Lời dịch bài hát I Loved You
Ca sĩ:


헤어지던 날 어땠나요 나처럼 술을 마셨나요
일부러 슬픈 영화를 보고 우나요

속상한 일이 생길때면 기분좋은 일이 생기면
이젠 누구와 얘기하죠

나를 사랑했나요 그것만 대답해줘요
나한테 마음준 건 다 거짓말 아니죠

나는 그대뿐인데 그대밖에 모르고 살아왔는데 이젠 어떡하죠

처음그댈 만났을때도 지금 그댈 보낸 순간도
내 사랑은 변함없는데 오~

나를 사랑했나요 그것만 대답해줘요
나한테 마음준 건 다 거짓말 아니죠

나는 그대뿐인데 그대밖에 모르고 살아왔는데 이젠 어떡하죠

RAP) 그래 이제 끝이겠죠 돌이킬 수 없죠 그럼 나는 어떡하죠
어떡하면 내가 그대를 편히 잊을 수 있죠
봐도 울고 또 울어 봐도 그래도 달라지는건 없어 다 소용없죠
그대 목소리 듣고 싶으면 어떡하죠
미칠 듯이 보고싶다면 나 어떡하죠 숨을 쉬어도 살아있음을 모르면 어떡하죠
애타죠 이젠 정말 나 어떡하죠

사랑했어요 그만큼 행복했어요 서로 좋은 기억만 간직한채 살아요
모든걸 다 줬는데 그대에게 부족한 사람이었죠 이젠 행복해요
---------------------------------
heyojidon nal oddetnayo nachorom surul masyotnayo
ilburo sulpun yonghwarul bogo oonayo

soksanghan iri senggilddemyon gibunchoeun iro senggimyon
ijen nuguwa yegihajyo

*narul saranghetnayo kugotman tedaphejwoyo
nahante maumjun gon ta kojitmal anijyo

**nanun kudebbooninde kudebagge morugo sarawatnunde ijen oddokejyo

choeum kudel mannassulddedo chigum kudel bonen sungando
ne sarangun pyonhamopnunde oh

*narul saranghetnayo kugotman tedaphejwoyo
nahante maumjun gon ta kojitmal anijyo

**nanun kudebbooninde kudebagge morugo sarawatnunde ijen oddokejyo

Rap) kure ije ggeuchigetjyo dorikil su opjyo kurom nanun oddokajyo
oddokamyon nega kuderul pyonhi ijul su itjyo
bwado ulgo ddo uro bwado kuredo tallajinungon opso ta soyongopjyo
kude moksori tudgo shipumyon oddokajyo
michil dushi bogoshiptamyon naoddokajyo sumul shwiodo saraissumul morumyon oddokajyo
etajyo ijen chongmal na oddokajyo

saranghaessoyo kumankum hengbokhessoyo soro choun giyokman ganjikhanche sarayo
modungol ta jwotnunde kudeyege bujokkan saramiyotjyo ijen hengbokeyo
--------------------------------
What was it like the day that we broke up?
Did you drink like I did?
Do you watch sad movies and cry on purpose?

Now when burdening things happen or when there's good news
who can I talk to?

Did you love me? Just answer me that.
When you gave your heart to me it wasn't all a lie right?

You were everything to me, I had come along thus far only knowning you.
Now what am I suppose to do?

From the first time I met you and the moment that
I let go you, my love hasn't changed.

Did you love me? Just answer me that.
When you gave your heart to me it wasn't all a lie right?

You were everything to me, I had come along thus far only knowning you.
Now what am I suppose to do?

RAP) I guess this is the end. There's no turning back.
But what am I suppose to do?
What can I do so that I can forget you with ease?
When I see you I cry and when I cry nothing changes, it's all no use.
What am I suppose to do when I want to hear your voice?
What am I suppose to do when I miss you so much I could go insane?
What am I suppose to do when I'm breathing but I can't tell I'm alive?
I'm worried. Now what I really suppose to do?

I loved you and I was that much more happier.
Let's live on treasuring only the good memories.
I gave you everything but I was an inadequate person to you.
Be happy now.
Đã sao rồi kể từ ngày chúng mình chia tay?
Em có uống nhiều như anh đã từng không?
Em có xem những bộ phim buồn và khóc theo tâm trạng mình hay không?

Giờ đây khi những điều phiền muộn xảy đến hay khi có những tin tốt lành
Thì ai là người anh có thể sẻ chia đây?

Em có bao giờ yêu anh không? Xin hãy trả lời anh câu hỏi ấy thôi
Khi em nguyện gởi trọn con tim mình vào nơi anh thì chính xác không phải là một sự lừa dối phải không?

Với anh em là tất cả, anh đã tiến bước trên con đường mà chỉ có hình bóng của em mà thôi
Giờ anh có bổn phận phải làm gì đây?

Từ phút đầu anh gặp em và đến giờ phút này
Anh đã để em rời xa, tình yêu của anh đã đổi thay

Em có bao giờ yêu anh không? Xin hãy trả lời anh câu hỏi ấy thôi
Khi em nguyện gởi trọn con tim mình vào nơi anh thì chính xác không phải là một sự lừa dối phải không?

Với anh em là tất cả, anh đã tiến bước trên con đường mà chỉ có hình bóng của em mà thôi
Giờ anh có bổn phận phải làm gì đây?

Anh đoán rằng đã đến hồi kết rồi, chẳng có thể cứu vãn được nữa
Nhưng anh có bổn phận phải làm gì đây?
Anh phải làm sao để có thể quên được em một cách êm dịu?
Khi anh thấy em khóc và khi em không khóc vì những sự thay đổi, tất cả chẳng có tác dụng gì hết
Giờ anh phải làm sao khi anh muốn nghe được giọng nói của em?
Giờ anh phải làm sao khi anh nhớ em rất nhiều, anh chỉ có thể đi thẫn thờ mà thôi?
Giờ anh phải làm sao khi anh đang thở nhưng anh không thể nào nói mình đang tồn tại được?
Anh lo lắng. Giờ anh thực sự phải làm sao đây?

Anh đã yêu em và đã từng là một người vô cùng hạnh phúc
Hãy sống và trân trọng chỉ cho những ký ức đẹp đẽ
Anh đã trao em tất cả nhưng cuối cùng vẫn là một người không xứng với em
Hạnh phúc ngay bây giờ
Học tiếng Anh qua lời bài hát I Loved You trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc I Loved You có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát I Loved You, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát I Loved You bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát I Loved You, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...