Lời dịch bài hát 雪の華 - Yuki No Hana
Trình bày:

Lời dịch bài hát 雪の華 - Yuki No Hana - Mika NakaShima  
Lời dịch bài hát 雪の華 - Yuki No Hana, Mika NakaShima
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài 雪の華 - Yuki No Hana lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 雪の華 - Yuki No Hana ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 雪の華 - Yuki No Hana, và tất cả bài hát của Mika NakaShima

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

1.のびた人影をほどに並べ
夕闇の中をキミと歩いてる
手を繋いでいつまでもずっと
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
風が冷たくなって 冬の匂いがした
そろそろこの街に 君と近付ける季節が来る
2. 今年、最初の雪の華を 2人寄り添って
眺めているこの時間(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない ただ、
キミを愛してる 心からそう思った
3. キミがいると どんなことでも
乗り切れるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
風が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
ボクが笑顔へと変えてあげる
4. 舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
降り止むことを知らずに
ボクらの街を染める
誰かのために何かを したいと思えるのが
愛ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になってキミを照らすだろう
笑顔も 涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいる よ。 ....
この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
2人の胸にそって想い出を描くよ
これからもキミとずっと…

Nobita kage o hodou ni narabe
You yami no naka o kimi to aruite-ru
Te o tsunaide itsu mademo zutto
Soba ni ireta nara nakechau kurai
Kaze ga tsumetaku natte
fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni
kimi to chika-zukeru kisetsu ga kuru

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yori sotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure-dasu
Amae toka yowasa janai
Tada kimi o aishite-ru
kokoro kara sou omotta
Kimi ga iru to donna koto demo
Nori-kireru youna kimochi ni natte-ru
Konna hibi ga itsu mademo kitto
Tsuzuite-ku koto o inotte iru yo

Kaze ga mado o yurashita
yoru wa yuri-okoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaete ageru

Mai-ochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furi-yamu koto o shirazu ni
Bokura no machi o someru
Dareka no tame ni nanika o
shitai to omoeru no ga
Ai to iu koto o shitta

Moshi kimi o ushinatta to shita nara
Hoshi ni natte kimi o terasu darou
Egao mo namida ni nurete-ru yoru mo
Itsu mo itsu demo soba ni iru yo
Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yori sotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawase ga afure-dasu
Amae toka yowasa janai
Tada kimi to zutto
Kono mama issho ni itai
sunao ni sou omoeru
Kono machi ni furi tsumotte-ku
masshiro na yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo
Kore kara mo kimi to zutto
Lời dịch - Lời Việt

1. Những bóng hình trải dài trên phố
cùng đi bên anh trong chiều hoàng hôn
Nếu cứ như lúc này,mình tay trong tay mãi mãi
chắc là em sẽ khóc vì hạnh phúc mất thôi.
Gió lạnh dần về dường như mùa đông đang đến
Trên con đường này,
em cảm nhận được rằng mùa của tình yêu đang chầm chậm đến. 2. Năm nay, khi những bông hoa tuyết đầu tiên rơi.
Vào ngày 2 chúng ta đến với nhau,
khi anh nhìn vào mắt em làm em ngập tràn hạnh phúc
Em dễ tổn thương nhưng không hề yếu đuối
chỉ vì từ trong sâu thẳm trái tim
em hiểu rằng em rất yêu anh.
3. Chỉ cần có anh ở bên.
Em tin mình có thể vượt qua tất cả.
Cầu mong cho những ngày như thế sẽ kéo dài mãi mãi .
Gió lại thổi, làm cánh cửa sổ rung lên
đánh thức dậy cả màn đêm.
Cho dù anh có buồn đến đâu
em cũng sẽ làm cho anh mỉm cười.
4. Những bông hoa tuyết vẫn đang rơi
cứ rơi hoài ngoài khe cửa.
Không biết bao giờ hoa tuyết ngừng rơi
nó nhuộm con phố của anh trắng toát rồi kìa.
Em được biết rằng khi một người đến bên một người
và cùng nhau thực hiện ước mơ
thì đó là tình yêu đích thực.
Nếu một ngày nào đó em đánh mất anh
em sẽ trở thành ngôi sao sáng chiếu rọi cho anh
khi anh vui, khi anh buồn em sẽ mãi bên anh.
...Những bông hoa tuyết tinh khôi
đã phủ trắng con phố rồi
phủ trắng cả lên kỷ niệm trong trái tim 2 chúng mình.
Trước kia và cả bây giờ cũng vậy
em sẽ mãi bên anh...

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Đang tải quảng cáo...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 雪の華 - Yuki No Hana, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]