Lời dịch bài hát When We Say
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát When We Say, Aj Rafael
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài When We Say lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát When We Say ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát When We Say, và tất cả bài hát của Aj Rafael

Somethin' bout the way
Somethin' bout the way you look
In my eyes
You make everything so damn easy
So easy that I don't got to worry bout a thing

And baby when we touch
All I can see is the image of us
Sitting by the ocean
Just before the dusk
Sippin on a juice box and
Sand between our toes

This is the part when we say were in love
And the part where we have our first kiss
But this ain't a movie
I know you can't come with me
You got your life
He better be treatin you right

Just tell me you don't love me
Tell me you don't feel the same way that I do
Tell me I don't make you smile
Like I do when you walk in the room
You're so hard to let go

This is the part when we say were in love
And the part where we say it's forever
But this ain't a fantasy
I know you can't come with me
You got your life
He better be treatin you right

This hurts so much to know that you're
With someone else when you should be with me
It's just hard to accept that I can't be around
He better be treatin you good
I'm no Einstein but I know a sign
When I see one
And I know you love me too
I know you love me too

This is the part when we say were in love
And the part where we have our first kiss
But this ain't a movie
I know you can't come with me
You got your life
He better be treatin you good
So good
You got your life
He better be treatin you right
Có gì đó bất ổn
Có gì đó trong cách em nhìn anh
Trong mắt anh
Em khiến mọi thứ trở nên quá dễ dàng
Dễ dàng đến nỗi anh chẳng hề may mảy lo lắng chút gì

Và em ơi mỗi lần chạm đến em
Tất cả điều anh thấy là hình ảnh hai ta
Ngồi bên đại dương bao la
Chỉ mới hơi mờ tối
Nhấm nháp chút nước trái cây
Cát vùi dưới chân ta

Đó là một phần khi chúng ta nói mình đang yêu
Và còn phần nơi đôi ta có nụ hồn đầu
Nhưng đó đâu phải là một bộ phim
Anh biết em không thể nào đến với anh
Em có cuộc sống của em
Anh ta nên đối xử với em tử tế

Chỉ cần nói em không yêu anh nữa
Nói rằng em không hề đồng cảm chút nào với anh
Nói rằng anh không khiến em cười vui
Như anh vẫn làm khi em bước vào phòng
Em quá cứng rắn để ra đi

Đây chỉ là một phần khi chúng ta nói mình đang yêu
Và còn phần nơi ta thề hứa mãi mãi
Nhưng đó không phải chuyện tưởng tượng
Anh biết em không thể nào đến với anh
Em có cuộc sống của em
Anh ta nên đối xử với em tử tế

Biết em bên người khác đau đớn muôn phần
Khi lẽ ra em nên đến với anh
Thật khó để chấp nhận anh không thể bên em nữa
Anh ta nên đối xử với em thật tốt
Anh đâu phải Einstein nhưng anh biết một dấu hiệu
Khi anh thấy dấu hiệu đó
Và anh biết em cũng yêu anh
Anh biết em cũng yêu anh

Đó là một phần khi chúng ta nói mình đang yêu
Và còn phần nơi đôi ta có nụ hồn đầu
Nhưng đó đâu phải là một bộ phim
Anh biết em không thể nào đến với anh
Em có cuộc sống của em
Anh ta nên đối xử với em thật tốt
Thật tốt
Em có cuộc sống của em
Anh ta nên đối xứ với em tử tế

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát When We Say, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]