Lời dịch bài hát 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em
Ca sĩ:

Lời dịch bài hát 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em - Super Junior  
Lời dịch bài hát 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em, Super Junior
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Super Junior . Lời dịch MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa trong mỗi ca từ của bài hát 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

我怕來不及 我要抱著你
直到感覺你的皺紋 有了歲月的痕跡
直到肯定你是真的 直到失去力氣
為了你 我願意
動也不能動 也要看著你
直到感覺你的髮線 有了白雪的痕跡
直到視線變得模糊 直到不能呼吸
讓我們 形影不離
*如果 全世界我也可以放棄
至少還有你 值得我去珍惜
而你在這裡 就是生命的奇蹟
也許 全世界我也可以忘記
就是不願意 失去你的消息
你掌心的痣 我總記得在那裡*
我怕來不及 我要抱著你
直到感覺你的髮線 有了白雪的痕跡
直到視線變得模糊 直到不能呼吸
讓我們 形影不離

Repeat *

我們好不容易 我們身不由己
我怕時間太快 不夠將你看仔細
我怕時間太慢 日夜擔心失去你
恨不得一夜之間白頭 永不分離

Repeat *

在那裡
-------------------------------------------------

wo pa lai bu ji wo yao bao zhe ni
zhi dao gan jue ni de zhou wen
you le sui yue de hen ji

zhi dao ken ding ni shi zhen de
zhi dao shi qu li qi
wei le ni wo yuan yi

dong ye bu neng dong ye yao kan zhe ni
zhidao gan jue ni de fa xian
you le bai xue de hen ji

zhi dao shi xian bian de mo hu
zhi dao bu neng hu xi
rang wo men xing ying bu li

ru guo quan shi jie wo ye ke yi fang qi
zhi shao hai you ni zhi de wo qu zhen xi
er ni zai zhe li
jiu shi sheng ming de qi ji

ye xu quan shi jie wo ye ke yi wang ji
jiu shi bu yuan yi shi qu ni de xiao xi
ni zhang xin de zhi
wo zong ji de zai nali

wo pa lai bu ji wo yao bao zhe ni
zhi dao gan jue ni de fa xian
you le bai xue de hen ji

zhi dao shi xian bian de mo hu
zhi dao bu neng hu xi
rang wo men xing ying bu li

ru guo quan shi jie wo ye ke yi fang qi
zhi shao hai you ni zhi de wo qu zhen xi
er ni zai zhe li
jiu shi sheng ming de qi ji

ye xu quan shi jie wo ye ke yi wang ji
jiu shi bu yuan yi shi qu ni de xiao xi
ni zhang xin de zhi
wo zong ji de zai nali

wo men hao bu rong yi
wo men shen bu you ji
wo pa shi jian tai kuai
bu gou jiang ni kan zi xi

wo pa shi jian tai man
ri ye dan xin shi qu ni
hen bu de yi ye zhi jian bai tou
yong bu fen li

ru guo quan shi jie wo ye ke yi fang qi
zhi shao hai you ni zhi de wo qu zhen xi
er ni zai zhe li
jiu shi sheng ming de qi ji

ye xu quan shi jie wo ye ke yi wang ji
jiu shi bu yuan yi shi qu ni de xiao xi
ni zhang xin de zhi
wo zong ji de zai nali

zai nali .. zai nali

-------------------------------------------------

E. Trans

I’m afraid it’s too late I want to hold you
Know that I felt your impression Having the moon’s impression
Know that you were real Knew I lost strength
For you I will

Want to move but can’t Still want to look at you
Realized I felt your realize for me Has an impression like a print in the snow
Realized the blurriness of thought Realized I couldn’t breathe
Letting Us Be inseparable

If I could, I would give up the whole world
At least there’s still you Deserve my cherish
And you here with me Is life’s surprise
Maybe I could forget the whole world
I wouldn’t If I would loose track of you
Your heart’s location I finally remember where it is

I’m afraid it’s too late I want to hold you
Know that I felt your impression Having the moon’s impression
Know that you were real Knew I lost strength
For you I will

Want to move but can’t Still want to look at you
Realized I felt your realize for me Has an impression like a print in the snow
Realized the blurriness of thought Realized I couldn’t breathe
Letting Us Be inseparable

If I could, I would give up the whole world
At least there’s still you Deserve my cherish
And you here with me Is life’s surprise
Maybe I could forget the whole world
I wouldn’t If I would loose track of you
Your heart’s location I finally remember where it is

We are not easy We are not ourselves
I’m afraid time’s too fast Haven’t seen you close enough
I’m afraid time’s too slow Scared of the day I will lose you
Scared that in one night we will turn old Be Inseparable

If I could, I would give up the whole world
At least there’s still you Deserve my cherish
And you here with me Is life’s surprise
Maybe I could forget the whole world
I wouldn’t If I would loose track of you
Your heart’s location I finally remember where it is

Where is it?
Anh sợ không tới kịp
Anh muốn ôm lấy em
Cho đến khi nhận thấy
Nét nhăn trên mặt em
Có dấu tích ngày tháng
Chi đến khi khẳng định
Đây thật sự là em
Cho đến khi hết sức
Vì em anh nguyện ý

Không thể cử động được
Anh muốn nhìn mãi em
Chi đến khi nhận thấy
Suối tóc dài của em
Mang dấu tích của tuyết
Cho đến khi ánh mắt
Đã bị che mờ dần
Tới khi không thở được
Để đôi ta mãi mãi
Hình bóng chẳng xa dời

Nếu như cả thế giới
Anh có thể từ bỏ
Ít nhất còn có em
Xứng đáng anh trân trọng
Mà em lại ở đây
Như kì tích cuộc sống
Có lẽ cả thế giới
Anh có thể lãng quên
Chỉ là không đồng ý
Mất tin tức về em
Sâu kín trái tim em
Anh luôn biết ở đâu

Anh sợ không tới kịp
Anh muốn ôm lấy em
Chi đến khi nhận thấy
Suối tóc dài của em
Mang dấu tích của tuyết
Cho đến khi ánh mắt
Đã bị che mờ dần
Tới khi không thở được
Để đôi ta mãi mãi
Hình bóng chẳng xa dời

Chúng ta chẳng dễ dàng
Và chẳng thể tự quyết
Anh sợ rằng thời gian
Trôi đi quá nhanh chóng
Không đủ để cho anh
Nhìn ngắm em rõ ràng
Anh sợ rằng thời gian
Trôi đi quá chậm chạp
Để rồi anh ngày đêm
Lo sợ sẽ mất em

Hận chẳng được tóc trắng qua một đêm
Để đôi ta mãi mãi chẳng xa dời
Học tiếng Anh qua lời bài hát 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 至少还有你 - Zhi shao hai you ni - Ít nhất còn có em, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]