Lời dịch bài hát Bless Myself
Ca sĩ:


There's a little secret
I would like to tell you
There's a book of lies
I know they'll try to sell you
And they'll try, and they'll try
To convince you to buy you need 'em
So the next time you're down
Look inside not around.

I can bless myself
There's no need for someone's help
There's no one to blame
There's no one to save you but yourself
I can justify all the mistakes in my life
It's taught me to be, it's givin' me me
And I'll survive
'Cause I have blessed myself.

I have searched the world to find
There's nothing better
Than when me, myself and I
Can come together
And I know for a fact
There's a spirit I lack or defend
Yeah I've been through it all
Just to find in the end

I can bless myself
There's no need for someone's help
There's no one to blame
There's no one to save you but yourself
I can justify all the mistakes in my life
It's taught me to be, it's givin' me me
And I'll survive
'Cause I have blessed myself

Do you ever wonder
How anything can make you cry
Have yourself discover
That the pain you feel
Is the pain that you deny in your life
So open up your eyes

You can bless yourself
There's no need for someone else
There's no one to blame
There's no one to save you but yourself
I can bless myself
There's no need for someone's help
There's no one to blame
There's no one to save you but yourself
I can justify all the mistakes in my life
It's taught me to be, it's givin' me me
And I'll survive
'Cause I have blessed myself.
I will survive
'Cause I have blessed myself.
Có một bí mật nho nhỏ
Mà em sẽ vui lòng kể cho anh
Có một quyển sách đầy lời nói dối
Em biết họ nhất định sẽ cố bán cho anh
Và hẳn là họ sẽ cố thuyết phục anh mua và rằng anh cần họ
Vì vậy khi lần tới anh phiền muộn
Hãy nhìn vào bên trong chứ đừng để ý xung quanh nữa.

Em có thể ban phúc cho bản thân mình
Không cần sự giúp đỡ của ai cả
Không có ai để khiển trách
Không có ai có thể bảo vệ anh ngoại trừ bản thân anh
Em có thể đánh giá mọi lỗi lầm trong cuộc sống của em
Chúng dạy em trở thành em, chúng cho em chính bản thân mình
Và em sẽ sống sót
Vì em đã tự ban phước cho bản thân mình.

Em đã lùng sục cả thế giới này để nhận ra
Không có gì tuyệt hơn
Khi em, chính em, bản thân em
Có thể hòa vào làm một
Và em biết một sự thật là
Có một tinh thần mà em thường thiếu sót hoặc ủng hộ
Vâng em đã từng trải qua hết rồi
Chỉ để cuối cùng nhận ra rằng

Em có thể ban phúc cho bản thân mình
Không cần sự giúp đỡ của ai cả
Không có ai để khiển trách
Không có ai có thể bảo vệ anh ngoại trừ bản thân anh
Em có thể đánh giá mọi lỗi lầm trong cuộc sống của em
Chúng dạy em trở thành em, chúng cho em chính bản thân mình
Và em sẽ sống sót
Vì em đã tự ban phước cho bản thân mình.

Đã bao giờ anh từng tự vấn rằng
Làm sao mà bất cứ điều gì cũng có thể khiến anh khóc chưa
Đã bao giờ anh khám phá được rằng
Nỗi đau mà anh thường chịu đựng
Chính là nỗi đau mà anh phủ nhận trong cuộc đời mình
Vì vậy hãy mở to đôi mắt ra

Anh có thể ban phúc cho bản thân mình
Không cần sự giúp đỡ của ai cả
Không có ai để khiển trách
Không có ai có thể bảo vệ anh ngoại trừ bản thân anh
Em có thể đánh giá mọi lỗi lầm trong cuộc sống của em
Chúng dạy em trở thành em, chúng cho em chính bản thân mình
Và em sẽ sống sót
Vì em đã tự ban phước cho bản thân mình.
Và em sẽ sống sót
Vì em đã phù hộ cho bản thân mình
Em sẽ sống sót
Vì em đã phù hộ cho bản thân mình.
Học tiếng Anh qua lời bài hát Bless Myself trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Bless Myself có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Bless Myself, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Bless Myself bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Bless Myself, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...