Lời dịch bài hát 운명/ Unmyeong/ Fate (Swallow The Sun OST)
Trình bày:

Lời dịch bài hát 운명/ Unmyeong/ Fate (Swallow The Sun OST) - The TRAX  
Lời dịch bài hát 운명/ Unmyeong/ Fate (Swallow The Sun OST), The TRAX
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC HD TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài 운명/ Unmyeong/ Fate (Swallow The Sun OST) lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 운명/ Unmyeong/ Fate (Swallow The Sun OST) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 운명/ Unmyeong/ Fate (Swallow The Sun OST), và tất cả bài hát của The TRAX
Đang tải quảng cáo...

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

*KOREAN*

세상 어떤말도 부족한사람
오늘 나를 살게 하는사람
내가 웃는 이유 주는사람
그사람이 그리워

아픈 눈물로만 그리는사람
그래도 지울수 없는사람
원하고 원해도 바라고 바래도
바라볼수 밖에 없는사람

모두 버릴거야 다 버릴거야
널 기억하는 내 가슴까지도
잊을거야 다 잊어줄거야
사랑할수록 아픈 사람

끝내 붙잡을 수 없었던 사랑참
참아 사랑할수 없는 사람
나의 가지말란 한마디에
가지않을 너지만

목이 메이도록 너를 삼키고
무너진 가슴에 너를 묻고
감추고 감춰도 지우고 지워도
눈물볼수밖에 없는 사람

모두 버릴거야 다 버릴거야
널 기억하는 내 가슴까지도
잊을거야 다 잊어줄거야
사랑할수록 아픈 사람

아파 우는건 나 하나면돼
저 태양마저 삼킨다해도
너 아니면 안되는 내사랑
다신 놓지 않아

모두 버릴거야 다 버릴거야
널 기억하는 내 가슴까지도
잊을거야 다 잊어줄거야
사랑할수록 난 사랑할수록 아픈 사랑

*ROMANIZATION*

Sesang eoddeonmaldo bujokhansaram
Oneul nareul salge haneunsaram
Naega utneun iyu juneunsaram
Geusarami geuriwo

Apeun nunmulloman geurineunsaram
Geuraedo jiulsu eobneunsaram
Wonhago wonhaedo barago baraedo
Barabolsu bakke eobneunsaram

Modu beorilgeoya da beorilgeoya
Neol gieokhaneun gaseumggajido
Ijelgeoya da ijeojulgeoya
Saranghalsurok apeun saram

Ggeutnae butjapeul su eobseotdeon sarangcham
Chama saranghalsu eobneun saram
Naeui gajimalran hanmadie
Gajianheul neojiman

Mogi meidorok neoreul samkigo
Muneojin gaseume neoreul mutgo
Gamchugo gamchwodo jiugo jiwodo
Nunmulbolsu bakke eobneun saram

Modu beorilgeoya da beorilgeoya
Neol gieokhaneun gaseumggajido
Ijelgeoya da ijeojulgeoya
Saranghalsurok apeun saram

Apa uneungeon na hanamyeondwae
Jeo taeyangmajeo samkindahaedo
Neo animyeon andwineun naesarang
Dasin nohji anha

Modu beorilgeoya da beorilgeoya
Neol gieokhaneun gaseumggajido
Ijelgeoya da ijeojulgeoya
Saranghalsurok nan saranghalsurok apeun sarang

*ENGLISH TRANSLATION*

The one that I can't describe with any words
The one who gives me hope to live on
The one who makes me smile, I truly miss
The one that I could draw only with painful tears
But also the one I can not erase
Even if I really want, even if really hope
The one I can only watch

I'll throw everything away, throw everything away
Even my heart that remembers you
I'll forget, I'll forget everything
The one that gives me more pain as I love

The one I can't hold onto
The one I really can't love
Even though you won't leave me if I tell you not to leave
I swallow you until my throat is sore
I bury you in my fallen heart
No matter how hard I hide it and try to erase it
The one that can only become tears

I'll throw everything away, throw everything away
Even my heart that remembers you
I'll forget, I'll forget everything
The one that gives me more pain as I love

Crying in pain, I hope I'm the only one crying in pain
Even if I swallow that sun
It has to be you, I won't let go of you again

I will throw everything away, I will throw everything away
Even my heart that remembers you
I will forget, I will forget everything
As I love you, the one that gives me pain as I love
Lời dịch - Lời Việt

Người anh không thể miêu tả hết bằng từ nào
Người đem đến cho anh hy vọng để sống
Người khiến cho anh nở nụ cười
Anh thật sự rất nhớ người đó

Người anh chỉ có thể vẽ nên bằng những giọt lệ đớn đau
Nhưng đó cũng là người anh không thể xóa nhòa
Dù cho anh thực sự muốn, dù cho anh thực sự mong
Anh vẫn chỉ có thể dõi theo người đó

Ah sẽ vứt bỏ tất cả, vứt bỏ tất cả
Dù cho trái tim anh vẫn nhớ em, nhưng anh sẽ quên
Anh sẽ quên mọi thứ

Một tình yêu đem đến cho anh nhiều đớn đau hơn cả tình yêu
Một tình yêu anh không thể nắm giữ
Một tình yêu anh không thể yêu

Dù cho em không rời xa anh nếu anh nói em đừng đi
Anh muốn nuốt trọn em đến khi cổ họng anh đau rát
Anh trôn chặt em trong trái tim sa ngã của mình
Dù cho anh cố giấu nó như thế nào và cố xóa nó đi ra sao
Tình yêu đó chỉ biến thành những giọt nước mắt
Anh sẽ vứt bỏ tất cả, vứt bỏ tất cả

Dù cho trái tim anh vẫn nhớ em, anh sẽ quên
Anh sẽ quên tất cả
Người đem đến cho anh nhiều nỗi đau hơn là tình yêu
Gào khóc trong nỗi đau, anh mong rằng anh là người duy nhất phải khóc trong đau đớn,
dù cho có phải nuốt trọn cả thái dương.

Người đó phải là em
Anh sẽ không để em ra đi lần nữa

Anh sẽ từ bỏ tất cả, từ bỏ tất cả
Dù cho trái tim anh vẫn nhớ em, anh sẽ quên
Anh sẽ quên tất cả
Khi anh yêu em, tình yêu đem đến cho anh nhiều đớn đau hơn cả tình yêu



Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Đang tải quảng cáo...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 운명/ Unmyeong/ Fate (Swallow The Sun OST), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]