Bạn đang nghe bài hát If I Never See Your Face Again (ft. Rihanna) có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát If I Never See Your Face Again (ft. Rihanna) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát If I Never See Your Face Again (ft. Rihanna), và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Maroon 5 . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát If I Never See Your Face Again (ft. Rihanna), đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.
If I Never See Your Face Again [Adam] Now as the summer fades, I let you slip away You say I’m not your type, But I can make you sway. It makes you burn to learn, You’re not the only one I'd let you be if you put down your blazing gun.
[Rihanna] Now you’ve gone somewhere else, Far away I don’t know if I will find you (find you, find you). But you feel my breath, On your neck Can’t believe I’m right behind you (right behind you).
[Both] ‘Cause you keep me coming back for more And I feel a little better than I did before And if I never see your face again, I don’t mind ‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight
[Rihanna] Sometimes you move so well It’s hard not to give in.
[Adam] I’m lost, I can’t tell Where you end and I begin.
[Rihanna] It makes you burn to learn I'm with another man.
[Adam] I wonder if he’s half The lover that I am.
[Adam] Now you’ve gone somewhere else, Far away I don’t know if I will find you (find you, find you). But you feel my breath, On your neck Can’t believe I’m right behind you (right behind you).
[Both] ‘Cause you keep me coming back for more And I feel a little better than I did before And if I never see your face again, I don’t mind ‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight
[Adam] Baby, baby Please believe me Find it in your heart to reach me Promise not to leave me behind (Promise not to leave me behind)
[Rihanna] Take me down, but take it easy Make me think but don’t deceive me Talk to me bout taking your time (Talk to me, talk to me)
[Rihanna] ‘Cause you keep me coming back for more And I feel a little better than I did before
[Both] And if I never see your face again, I don’t mind ‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight
[Both] ‘Cause you keep me coming back for more And I feel a little better than I did before And if I never see your face again, I don’t mind ‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight
[Adam:] Giờ khi mùa hè* đã qua Tôi để em tuột khỏi tầm tay Em nói rằng tôi không phải mẫu người em thích, nhưng tôi lại có thể làm cho em thay đổi (sway = lung lay ý chí)
Điều đó là cho em sốt sắng biết rằng (burn to do st = to feel a very strong emotion or desire) Mình không phải là người duy nhất Nhưng tôi sẽ làm cho em trở thành người đó Nếu em bỏ khẩu súng nóng bỏng kia xuống
[Riri:] Giờ anh đã đi tới một nơi nào đó Xa tít mù khơi Em đâu biết mình có thể tìm thấy anh không? Nhưng anh cảm thấy không? Hơi thở của em nồng nàn ngay sau gáy Không thể tin được hả? Em ở ngay sau anh
[Adam:] Đó là bởi em vẫn cứ khiến tôi trở lại Và mỗi lần như vậy tôi lại thấy ổn hơn lần trước đó
[Adam + Ri:] Và nếu tôi (em) có không thấy mặt em (anh) lần nào nữa Tôi (em) cũng chẳng bận tâm Vì chúng ta đã đi xa hơn hẳn những gì tôi (em) nghĩ ta sẽ tiến tới … đêm nay.
[Riri:] Đôi khi anh hành động thật đúng cách Thật khó để mà không thoả hiệp
[Adam:] Tôi lạc lối rồi, không thể chỉ ra Nơi em bắt đầu và tôi kết thúc
[Riri:] Thế nên anh mới sốt sắng hiểu ra rằng Em có một tình yêu khác ()
[Adam:] Tôi tự hỏi hắn ta có bằng một nửa cái người tình trong tôi không?
Giờ em đã bỏ đi Đến một nơi xa tít nào mà tôi đâu biết Liệu tôi có tìm được em không? Nhưng chắc em cũng cảm thấy hơi thở tôi áp sát ngay sau gáy Không thể tin rằng tôi ở ngay sau em
[Adam + Riri:] Đó là vì anh (em) cứ khiến em (tôi) trở lại đó chứ? Và mỗi lần như thế em (tôi) lại thấy tốt hơn lần trước Và dù em (tôi) có không bao giờ thấy mặt anh (em) lần nữa Em (tôi) cũng chẳng bận tâm Vì chúng ta đã tiến xa hơn dự tính đêm nay
[Adam:] Em yêu Hãy tin tôi đi Hãy nhìn sâu vào trái tim em để tìm tôi, Hãy hứa không bao giờ rời bỏ tôi (Hứa không bao giờ rời bỏ tôi)
[Riri:] Trách mắng em, nhưng đừng nghiêm trọng quá Bắt em suy nghĩ, nhưng đừng lừa dối em Cứ nói với em rằng em đang phung phí thời gian của anh
[Riri:] Đó là bởi anh cứ khiến em quay trở lại Bởi mỗi lần như vậy em lại thấy ổn hơn lần truớc đó [Riri & Adam:] Nếu tôi (em) có không thấy khuôn mặt em (anh) lần nữa Tôi (em) cũng chẳng bận tâm Bởi chúng ta đã đi quá xa so với tôi (em) nghĩ chúng ta tiến được tới … đêm nay.
[Adam + Riri:] Đó là vì anh (em) cứ khiến em (tôi) trở lại đó chứ? Và mỗi lần như thế em (tôi) lại thấy tốt hơn lần trước Và dù em (tôi) có không bao giờ thấy mặt anh (em) lần nữa Em (tôi) cũng chẳng bận tâm Vì chúng ta đã tiến xa hơn dự tính đêm nay
Học tiếng Anh qua lời bài hát If I Never See Your Face Again (ft. Rihanna) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc If I Never See Your Face Again (ft. Rihanna) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát If I Never See Your Face Again (ft. Rihanna), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát If I Never See Your Face Again (ft. Rihanna) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.