Lời dịch bài hát 遠くても/Tookutemo/Dù Có Xa Xôi ( f.t WISE)
Ca sĩ:


君と 出会えた ことが
かけがえ の ない 宝物
今は 会えなくても 
Always Love You

“今 何してるの?”
“本当 に 友達 なの?”
不安に なるほど 自分が 嫌になるよ

遠くの 町で 頑張って いる君は
笑いかたも 変わった みたい?
過ぎて 行く 時間 だけ
知らない 君が 増えてく ようで

観覧車から 見た 町波
テレビ党 前の 大通り
何で君 なしでは 冷たく 写るの?

君と 出会えた ことが
かけがえのない 宝物
心は そば にいても
Always miss you

会いたくて 会えなくて
いつまでも 待っているよ
どんなに 離れても
I love you

涙が
何で こんな あふれ出すの
Love you so baby

いつからか メール *ペスト
”忙しい” が 口癖で
会いたいの 私だけなの?
そう 思ってた

十時 ちょうどに 届いた Message
”付き合って 半年 だね”って
たった 三行ハート 一つでも
嬉しすぎて

私 包む 大きな 手も
少し 照れた その 笑顔 も
全部 いとおしい 君を
近く に 感じたい

Love, Love, Love, Love Im in love
Love, Love, Love, Love Ah
Love, Love, Love, Love Im in love
Love with you

Remember when we first met
君との 思い出
まるで 昨日 feels like yesterday
(hey baby)
二人 並び 歩いた 公園 当然
手繋ぐ 超然 one for me
君こそ my girlfriend
マジで 好きだと 感じた frozen icecrem 食べる 唇
見つめ 二人の 明日 夢見る
そんな日々も 今じゃ 距離が 二人を
沸かす
Ah 携帯越しに 話す君
会えなくて 切なく なる
Gotta Stay Strong, My love
こんな 辛い 思い もうやだ
でも 君とオレじゃ なけば
そう やっぱ ダメだから。。

君と 出会えた ことが
かけがえの ない 宝物
今は 会えなくても 
Always Love you

ありふれた 言葉でも
私だけの 宝物
それだけで 強く なれる
ありがとう

ずっとLove
会いたい 会いたくて 仕方がないよ
Love you so baby

君じゃなきゃ 私じゃない
私じゃなきゃ 君じゃ ないでしょ
どんなに 離れても 
I love you
-------------------------------------------

Kimi to deaeta koto ga
Kakegae no nai takaramono
Ima wa aenakute mo
Always Love You

"Ima nani shiteru no ?"
"Hontou ni tomodachi na no ?"
Fuan ni naru hodo jibun ga iya ni naru yo

Tooku no machi de ganbatte iru kimi wa
Warai kata mo kawatta mitai ?
Sugite iku jikan dake
Shiranai kimi ga fueteku you de

Kanransha kara mita machi nami
TEREBI tou mae no oodoori
Nande kimi nashi de wa tsumetaku utsuru no ?

Kimi to deaeta koto ga
Kakegae no nai takaramono
Kokoro wa soba ni ite mo
Always Miss you

Aitakute aenakute
Itsumademo matte iru yo
Donna ni hanaretete mo
I Love you

Namida ga...
Nande konna afure dasu no
Love you so baby

Itsukara ka MEERU PEESU DAUN
Isogashi ga kuchiguse de
Aitai no watashi dake na no ?
Sou omotteta

Juuji choudo ni todoita MESSEEJI
"Tsukiatte hantoshi da ne" tte
Tatta sangyou HAATO hitotsu demo ureshi sugite

Watashi tsutsumu ookina te mo
Sukoshi tereta sono egao mo
Zenbu itoshi kimi wo
Chikaku ni kanjitai

LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in love
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE Ah
LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in the love with you

Remember when we first met kimi to no omoide
Marude kinou feels like yesterday (hey baby)
Futari narabi aruita kouen touzen
Te tsunagu chozen one for me
Kimi koso my girlfriend
Maji de suki da to kanjita frozen icecream taberu kuchibiru
Mitsume futari no asu yumemiru...
Sonna hibi mo ima ja kyori ga futari wo wakatsu
Ah keitai go shi ni hanasu kimi aenakute setsunaku naru
Gotta stay strong, my love
Konna tsurai omoi mou ya da
Demo kimi to ore ja nakerya
Sou yappa dame dakara...

Kimi to deaeta koto ga
Kakegae no nai takaramono
Ima wa aenakute mo
Always Love You

Arifureta kotoba demo
Watashi dake no takaramono
Sore dake de tsuyoku nareru
Arigatou

Zutto LOVE
Aitai aitakute shikatanai yo
Love you so baby

Kimi ja nakya watashi ja nai
Watashi ja nakya kimi ja nai desho ?
Donna ni hanaretete mo
I Love You
---------------------------------------------------
Eng :
Meeting you
is like an irreplaceable treasure
Even if we cant see each other right now
I'll always Love you

" What are you doing right now?"
" Are you really just friends?"
I dislike myself everytime i get worried

You’re working hard in a city far away
Did you change the way you laugh?
As time goes by, the things
I don’t know about you grows

Watching the city waves from the ferris wheel.
The television in front of the main street
Why do I look so cold with out you?

Meeting you
is like an irreplaceable treasure
even if your hearts close to mine
I'll always miss you

I want to see you but i cant
I’ll always be waiting for you
No matter how far we are from each other
I love you

My tears…
Why are they overflowing like this...
Love you so baby
When will the mail come
"I’m busy", the phrase you always say
Am I the only that want to see each other?
I felt like that..
The message I received exactly at 10
You said "Its been half a year since we've been going out"
Just three lines and a heart makes me so happy

The big hand that wraps mine
The shy smile of yours, all of them are precious to me
I want to feel you near me

Love, Love, Love, Love, Im in Love
Love, Love, Love, Love, Ahh
Love, Love, Love, Love, Im in love
love with you

Remember when we first met
Memories i made with you
It feels like yesterday
(hey baby)
We took a walk at the park holding hands one for me
Your my girlfriend
I really felt i liked you frozen
Ice cream
As we stare into each others eyes
i see dreams about us
Ah As we talk on the phone
I get sad cause we cant see each other
Gotta Stay strong, My love
I don't want to deal with this pain anymore
But we cant stand to be apart from each other

Meeting you
is like an irreplaceable treasure
Even if we cant see each other right now
Always Love you

Even ordinary words
Become my precious treasures
With just that, I can be strong
So thank you

Forever LOVE
I want to see you, I can’t help missing you
Love you so baby

I’m not myself if it's not you
If it isn't me, you’re not yourself too right?
No matter how far we are apart
I love you
Gặp gỡ anh
Gíông như một báu vật không thể thay thế
Ngay cả khi ta chẳng thể thấy nhau lúc này
Em vẫn luôn luôn yêu anh

“ Anh đang làm gì thế “
“ Anh chỉ là bạn thôi sao ? “
Em chán ghét chính mình mỗi lần em băn khoăn lo lắng
Anh đang quần quật làm việc nơi thành phố xa xăm
Liệu anh có cười khác đi thế không anh ?
Thời gian cứ trôi đi , những điều
Em không biết về anh như tăng dần
Nhìn thành phố chuyển động từ vòng đu quay
Tivi ở ngay trước con phố chính
Mà sao em thờ ơ đến vậy khi không có anh ?

Gặp gỡ anh
Gíông như một báu vật không thể thay thế
Ngay cả khi anh ở rất gần bên em
Lúc nào em cũng nhớ đến anh ......

Em muốn gặp anh mà không thể gặp
Em sẽ luôn luôn chờ đợi anh
Dù đôi ta có xa nhau đến thế nào đi chăng nữa
Em yêu anh ......

Nước mắt em ...
SAo lại cứ tuôn rơi như thế này cơ chứ ?
Yêu anh , anh yêu àh
Khi nào mail gửi đến
“ Anh bận lắm “ cái cụm từ lúc nào anh cũng nói
Phải chăng chỉ riêng em thôi là muốn mình gặp nhau
Em cảm nhận được điều ấy

Chính xác đã 10 tin em gửi anh
Anh đã nói : “ Nửa năm rồi nhỉ từ khi ta hẹn hò “
Chỉ ba dòng mà tim em lại ngập tràn hạnh phúc

Bàn tay mạnh mẽ bao bọc lấy tay em
Nụ cười bẽn lẽn của anh , mọi thứ đều thân thương biết bao
Em khao khát cái cảm giác anh ở gần bên em

Yêu , yêu , yêu , yêu , Em dang yêu
Yêu , yêu , yêu , yêu , Ahh
Yêu , yêu , yêu , yêu , Em đang ngây ngất trong tình yêu
tình yêu với anh
Hồi tưởng lại lần đầu mình gặp nhau
Những kỷ niệm bên anh
Như là mới hôm qua, cảm giác như mới hôm qua thôi
( hey anh yêu )
Hai đứa mình dạo chơi trong công viên , anh nắm lấy tay em, thật tự nhiên.
Kỳ diệu làm sao, người dành cho em
"Em chính là bạn gái anh, chính là em đó"
Em cảm thấy mình thực sự thích anh, bờ môi anh khi ăn chiếc kem
Ta nhìn vào giấc mơ, nhìn vào tương lai của hai ta
Từng ngày như thế, và cả bây giờ, khoảng cách như nun nấu hai ta
Ah khi chúng ta trò chuyện qua điện thoại
Em lại buồn vì ta không thể nào gặp nhau
Mạnh mẽ lên nhé, tình yêu của em
Những ý nghĩ đau khổ như thế này, em không chịu được nữa rồi
Vì em không thể sống mà không có anh

Gặp gỡ anh
Gíông như một báu vật không thể thay thế
Ngay cả khi lúc này ta chẳng thế thấy nhau
Em vẫn luôn luôn yêu anh

Ngay cả những lời nói thông thường
Cũng thành những báu vật đáng trân trọng
Chỉ cần vậy thôi , em có thể mạnh mẽ lên
Cám ơn anh

YÊU trọn kiếp
Em muốn nhìn thấy anh , nhớ nhung khiến em không thể chịu đựng được nữa
Yêu anh...anh à
Nếu như không có anh thì em cũng không còn là chính em
Nếu như đó không phải em , anh cũng không còn là chính mình phải không anh?
Dẫu mình xa nhau thế nào đi chăng nữa
Em yêu anh...!
Học tiếng Anh qua lời bài hát 遠くても/Tookutemo/Dù Có Xa Xôi ( f.t WISE) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc 遠くても/Tookutemo/Dù Có Xa Xôi ( f.t WISE) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát 遠くても/Tookutemo/Dù Có Xa Xôi ( f.t WISE), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát 遠くても/Tookutemo/Dù Có Xa Xôi ( f.t WISE) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 遠くても/Tookutemo/Dù Có Xa Xôi ( f.t WISE), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...