Bạn đang nghe bài hát Wiro có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Wiro ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Wiro, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Kim Bum Soo . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Wiro, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.
This trace of a shadow that wouldn't lift from my heart, that was always like a dark forest and a dark night's road, is now disappearing along with myself I've opened my eyes now. Everything that I couldn't see during that time, I am now seeing through my new self. A new fragrance is coming towards me, with my hope in its arms.
More so than the heat of the sun and the brilliance of the wide ocean, it has become a clearer picture for me. Above the sun and above the deep waters, this is a new day. Lift up those dying flowers and become my desire. I hope it becomes a deep comfort to you.
I plan to send of those venomous traces of those past memories that hold onto you, between the falling clouds and between the flowing river, until the darkness is lifted from you.
More so than the heat of the sun and the brilliance of the wide ocean, it has become a clearer picture for me. Above the sun and above the deep waters, this is a new day. Lift up those dying flowers and become my desire. I hope it becomes a deep comfort to you.
My road is still a ways ahead It'll be rough and hard but with your love in my arms I'll go the deepest place, the dangerous place that is my heart. Would you yell out to me when it gets too dangerous for me?
More so than the heat of the sun and the brilliance of the wide ocean, it has become a clearer picture for me. Above the sun and above the deep waters, this is a new day. Lift up those dying flowers and become my desire. Let me be a comfort to you. You showed me love.
Hanul teyang-e tugoumboda Bada gu nolpun challanhamboda Nege douk ganghan gurimi dweone Hetsal nomo gipun mulgyol nomo Onure seroun haru Jogi jugoganun kochul irukirira Na somang-i dwerira Gipun wiroga dwerira nege
Huloganun gurum sairo Jo hurunun gangmul sairo Norul ango inun jinan nare chuokdurul Dokan hunjokdurul bonejuryohe Ne odumi gothinun nalkaji
Hanul teyang-e togoumboda Bada gu nolpun challanhamboda Nege douk ganghan gurimi dweone Hetsal nomo gipun mulgyol nomo Onure seroun haru Jogi jugoganun kochul irukirira Na somang-i dwerira Gipun wiroga dweriranege
Teyang-e tugoumboda Bada gu nolpun challanhamboda Nege douk ganghan gurimi dweone Hetsal nomo gipun mulgyol nomo Onure seroun haru Jogi jugoganun kochul irukirira Na somang-i dwerira Na wiroga dwerira Gude nege boyojun sarang
Trên cao
Đuổi bắt một bóng hình không làm mất được trái tim anh điều đó chỉ như một cánh rừng tối và một chặng đường của đêm đen, giờ đây lại đang biến mất cùng anh anh đã mở mắt ra. Mọi thứ mà anh có thể thấy đang trải qua lúc này, anh đang nhìn thấy rõ con người mới của mình. Một làn hương mới tràn về phía tôi, với hy vọng được ở trong vòng tay đó
hơn cả hơi ấm của mặt trời và đại dương lấp lánh, đã trở nên một hình ảnh rõ ràng cho anh. cao hơn mặt trời và cả làn nước sâu, đó là một ngày mới. làm sống lại những bông hoa tàn úp và là niềm khao khát của anh. anh hy vọng điều đó cũng là điều yên ủi sâu lắng đến em
Anh định gửi những ràng buộc đau buồn của những hồi ức đã qua để nắm giữ em, giữ những đám mây trôi lạc và những dòng sông cuộn chảy, Cho đến khi đêm đen cuốn lấy em
hơn cả hơi ấm của mặt trời và đại dương lấp lánh, đã trở nên một hình ảnh rõ ràng cho anh. cao hơn mặt trời và cả làn nước sâu, đó là một ngày mới. làm sống lại những bông hoa tàn úp và là niềm khao khát của anh. anh hy vọng điều đó cũng là điều yên ủi sâu lắng đến em
Chặng đường của anh vẫn còn phía trước Sẽ thật chông gai và gian khó nhưng với tình yêu của em trong vòng tay anh sẽ đi đến nơi sâu thẳm nhất, và nơi hiểm nguy đó là trái tim anh. liệu em sẽ la lên khi điều đó trở nên quá nguy hiểm với anh?
hơn cả hơi ấm của mặt trời và đại dương lấp lánh, đã trở nên một hình ảnh rõ ràng cho anh. cao hơn mặt trời và cả làn nước sâu, đó là một ngày mới. làm sống lại những bông hoa tàn úp và là niềm khao khát của anh. Hãy để anh là niềm yên ủi của em Em đã cho anh thấy tình yêu ...
Học tiếng Anh qua lời bài hát Wiro trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Wiro có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Wiro, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Wiro bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.