Lời dịch bài hát Brave Song (Angel Beats! Ending Theme)
Ca sĩ:


==Kanji==
いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く
それでもあたしは歩いた それが強さだった
もう何も恐くない そう呟いてみせる
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ
涙なんて見せないんだ
いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた
それでもあたしは歩いた 強さの証明のため
吹きつける強い風 汗でシャツが張り付く
いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの
忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう
生きた意味すら消えるだろう
風はやがて凪いでた 汗も乾いて
お腹が空いてきたな 何かあったっけ
賑やかな声と共にいい匂いがやってきた
いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ
いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ
その時はもう強くなんかないよ
普通の女の子の弱さで涙を零すよ

==Eng Trans==
I have always walked alone. When I looked back, everyone was faraway
Even so, I kept walking. That was my strength
"I'm not afraid of anything anymore", I muttered to myself
Everyone will be alone someday, living on in memories only
I fight so that I will be able to love and laugh despite of the loneliness
I won't show my tears

I have always walked alone. The cliff was waiting for me ahead
Even so, I kept walking, to prove my strength
The strong wind blew against me. My shirt stuck to me with sweat
If I can forget everything one day, being alive will be so easy
If I fall into the other side of oblivion, that means I am running away
Even the meaning of having lived will disappear

The wind had soon calmed down. My sweat had also dried out
I became hungry. What was that?
A nice smell came together with lively voices

I have always walked alone. Everyone was waiting

Everyone will be alone someday, living on in memories only
Even so, it's fine. I call this peaceful feeling my friend
Someday I will be living somewhere, with the memories of days spent with everyone left behind
At that time I won't be strong anymore
I will just be sobbing like a weak ordinary girl

Cre: guuchan
Tôi vẫn luôn cô độc bước đi
Khi nhìn lại, mọi người đã xa lắm rồi
Dù như vậy, tôi vẫn tiến bước
Đó chính là sức mạnh của tôi
"Không sợ gì nữa cả", tôi tự nhủ với mình
Một ngày nào đó, tất cả mọi người sẽ chỉ còn một mình,
Và tồn tại nhờ vào dòng kí ức
Tôi chiến đấu, để có thể yêu thương và cười đùa cho dù có cô đơn
Tôi sẽ không khóc đâu
Tôi vẫn luôn bước đi một mình
Những vách đá cheo leo đợi tôi phía trước
Dù vậy, tôi vẫn cứ đi, để cho mọi người thấy sức mạnh của mình
Cơn gió tạt mạnh vào tôi,
Chiếc áo ướt đẫm mồ hôi
Nếu tôi có thể quên hết đi, thì có lẽ cuộc sống sẽ dễ dàng hơn
Nếu tôi bị bỏ rơi, điều đó có nghĩa là tôi đang chạy trốn
Kể cả ý nghĩa của cuộc sống cũng sẽ tan biến thôi
Cơn gió dịu lại
Mồ hôi cũng đã khô
Tôi đói rồi. Cái gì thế nhỉ?
Một mùi hương thơm phức thoảng đến, cùng những giọng nói tươi vui

Tôi vẫn luôn bước đi một mình. Mọi người đang chờ đợi

Một ngày nào đó, tất cả mọi người sẽ chỉ còn một mình,
Và tồn tại nhờ vào những kỉ niệm
Như vậy cũng không sao, tôi gọi cảm giác yên bình này là bạn mình
Một ngày nào đó, tôi sẽ sống ở một nơi khác, với kí ức về thưở được ở bên mọi người
Lúc đó, tôi sẽ không còn mạnh mẽ nữa
Và chỉ biết nức nở như một đứa con gái yếu đuối bình thường mà thôi...



Học tiếng Anh qua lời bài hát Brave Song (Angel Beats! Ending Theme) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Brave Song (Angel Beats! Ending Theme) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Brave Song (Angel Beats! Ending Theme), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Brave Song (Angel Beats! Ending Theme) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Brave Song (Angel Beats! Ending Theme), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...