Lời dịch bài hát What Is Love (Kor Ver)
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát What Is Love (Kor Ver), EXO-K
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát What Is Love (Kor Ver) có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát What Is Love (Kor Ver) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát What Is Love (Kor Ver), và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của EXO-K . Lời dịch MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa trong mỗi ca từ của bài hát What Is Love (Kor Ver), đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

------Hangul & Roman-----
Girl, I can’t explain what I feel.
Girl, I can‘t explain what I feel.
Oh baby my baby, baby, baby, baby.. yeah.
Oh baby my baby, baby, baby, baby.. yeah.

하루가 마치 1분처럼 느껴지게 만들지
haruga machi 1buncheoreom neukkyeojige mandeulji
너만있으면 영화속의 주인공
neomanisseumyeon yeonghwasogui juingong
널 보러달려가는 액션신이라도 찍을것 처럼 난 마치 영웅이 된 것처럼
neol boreodallyeoganeun aeksyeonsinirado jjigeulgeot cheoreom nan machi yeongungi doen geotcheoreom

넌 내게 완벽 상상해봤어
neon naege wanbyeok sangsanghaebwasseo
함께라면 어떨까
hamkkeramyeon eotteolkka
난 너만 괜찮다고 말해주면 모두 완벽해 oh baby
nan neoman gwaenchantago malhaejumyeon modu wanbyeokhae oh baby

* I lost my mind 너를 처음만났을때
* I lost my mind neoreul cheoeummannasseulttae
너 하나빼고 모든것은 get in slow motion
neo hanappaego modeungeoseun get in slow motion
내게 말해줘 이게 사랑이라면
naege malhaejwo ige sarangiramyeon
매일그대와 수많은 감정들을 나눠주고 배워가며
maeilgeudaewa sumanheun gamjeongdeureul nanwojugo baewogamyeo
싸우고 울고 안아주고
ssaugo ulgo anajugo
내게 말해줘 이게 사랑이라면
naege malhaejwo ige sarangiramyeon

세상남자들 모두 날부러워해
sesangnamjadeul modu nalbureowohae
너를 가진 내가 질투나 죽겠나봐
neoreul gajin naega jiltuna jukgennabwa
해가 가도 달이 가도 절대 안변해
haega gado dari gado jeoldae anbyeonhae
난 보기보다 우직하게 믿을남자라는걸
nan bogiboda ujikhage mideullamjaraneungeol
넌 알게될테니까
neon algedoeltenikka

I don't know why 절대적인 이감정
I don't know why jeoldaejeogin igamjeong
내가 생각조차 했을까
naega saenggakjocha haesseulkka
내 곁에 있을때 난 점점 대단한 남자가 되도 빛나는 걸
nae gyeote isseulttae nan jeomjeom daedanhan namjaga doedo bitnaneun geol

* Repeat

간절히 바라고 바란다면
ganjeolhi barago barandamyeon
이뤄질까 동화얘기처럼
irwojilkka donghwayaegicheoreom
영원한 둘만의 해피앤딩 happily ever after
yeongwonhan dulmanui haepiaending happily ever after
나만은 널 믿어주고 지켜주고 달래줄께
namaneun neol mideojugo jikyeojugo dallaejulkke
니편이 될께
nipyeoni doelkke
니곁에서 절대 안떠나
nigyeoteseo jeoldae antteona

* Repeat

세상남자들 모두 날부러워해
sesangnamjadeul modu nalbureowohae
너를 가진 내가 질투나 죽겠나봐
neoreul gajin naega jiltuna jukgennabwa
My babe, baby babe, baby. baby-
My babe, baby babe, baby. baby-
널 알아보는걸 이게 사랑인걸
neol araboneungeol ige sarangingeol
아이처럼 널 자주 웃게만들고
aicheoreom neol jaju utgemandeulgo
친구처럼 널 가장 편하게 만들꺼야
chingucheoreom neol gajang pyeonhage mandeulkkeoya
My babe, baby babe, baby. baby-
My babe, baby babe, baby. baby-
말해줘 내게 what is love
malhaejwo naege what is love
==========
English Translation:

Girl, I can't explain what I feel.
Oh baby my baby, baby, baby, baby.. yeah.

Making a day feel like a minute
With you, I’m the main character of a movie
As if I’m about to film an action scene to come see you, as if I’ve become a hero

You’re perfect to me, I imagined
How would it be if we were together?
If only you say okay, everything is perfect, oh baby

*I lost my mind, the moment I saw you
Except you, everything get in slow montion
Tell me, if this is love
Sharing and learning countless emotions everyday with you
Fighting, crying and hugging
Tell me, if this is love

All the guys in the world are jealous of me
They must be jealous to death of me, for having you
Even after the sun goes down and moon goes down, it will never change
You will find out that I’m a guy whom you can trust

I don’t know why, this unconditional emotion
Did I ever imagine?
Next to me, you shine more brightly as I become a better guy

*Repeat

If you wish and wish earnestly
Will it come true, like the fairytales?
A never-ending happy ending, happily ever after
I will trust you, protect you and comfort you
I will be on your side
I will never leave your side

*Repeat

All the guys in the world are jealous of me
They must be jealous to death of me, for having you
My babe, baby babe, baby baby
I can tell, this is love
I will make you smile often like a child
I will make you feel the most comfortable, like a friend
My babe, baby babe, baby baby
Tell me, what is love
===========
Credit Translation: pop!gasa
Em à, anh chẳng thể giải thích những gì xúc cảm trong anh
Oh em à, em yêu của anh, em yêu, em yêu... yean

Một ngày trôi qua cảm giác như một phút
Bên em, anh như là một nhân vật chính của một bộ phim
Như anh sắp đóng một cảnh hành động để trông thấy em
Như anh đã trở thành một người anh hùng

Em quá tuyệt vời với anh, anh đã tưởng tượng
Nếu ta sánh bước bên nhau thì sao nhỉ ?
Nếu em nói vâng thì mọi thứ thật hoàn hảo, ôi em yêu

* Anh mất trí thật rồi, khoảnh khắc anh ngắm nhìn em
Ngoài em ra, mọi thứ dần như chuyển động chậm lại
Hãy nói với anh, liệu đây là tình yêu
Mỗi ngày bên em thì những xúc cảm được sẻ chia và biết được không thể đếm được
Cãi vã rồi khóc rồi lại ôm lấy nhau
Hãy nói với anh, liệu đây là tình yêu

Mọi chàng trai trên thế giới đều ghen tị với anh
Họ ghen tị đến chết với anh thôi vì anh có em
Dù ánh dương tàn hay ánh trăng mờ, sẽ chẳng đổi dời được
Em sẽ nhận ra rằng anh là người mà em có thể tin tưởng

Anh không biết tại sao, cảm giác bâng khuâng này
Đã bao giờ anh tưởng tượng thế?
Bên cạnh anh, em càng toả sáng hơn như anh biến thành người đàn ông tốt hơn lên

* Anh mất trí thật rồi, khoảnh khắc anh ngắm nhìn em
Ngoài em ra, mọi thứ dần như chuyển động chậm lại
Hãy nói với anh, nếu đây là tình yêu
Mỗi ngày bên em thì những xúc cảm được sẻ chia và biết được không thể đếm được
Cãi vã rồi khóc rồi lại ôm lấy nhau
Hãy nói với anh, nếu đây là tình yêu

Nếu em ước mong chân thành
Nó sẽ trở thành sự thực như câu chuyện thần tiên không vậy?
Một kết thúc có hậu, hạnh phúc mãi về sau
Anh sẽ tin em, bảo vệ và an ủi em
Anh sẽ mãi bên cạnh em
Anh sẽ không bao giờ rời xa khỏi em


* Anh mất trí thật rồi, khoảnh khắc anh ngắm nhìn em
Ngoài em ra, mọi thứ dần như chuyển động chậm lại
Hãy nói với anh, nếu đây là tình yêu
Mỗi ngày bên em thì những xúc cảm được sẻ chia và biết được không thể đếm được
Cãi vã rồi khóc rồi lại ôm lấy nhau
Hãy nói với anh, nếu đây là tình yêu

Mọi chàng trai trên thế giới đều ghen tị với anh
Họ ghen tị đến chết với anh thôi vì anh có em
Người yêu của anh, em yêu, em yêu, em yêu à
Anh có thể nói rằng đây chính là tình yêu
Anh sẽ luôn làm em mỉm như một đứa trẻ
Anh sẽ làm em cảm thấy thoải mái nhất, như một người bạn
Người yêu của anh, em yêu, em yêu, em yêu à
Hãy nói với anh, tình là gì
Học tiếng Anh qua lời bài hát What Is Love (Kor Ver) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc What Is Love (Kor Ver) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát What Is Love (Kor Ver), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát What Is Love (Kor Ver) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát What Is Love (Kor Ver), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]