Lời dịch bài hát I Belong To Me
Ca sĩ:


It's not that I dont wanna share my life with you baby
It's just that I'm the one I need to be true to baby
And I won't give up me to be part of you
It's not that I dont want to have you in my life baby
it's just you gotta know that its got to be right baby
before I open up my heart to you
I dont need somebody to complete me
I complete myslef
nobody has got to belong to somebody else

I belong to me
I don't belong to you
my heart is my posession
I'll be my own reflection
I belong to me
I'm one not half of two
and if you're gonna love me
you should know this baby
I belong to me

I gota let you know before I let you in baby
that who I am is not about who I am with baby
That don't mean I dont wanna be here with you
I do

I dont need somebody to complete me
I want you to know I give all my love but
I'm not givin' all my soul

I belong to me
I don't belong to you
my heart is my posession
I'll be my own reflection
I belong to me
I'm one not half of two
and if you're gonna love me
you should know this baby
I belong to me

Oh yeah

Love don't mean changin who you are to be
who somebody wants you to be
nobody has got to belong to nobody

I belong to me
I don't belong to you
my heart is my posession
I'll be my own reflection

I belong to me
I don't belong to you
my heart is my posession
I'll be my own reflection

I belong to me
I'm one not half of two,
and if your gonna love me
you should know this baby
Chẳng phải là em không muốn chia sẻ đời mình cùng anh
Chỉ vì em là người phải sống thật với chính mình cưng ạ
Và em sẽ không từ bỏ bản thân để thành một phần của đời anh
Chẳng phải em không muốn có anh trong đời em cưng ạ
Chỉ là anh phải hiểu phải nói cho rõ ràng chuyện này
Trước khi em mở cửa trái tim mình cho anh
Em chẳng cần ai hoàn chỉnh con người mình cả
Tự thân em đã hoàn chỉnh rồi
Chẳng ai phải thuộc về một ai khác cả

Em thuộc về chính em
Em không thuộc về anh đâu
Con tim em là sở hữu của em
Em sẽ chỉ là cái bóng của chính mình
Em thuộc về chính em
Em là một người độc lập chứ không phải phân nửa của một đôi
Và nếu anh muốn yêu em
Thì anh nên biết điều này cưng ạ
Em thuộc về chính em

Em phải cho anh biết trước khi cho anh đi vào lòng em
Rằng việc em là ai chẳng hề phụ thuộc việc người em ở bên là ai
Nhưng điều đó không có nghĩa em không muốn ở đây cùng anh, em muốn thật mà

Em chẳng cần ai hoàn chỉnh con người mình cả
Em mong anh hiểu, em sẽ dâng hiếng tất cả tình yêu của mình
Nhưng sẽ không trao hết cả tâm hồn đâu

Em thuộc về chính em
Em không thuộc về anh đâu
Con tim em là sở hữu của em
Em sẽ chỉ là cái bóng của chính mình
Em thuộc về chính em
Em là một người độc lập chứ không phải phân nửa của một đôi
Và nếu anh muốn yêu em
Thì anh nên biết điều này cưng ạ
Em thuộc về chính em

Ôi, phải

Tình yêu đâu có nghĩa là thay đổi con người của bạn để trở thành
Người mà ai đó muốn bạn trở thành
Chẳng ai phải thành sở hữu của kẻ nào khác

Em thuộc về chính em
Em không thuộc về anh đâu
Con tim em là sở hữu của em
Em sẽ chỉ là cái bóng của chính mình
Em thuộc về chính em

Em thuộc về chính em
Em không thuộc về anh đâu
Con tim em là sở hữu của em
Em sẽ chỉ là cái bóng của chính mình
Em thuộc về chính em

Em là một người độc lập chứ không phải phân nửa của một đôi
Và nếu anh muốn yêu em
Thì anh nên biết điều này cưng ạ
Em thuộc về chính em
Học tiếng Anh qua lời bài hát I Belong To Me trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc I Belong To Me có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát I Belong To Me, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát I Belong To Me bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát I Belong To Me, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...