Lời dịch bài hát 我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát 我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em, JJ Lin - 林俊杰 - Lâm Tuấn Kiệt
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát 我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của JJ Lin - 林俊杰 - Lâm Tuấn Kiệt . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát 我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

[ti:我还想她]
[ar:林俊杰]

泪水将我淹没 到底谁该难过
究竟是谁放掉 这段感情
我才终于明白 办不到的承诺
就成了枷锁
现实中幸福永远缺货

请告诉她 我不爱她
笑着难过 自我惩罚
想终止这 一切挣扎
横了心说真心谎话
别告诉她 我还想她
恨总比爱容易放下
当泪水堵住了胸口
就让沉默 代替所有回答

我才终于明白 办不到的承诺
就成了枷锁
现实中幸福永远缺货

请告诉她 我不爱她
笑着难过 自我惩罚
想终止这 一切挣扎
横了心说真心谎话
别告诉她 我还想她
恨总比爱容易放下
当泪水堵住了胸口
就让沉默 代替所有回答

我不爱 我不痛 我不懂
我的心早已掏空
真心话言不由衷

请告诉她 我不爱她
笑着难过 自我惩罚
想终止这 一切挣扎
横了心说真心谎话
别告诉她 我还想她
恨总比爱容易放下
当泪水堵住了胸口
就让沉默 代替所有回答

别告诉她 我还想她
就让沉默 代替所有回答

---Pinyin---

[ti: wǒ hái xiǎng tā ]
[ar: lín jùn jié ]

lèi shuǐ jiāng wǒ yān mò dào dǐ shuí gāi nán guò
jiū jìng shì shuí fàng diào zhè duàn gǎn qíng
wǒ cái zhōng yú míng bai bàn bú dào de chéng nuò
jiù chéng le jiā suǒ
xiàn shí zhōng xìng fú yóng yuǎn quē huò
qǐng gào su tā wǒ bú ài tā
xiào zhe nán guò zì wǒ chéng fá
xiǎng zhōng zhǐ zhè yì qiè zhēng zhá
héng le xīn shuō zhēn xīn huǎng huà
bié gào su tā wǒ hái xiǎng tā
hèn zǒng bǐ ài róng yì fàng xià
dāng lèi shuǐ dǔ zhù le xiōng kǒu
jiù ràng chén mò dài tì suó yǒu huí dá
wǒ cái zhōng yú míng bai bàn bú dào de chéng nuò
jiù chéng le jiā suǒ
xiàn shí zhōng xìng fú yóng yuǎn quē huò
qǐng gào su tā wǒ bú ài tā
xiào zhe nán guò zì wǒ chéng fá
xiǎng zhōng zhǐ zhè yì qiè zhēng zhá
héng le xīn shuō zhēn xīn huǎng huà
bié gào su tā wǒ hái xiǎng tā
hèn zǒng bǐ ài róng yì fàng xià
dāng lèi shuǐ dǔ zhù le xiōng kǒu
jiù ràng chén mò dài tì suó yǒu huí dá
wǒ bú ài wǒ bú tòng wǒ bù dǒng
wǒ de xīn záo yǐ tāo kōng
zhēn xīn huà yán bù yóu zhōng
qǐng gào su tā wǒ bú ài tā
xiào zhe nán guò zì wǒ chéng fá
xiǎng zhōng zhǐ zhè yì qiè zhēng zhá
héng le xīn shuō zhēn xīn huǎng huà
bié gào su tā wǒ hái xiǎng tā
hèn zǒng bǐ ài róng yì fàng xià
dāng lèi shuǐ dǔ zhù le xiōng kǒu
jiù ràng chén mò dài tì suó yǒu huí dá
bié gào su tā wǒ hái xiǎng tā
jiù ràng chén mò dài tì suó yǒu huí dá
[ti: Anh vẫn nhớ em]
[ar: Lâm Tuấn Kiệt]

Nước mắt đã đang nhấn chìm anh
Cuối cùng ai là người đau buồn
Rút cục ai đã bỏ rơi cuộc tình này
Anh đã hiểu những lời hứa không thành hiện thực
Rồi cũng sẽ biến thành xiềng xích
Vĩnh viễn thiếu thốn những hạnh phúc thực sự

Hãy nói với cô ấy tôi không còn yêu nữa
Những nụ cười khó khăn, như đang tự mình trừng phạt
Muốn chấm dứt hết những đợt sóng gió này
Tim đau nhói nói những lời dối trá
Đừng nói với cô ấy tôi vẫn còn nhung nhớ
Oán hận bao giờ cũng dễ quên hơn ái tình
Khi nước mắt đã tràn xuống ngực
Hãy để im lặng trả lời cho tất cả

Anh đã hiểu những lời hứa không thành hiện thực
Rồi cũng sẽ biến thành xiềng xích
Vĩnh viễn thiếu thốn những hạnh phúc thực sự

Hãy nói với cô ấy tôi không còn yêu nữa
Những nụ cười khó khăn, như đang tự mình trừng phạt
Muốn chấm dứt hết những đợt sóng gió này
Tim đau nhói nói những lời dối trá
Đừng nói với cô ấy tôi vẫn còn nhung nhớ
Oán hận bao giờ cũng dễ quên hơn ái tình
Khi nước mắt đã tràn xuống ngực
Hãy để im lặng trả lời cho tất cả

Anh không yêu, không đau và không hiểu
Trái tim anh sớm đã trống trải rồi
Đành nói dối những lời tim muốn nói

Hãy nói với cô ấy tôi không còn yêu nữa
Những nụ cười khó khăn, như đang tự mình trừng phạt
Muốn chấm dứt hết những đợt sóng gió này
Tim đau nhói nói những lời dối trá
Đừng nói với cô ấy tôi vẫn còn nhung nhớ
Oán hận bao giờ cũng dễ quên hơn ái tình
Khi nước mắt đã tràn xuống ngực
Hãy để im lặng trả lời cho tất cả

Đừng nói với cô ấy tôi vẫn còn nhung nhớ
Hãy để im lặng trả lời cho tất cả
Học tiếng Anh qua lời bài hát 我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc 我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát 我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát 我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...