Lời dịch bài hát The Loneliness
Ca sĩ:


"The Loneliness"

[Verse 1]
Im sitting here
Thinking bout
How im gon-na do without
You around in my life and how am I
I gon' get by
I ain't got no days
Just lonely nights
You want the truth
Well girl im not alright
Feel out of place and out of time
I think im gonna lose my mind
[Chorus]
So tell me how you feel (im lonely)
Are you for real (so lonely)
Do you still think of me (i think of you)
Baby still (You only)
Do you dream of me at night (like i dream of you all the time)
So let me tell you how it feels (its like everyday i die)
Wish i was dreaming but its real (when i open up my eyes)
Let me tell you how it feels (and don't see your pretty face)
I think that i will never love again
[Verse 2]
I miss your face
I miss your kiss
I even miss the arguments
That we would have from time to time
I miss you standing by my side
I'm dying here its clear to see
There ain't no you, God knows there ain't no me
Don't wanna live, I wanna die
If I cant have you in my life
[Chorus (repeat till end)]
So tell me how you feel (im lonely)
Are you for real (so lonely)
Do you still think of me (i think of you)
Baby still (You only)
Do you dream of me at night (like i dream of you all the time, so lonely)
Oh let me tell you how it feels (its like everyday i die)
Wish i was dreaming but its real (when i open up my eyes)
Let me tell you how it feels (and don't see your pretty face)
I think that I will never love again
Nỗi Cô Đơn

Tôi ngồi đây
Đắn đo suy nghĩ
Tôi sẽ làm gì đây
Khi ko có em bên đời
Và tôi sẽ ra sao...ra sao đây...
Tôi đâu thể vượt qua
Tôi đâu có những sớm mai
Chỉ toàn đêm cô quạnh
Em muốn biết sự thực ư
Thật sự tôi đang rối bời
Thấy lạc lõng giữa chốn đây
Và lạc lòng giữa dòng đời
Dường như tôi mất trí thật rồi.

Xin nói với tôi em thấy sao
Tôi cô đơn quá
Em có thấy thế không
Cô đơn làm sao....
Em có còn nhớ tới tôi ko
Còn tôi thì vẫn nhớ em da diết
Em....chỉ mình em....mà thôi...
Em có mơ về tôi đêm đêm....như tôi mơ về em hay chăng?
Để tôi nói em biết cảm giác ra sao
Như thể tôi chết dần chết mòn từng ngày
Ước gì đó chỉ là mơ
Nhưng hỡi ôi...lại là thực ư
(Khi tôi bỗng choàng tỉnh)
Để tôi nói em biết cảm giác ra sao
Khi không được thấy gương mặt xinh đẹp của em
Có lẽ chẳng bao giờ tôi yêu thêm lần nữa
Dù chỉ một lần thôi.

Tôi nhớ gương mặt em
Nhớ nụ hôn của em
Và nhớ cả những cuộc cãi vã mà thỉnh thoảng nảy ra
Tôi nhớ lúc em đứng kề bên
Tôi...tôi...chết mất, mọi thứ cứ hiển hiện thế này
Chúa cũng biết, ko có em nghĩa là cũng ko có tôi
Sống liệu ích gì, chỉ chết đi mà thôi
Khi mà ko có em bên đời nữa

Để tôi nói em biết cảm giác ra sao
Như thể tôi chết dần chết mòn từng ngày
Ước gì đó chỉ là mơ
Nhưng hỡi ôi...lại là thực ư
(Khi tôi bỗng choàng tỉnh)
Để tôi nói em biết cảm giác ra sao
Khi không được thấy gương mặt xinh đẹp của em
Có lẽ chẳng bao giờ tôi yêu thêm lần nữa
Dù chỉ một lần thôi.
Học tiếng Anh qua lời bài hát The Loneliness trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc The Loneliness có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát The Loneliness, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát The Loneliness bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát The Loneliness, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...