Rap:
當你在灰心失落 遺失了快樂的時候
心裏面會不會 忽然有一首歌 神奇浮現
像一雙暖暖的手 搭住你的肩頭
每個人心裏一畝 一畝田
每個人心裏一個 一個夢
一顆啊一顆種子 是我心裏的一畝田
用它來種什麼 用它來種什麼
種桃種李種春風 開盡梨花春又來
那是我心裏一畝 一畝田
那是我心裏一個 不醒的夢
Rap:
只看有了什麼 不想還少什麼
其實我們擁有很多 都很富有
讓心潔淨寬闊 種下愛 種下夢 總有一天會豐收
用它來種什麼 用它來種什麼
種桃種李種春風 開盡梨花春又來
那是我心裏一畝 一畝田
那是我心裏一個 不醒的夢
---Phiên âm---
Rap:
dang ni zai hui xin shi luo yi shi le kuai le de shi hou
xin li mian hui bu hui hu ran you yi shou ge shen qi fu xian
xiang yi shuang nuan nuan de shou da zhu ni de jian tou
mei ge ren xin li yi mu yi mu tian
mei ge ren xin li yi ge yi ge meng
yi ke a yi ke zhong zi shi wo xin li de yi mu tian
yong ta lai zhong shen me yong ta lai zhong shen me
zhong tao zhong li zhong chun feng kai jin li hua chun you lai
na shi wo xin li yi mu yi mu tian
na shi wo xin li yi ge bu xing de meng
Rap:
zhi kan you le shen me bu xiang hai shao shen me
qi shi wo men yong you hen duo dou hen fu you
rang xin jie jing kuan kuo zhong xia ai zhong xia meng zong you yi tian hui feng shou
yong ta lai zhong shen me yong ta lai zhong shen me
zhong tao zhong li zhong chun feng kai jin li hua chun you lai
na shi wo xin li yi mu yi mu tian
na shi wo xin li yi ge bu xing de meng
---Engtrans---
Rap:
When you're frustrated and down, the happy moments are lost
Will there be a song that appears in your heart miraculously
Like a pair of warm hands on your shoulders
There are fields in everyone's heart
Everyone has a dream in their heart
Every seed is a field in my heart
How should I use them How should I use them
I can grow peach, plum and breeze
When pear flowers are full, spring comes
That is the field in my heart
That is a dream unwaken in my heart
Rap:
Just think about what you have, don't think about what you lacks
In fact we own a lot, we are wealthy
Clear you heart and plant love and dream
Someday you'll be able to harvest
How should I use them How should I use them
I can grow peach, plum and breeze
When pear flowers are full, spring comes
That is the field in my heart
That is a dream unwaken in my heart