Lời dịch bài hát Someone Saved My Life Tonight
Ca sĩ:


When I think of those East End lights, muggy nights
The curtains drawn in the little room downstairs
Prima Donna lord you really should have been there
Sitting like a princess perched in her electric chair
And it's one more beer and I don't hear you anymore
We've all gone crazy lately
My friends out there rolling round the basement floor

Someone saved my life tonight sugar bear
You almost had your hooks in me didn't you dear
You nearly had me roped and tied
Altar-bound, hypnotized
Sweet freedom whispered in my ear
You're a butterfly
And butterflies are free to fly
Fly away, high away, bye bye.

I never realised the passing hours of evening showers
A slip noose hanging in my darkest dreams
I'm strangled by your haunted social scene
Just a pawn out-played by a dominating queen
It's four o'clock in the morning
Damn it listen to me good
I'm sleeping with myself tonight
Saved in time, thank God my music's still alive

Someone saved my life tonight sugar bear
You almost had your hooks in me didn't you dear
You nearly had me roped and tied
Altar-bound, hypnotized
Sweet freedom whispered in my ear
You're a butterfly
And butterflies are free to fly
Fly away, high away, bye bye.

And I would have walked head on into the deep end of the river
Clinging to your stocks and bonds
Paying your H.P. demands forever
They're coming in the morning with a truck to take me home
Someone saved my life tonight, someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight, someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight
So save your strength and run the field you play alone

Someone saved my life tonight sugar bear
You almost had your hooks in me didn't you dear
You nearly had me roped and tied
Altar-bound, hypnotized
Sweet freedom whispered in my ear
You're a butterfly
And butterflies are free to fly
Fly away, high away, bye bye.

Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight. Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight.
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight. Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight.
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight. Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight.
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight. Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight ....
Khi tao nghĩ về ánh đèn ở East End, những đêm nồm oi bức
Dưới tầng, trong căn phòng nhỏ, các mảnh rèm hạ dần xuống
Đệ Nhất Phu Nhân, trời nhẽ ra mụ nên ở đó
Ngồi như một nàng công chúa bệ vệ trên chiếc ghế điện của mụ vậy
Và chỉ một nốc bia nữa thôi là tôi không phải nghe mụ nữa
Chúng ta đều phát điên dạo gần đây
Bạn của tao đang lăn lộn dưới đáy tầng hầm.

Ai đó đã cứu đời tao đêm nay rồi (sugar bear)
Mày gần như nắm được thóp tao rồi đúng không cưng?
Suýt chút nữa là trói được tao
Váy cưới, bị chỉ đạo
Sự tự do ngọt ngào khẽ thầm vào tai tao
Mày là một con bướm
Và bươm bướm thì được tự do bay lượn
Bay đi, bay cao vào nhé, chào.

Tao chưa bao giờ nhận ra rằng tao đã ngâm mình trong phòng tắm lâu dường nào các buổi chiều tối
Ẩn hiện đâu đó trong những giấc mơ đen tối nhất của tao một chiếc thòng lọng treo cổ
Tao bị bóp nghẹt đi vì cái khung cảnh xã hội ma ám của mày
Chỉ là một con tốt bị điển khiển dưới cơ con hậu độc tài
Đã 4 giờ sáng rồi
Mẹ kiếp, nghe tao nói rõ này
Đêm nay tao ngủ chỉ có một mình
Vừa kịp lúc thoát, cảm ơn Chúa âm nhạc của tao vẫn sống.

Ai đó đã cứu đời tao đêm nay rồi (sugar bear)
Mày gần như nắm được thóp tao rồi đúng không cưng?
Suýt chút nữa là trói được tao
Hôn nhân, lừa gạt
Tự do ngọt ngào khẽ thầm thì vào tai tao
Mày là một con bươm bướm
Và bươm bướm thì nên tự do bay lượn
Vậy bay đi, bay cao vào, chào nhé.

Và tao đã có thể cứ thế mà chìm xuống tận đáy sông sâu
Bám vào báng súng và gông cùm của mày
Mãi mãi trả tiền cho những thứ xa xỉ mày đòi hỏi
Sáng mai họ sẽ đến và đưa tao về nhà
Ai đó đêm nay đã cứu rỗi đời tao rồi, ai đó đêm nay đã cứu đời tao rồi
Ai đó đêm nay đã cứu rỗi đời tao rồi, ai đó đêm nay đã cứu rỗi đời tao rồi
Ai đó đêm nay đã cứu rỗi đời tao rồi
Vậy giữ sức và chạy chơi những trò mạt hạng của mày một mình nhé

Đêm nay, ai đó đã cứu đời tao rồi (sugar bear)
Mày gần như nắm được thóp tao rồi đúng không cưng?
Suýt chút nữa là trói cột ghô tao vào
Hôn nhân, tình lừa
Niềm tự do ngọt ngào khẽ thầm vào tai tao
Mày là một con bướm
Và bươm bướm thì được tự do bay lượn
Bay đi, bay cao vào, xa vào, chào.

Ai đó cứu, ai đó cứu, ai đó đã cứu đời tôi đêm nay. Ai đó cứu, ai đó cứu, ai đó đã cứu đời tao đêm nay.
Ai đó, ai đó, ai đó đã cứu đời tôi đêm nay. Ai đó, ai đó, ai đó đã cứu đời tao đêm nay.
Ai đó cứu, ai đó cứu, ai đó đã cứu đời tôi đêm nay. Ai đó cứu, ai đó cứu, ai đó đã cứu đời tao đêm nay.
Ai đó, ai đó, ai đó đã cứu đời tôi đêm nay. Ai đó, ai đó, ai đó đã cứu đời tao đêm nay ....

Học tiếng Anh qua lời bài hát Someone Saved My Life Tonight trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Someone Saved My Life Tonight có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Someone Saved My Life Tonight, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Someone Saved My Life Tonight bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Someone Saved My Life Tonight, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...