Lời dịch bài hát Will You Marry Me?
Ca sĩ:

Lời dịch bài hát Will You Marry Me? - Lee Seung Gi / 이승기  
Lời dịch bài hát Will You Marry Me?, Lee Seung Gi / 이승기
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài Will You Marry Me? lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Will You Marry Me? ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Will You Marry Me?, và tất cả bài hát của Lee Seung Gi / 이승기

Will You Marry Me
나랑 결혼 해 줄래?
나랑 평생을 함께 살래?
우리 둘이 알콩달콩 서로 사랑하며
나 닮은 아이 하나 너 닮은 아이 하나 낳고
천년만년 아프지 말고 난 살고 싶은데
솔직히 말해서 내가 널 더 좋아해
남자와 여자사이엔 그게 좋다고 하던데
내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
너만큼 좋은 사람 만난 걸
감사해 매일 너만 사랑하고 싶어
나랑 결혼해 줄래

Rap) Marry me 매일이 행복에 겨워서
괜시리 내일이 기대 되는 사람
왜이리 왜이리 떨리는 걸까
보고 또 봐도 내겐 제일인 사랑
검은머리 파뿌리 될 때 까지
우리 둘의 생이 다 끝날 때 까지
손에 물은 묻혀도 눈에 눈물 절대 안 묻혀

넌 나의 반쪽 가슴 난 너의 반쪽 가슴 되어
숨을 쉬는 그 순간순간 널 사랑해 줄께
시간이 지나서 주름이 늘어나도
꼭 지금처럼 너와나 영원히 함께 할 거야
내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해 매일 너만 사랑하고 싶어

Rap) 너는 마치 어두웠던 내 삶을 밝혀주는 빛
보글보글 찌개소리로 반겨주는 집
매 말랐던 내 맘에 내려주는 비
사랑이란 참 의미가 담겨있는 시
하늘이 정해 준 운명의 끈
너와 나의 만남은 천생연분
이 세상을 다준대도 바꿀 수 없는 내 삶엔 오직 평생 너뿐

내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해 매일 너만 사랑하고 싶어
나랑 결혼해 줄래

Romaji Will You Marry Me
nalang gyulhonhae joolae
nalang pyungsengeul hamggae sallae
ooli dooli alkong dalkong seolo saranghamyuh
na dalmeun aeehana nuh dalmeun aeehana nako
chunnyun mannyun apeujimalgo nan salgo shipeundae
soljikhi malhaesuh naega nul duh joahae
namjawa yuhja saiae
geudae jodago hadundae

naega duh saranghalggae
naega duh aggyuhjoolggae
noonmmoli nago himi deulddaemyun apeulddaemyun
hamggae apahalggae
pyungsengeul saranghalggae
pyungsengeul jikyuhjoolggae
nuh mankeum joeun saram mannan gul gamsahae
maeil nuhman saranghago shippuh

nalang gyulhon haejoollae

maeili maeili hengbokeh gyuhwuhsuh
gwenshili naeili gidae dweneun saram
waeili waeili ddullineun gulgga
bogo ddo bwado naegen jaeilin saram
gumeun muhli pabbooli dwelddae ggaji
sonae mooleun mootchyuhdo nnonae mooleun juldae an moodchyuh

nun naeh banjjok gaseum
nan nuheh banjjok gaseum dwaeuh
soomeul shwineun geu soon gan soon gan
nul saranghae joolggae
shigani jinasuh jooleumi neuleonado
ggok jigeum chulum neowana youngwonhi hamggae halgeoya

naega duh saranghalggae
naega duh aggyuhjoolggae
noonmmoli nago himi deulddaemyun apeulddaemyun
hamggae apahalggae
pyungsengeul saranghalggae
pyungsengeul jikyuhjoolggae
nuh mankeum joeun saram mannan gul gamsahae
maeil nuhman saranghago shippuh

neonun machi eodoowutdun nae salmeul balkyuhjooneun bit
bogeul bogeul jjigae solilo ban gyuhjooneun jib
maemalatdun nae maeumae naelyuhjooneun bi
sarangilan cham yulmaega damgyuh itneun shi
haneuli junghaejoon oonmyungae ggeun
neowa naeh mannameun chunseng yunboon
isesangeul dajoondaedo baggoolsoo ubneun nae salmen ojik pyungseng neobboon

naega duh saranghalggae
naega duh aggyuhjoolggae
noonmmoli nago himi deulddaemyun apeulddaemyun
hamggae apahalggae
pyungsengeul saranghalggae
pyungsengeul jikyuhjoolggae
nuh mankeum joeun saram mannan gul gamsahae
maeil nuhman saranghago shippuh

Engtrans:

will you marry me
do you want to live together forever
we can sweetly love each other,
have a baby that looks like me, a baby that looks like you,
not be sick forever.. i want to live like that

honestly, i love you more
in a relationship between man and woman
they say it's better like that

i'll love you more
i'll care for you more
when tears fall and it's hard
when it hurts, we'll hurt together
i'll love you forever
i'll protect you forever
i'm thankful that i met someone as great as you
i want to love only you everyday

will you marry me

[rap] everyday, i feel so happy that
for no reason, i look forward to the next day
why why am i trembling so much
no matter how i think of it, you're my number one person
until our black hair turns white as snow
until our lives end
even if you suffer physically, i won't ever make you suffer emotionally

you're the other half of my heart
i'll become the other half of your heart
every moment that you breathe
i'll love you
even as time passes and our wrinkles grow
you and me, we'll be together forever like now

i'll love you more
i'll care for you more
when tears fall and it's hard
when it hurts, we'll hurt together
i'll love you forever
i'll protect you forever
i'm thankful that i met someone as great as you
i want to love only you everyday

you're like a light that brightened up my dark life
a house that welcomes me with the sound of stew boiling
a rain that watered my dry heart
a seed that contains the real fruit of love
a string of fate that the heavens decided
our meeting was destined by the heavens
i wouldn't trade you for the world
in my life, there's only you, forever

i'll love you more
i'll care for you more
when tears fall and it's hard
when it hurts, we'll hurt together
i'll love you forever
i'll protect you forever
i'm thankful that i met someone as great as you
i want to love only you everyday

will you marry me
Will You Marry Me

Em sẽ lấy anh chứ ?
Em có muốn mãi mãi sống cùng nhau
Chúng ta có thể yêu nhau tha thiết,
Sẽ có một đứa trẻ giống anh, đứa bé đó cũng trông giống em,
không bao giờ bệnh tật.. anh muốn được sống như thế

Chân thành từ con tim, anh yêu em thật nhiều
trong mối quan hệ giữa nam và nữ
Họ nói rằng như thế sẽ tốt hơn

Anh sẽ yêu em nhiều hơn
Quan tâm em nhiều hơn
Khi nước mắt rơi và cuộc sống khó khăn
khi điều đó làm em đau lòng, chúng ta sẽ cùng chia sẻ
Anh sẽ yêu em mãi mãi
bảo vệ em mãi mãi
Cảm ơn thật nhiều vì gặp được ai đó tuyệt vời như em
Anh muốn được yêu mỗi em đến từng ngày

Em sẽ lấy anh chứ ?

[rap]Mỗi ngày anh cảm thấy hạnh phúc làm sao
chẳng vì lý do gì nhưng anh cứ nhìn về phía truớc từng ngày
Vì sao anh lại bồi hồi đến vậy
Dù anh có nghĩ về điều đó thế nào,
Em vẫn là duy nhất của anh
cho đến khi mái tóc em pha sương tuyết
cho đến khi cuộc đời chấm hết
Cho dù em có phải chịu đựng những tổn thương về thể xác
Anh cũng sẽ không để em cảm thấy thế..

Em là nửa còn lại của trái tim anh
Anh sẽ là một nửa kia của trái tim em
Từng khoảnh khắc em hít thở
Anh sẽ yêu em
Thậm chí thời gian trôiq ua nếp nhăn in hằn thêm
thì em và anh, chúng ta sẽ vẫn cùng nhau sống như thế này

Anh sẽ yêu em nhiều hơn
Quan tâm em nhiều hơn
Khi nước mắt rơi và cuộc sống khó khăn
khi điều đó làm em đau lòng, chúng ta sẽ cùng chia sẻ
Anh sẽ yêu em mãi mãi
bảo vệ em mãi mãi
Cảm ơn thật nhiều vì gặp được ai đó tuyệt vời như em
Anh muốn được yêu mỗi em đến từng ngày

Em như ánh sáng thắp lên cuộc đời tăm tối của anh
Một mái nhà chào đón anh với âm thanh của sự chờ mong..
Một cơn mưa tưới mát trái tim khô héo của anh
Một hạt giống mang kết quả của yêu thương
Một sự ràng buộc số phận mà thiên đường đã chọn lựa
Cuộc hội ngộ của chúng ta là định mệnh bởi trời cao
Anh sẽ không đổi chắc em với thế gian này
Trong đời anh, chỉ có mỗi em thôi, mãi mãi !

Anh sẽ yêu em nhiều hơn
Quan tâm em nhiều hơn
Khi nước mắt rơi và cuộc sống khó khăn
khi điều đó làm em đau lòng, chúng ta sẽ cùng chia sẻ
Anh sẽ yêu em mãi mãi
bảo vệ em mãi mãi
Cảm ơn thật nhiều vì gặp được ai đó tuyệt vời như em
Anh muốn được yêu mỗi em đến từng ngày

Em sẽ lấy anh chứ ?

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Will You Marry Me?, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...