặng trong con biến mất"

Cậu bạn dễ thương nhất thế gian ơi,
Chỉ cần nhìn xem cậu đã lớn lên như thế nào thôi
Các thiên thần có thể nhấc bổng cậu lên tít đường chân trời
Cô ấy từng nói "Hãy tin vào trời cao, không phải là biển cả"
Khi dường như đã mất tất cả, sắp chìm vào hoang vắg mãi mãi
Là lúc cậu nên quỳ gối xuống
Học tiếng Anh qua lời bài hát The Most Beautiful Part About This Is trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc The Most Beautiful Part About This Is có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát The Most Beautiful Part About This Is, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát The Most Beautiful Part About This Is bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát The Most Beautiful Part About This Is, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...