Bạn đang nghe bài hát Forgiveness có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Forgiveness ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Forgiveness, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Leona Lewis . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Forgiveness, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.
[Verse 1] I don't wanna spend another day, Pointing fingers while im placing blame, Im no angel, imperfect myself, cos baby I am only human, And I don't wanna put it all on you, I admit I did some painful things its true, And im sorry for them, no making amends, For always thinking I was innocent
[Chorus] Starting today, im gunna change, Don't wanna make the same mistakes, Cos I can see a new horizon, The ice around my heart is melting, And the hurt I feel is slowly dying, Now im, no longer crying, The bridge we burnt is being built again, Its leading to a new begining, And it may never be the way it was, And thats because im talking about forgiveness, Forgiveness, forgiveness, forgiveness,
[Verse 2] I wish we could take back the things we said, Cos what we saids not always what we ment, We lost our heads, in the moment, And the words we used them like a weapon, But no one wins if we both walk away, And we hid behind the people we became, We're warmer than that, we're better than that, And i still cherish all the things we had,
[Chorus] Starting today, im gunna change, Don't wanna make the same mistakes, Cos I can see a new horizon, The ice around my heart is melting, And the hurt I feel is slowly dying, Now im, no longer crying, The bridge we burnt is being built again, Its leading to a new begining, And it may never be the way it was, And thats because im talking about forgiveness, Forgiveness, forgiveness, forgiveness
[Bridge] If everybody could forgive and forget (just forget), Think of all the time that we could spend, being friends, Think about all the lives we could change, And all the love we could make, Baby how the world would be a better place, In the ennnndddd, ohhhhh,
[Chorus] Starting today, all that we will change, And ill make the same mistakes, you know that, I can see a new horizon, The ice around my heart is melting, And the hurt I feel is slowly dying, And im no longer, The bridge we burnt is being built again, Its leading to a new begining, And it may never be the way it was, And thats because im talking about forgiveness, Forgiveness, forgiveness, forgiveness,
Forgiveness [x6]
[Talking (forgiveness in background)] If everybody could just forgive, The world would be a much better place, [singing] ohhhhh Forgiveness [talking]
Thứ tha
Verse 1 Tôi không muốn thêm một ngày nào nữa Đếm ngón tay khi tự khiển trách mình Tôi đâu phải thiên thần, tôi cũng chẳng hoàn hảo Bởi vì tôi cũng chỉ là con người Và tôi không muốn đổ hết lỗi cho anh Tôi thú nhận tôi cũng đã gây nên cho anh những nỗi đau...đó là sự thực Và tôi xin lỗi vì lỗi lầm ấy, tôi cũng chẳng sửa đổi Khi nghĩ rằng mình luôn vô tội
Chorus Bắt đầu từ ngày hôm nay, tôi sẽ thay đổi Tôi không muốn mắc thêm một sai lầm nào nữa Bởi tôi có thể thấy một chân trời mời Lớp băng bao bọc trái tim tôi đã tan chảy rồi Và nỗi đau đớn tôi đang cảm thấy cũng đang chết dần Giờ đây, những giọt nước mắt không còn rơi Cây cầu chúng ta đã phá huỷ đang được xây dựng lại Nó sẽ dẫn lối tới một khởi đầu mới Và có lẽ mọi chuyện sẽ chẳng còn như xưa Bởi vì...tôi đang nói về sự thứ tha Thứ tha, thứ tha, thứ tha
Verse 2 Tôi ước gì chúng ta có thể rút lại những lời mình đã nói Bởi vì những điều chúng ta thốt ra, không phải lúc nào cũng là những gì chúng ta nghĩ Chúng ta đã mất đi lý trí, trong khoảnh khắc Và chúng ta đã dùng lời nói như một thứ vũ khí Nhưng không ai giành được chiến thắng, nếu như họ cùng bước đi Và chúng ta đã che giấu bản chất thật của mình trong con người mình Chúng ta ấm áp hơn vậy, và con người chúng ta tốt hơn thế Và tôi vẫn nâng niu những gì chúng ta đã có
Chorus Bắt đầu từ ngày hôm nay, tôi sẽ thay đổi Tôi không muốn mắc thêm một sai lầm nào nữa Bởi tôi có thể thấy một chân trời mời Lớp băng bao bọc trái tim tôi đã tan chảy rồi Và nỗi đau đớn tôi đang cảm thấy cũng đang chết dần Giờ đây, những giọt nước mắt không còn rơi Cây cầu chúng ta đã phá huỷ đang được xây dựng lại Nó sẽ dẫn lối tới một khởi đầu mới Và có lẽ mọi chuyện sẽ chẳng còn như xưa Bởi vì...tôi đang nói về sự thứ tha Thứ tha, thứ tha, thứ tha
Nếu như mọi người có thể tha thứ và quên đi Nghĩ về khoảng thời gian chúng ta có thể là bạn bè Nghĩ đến những mảnh đời chúng ta có thể thay đổi Và tất cả tình yêu chúng ta có thể vun đắp Thì cuối cùng, thế giới này cũng trở thành một nơi tốt đẹp
Chorus Bắt đầu từ ngày hôm nay, tôi sẽ thay đổi Tôi không muốn mắc thêm một sai lầm nào nữa Bởi tôi có thể thấy một chân trời mời Lớp băng bao bọc trái tim tôi đã tan chảy rồi Và nỗi đau đớn tôi đang cảm thấy cũng đang chết dần Giờ đây, những giọt nước mắt không còn rơi Cây cầu chúng ta đã phá huỷ đang được xây dựng lại Nó sẽ dẫn lối tới một khởi đầu mới Và có lẽ mọi chuyện sẽ chẳng còn như xưa Bởi vì...tôi đang nói về sự thứ tha Thứ tha, thứ tha, thứ tha
Học tiếng Anh qua lời bài hát Forgiveness trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Forgiveness có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Forgiveness, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Forgiveness bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.