Lời dịch bài hát 고백하던 날 / The Day of Confessing My Love (Jo Kwon)
Ca sĩ:


HANGUL:

어떻게 말할까 수백번 생각하느라
잠을 설쳐서 얼굴도 엉망이고
오늘따라 머리까지 맘에 안들어
하루종일 안절부절

어느새 너를 만나기 한 시간전
꽃집에 들러 꽃을 좀사려는데
장밀살까 다른꽃살까
에라 모르겟다 아줌마 이쁘게 해주세요

오늘은 널 만나면 이쁘다고 말하려 했는데
얼굴보자마자 내가 꽃삿으니까 니가 밥사
어쩜 이런 말만 나와

도대체 멍청한건지 아님 순진한건지
이렇게 한심한 말만 튀어나와
사실은 내가 하려했던 말은 말야
난 널 사랑해

밤새워 연습햇던말 다 잊어버리고
멋없이 그냥 건넨 꽃다발에도
밝게 웃어주던 많이 좋아하던 넌 천사야
you are my angel

밥먹고 이런 저런 얘길나누며
언제 말할까 기회만 엿보다가
지금할까 지금이야 사실 나 이젠 아무것도 안들려

내맘은 너 아니면 안된다고 말하려 하는데
둘 다 외로운데 한번 만나볼래
계속이런말만 나와

도대체 멍청한 건지 아님 순진한건지
이렇게 한심한 말만 튀어나와
사실은 내가하려 했던 말은 말야
난 널 사랑해

밤새워 연습했던 말 다 잊어버리고
멋없이 그냥 건넨 내 고백에도
밝게 웃어주며 고갤 끄덕여준 넌 천사야
you are my angel

널 사랑해 널 사랑해 밤새 연습하고 하지 못한말
널 좋아해 널 사랑해 꼭 해주고 싶던 말

oh 도대체 멍청한 건지 아님 순진한 건지
이렇게 한심한 말만 튀어나와
사실은 내가 하려 했던 말은 말야
난 널 사랑해

밤새워 연습했던 말 다 잊어버리고
멋없이 그냥 건넨 내 고백에도
밝게 웃어주며 고갤 끄덕여준 넌 천사야

you are my angel
you are my angel
내가 더 잘할게

ROMANIZED:

eotteohge malhalkka subaekbeon saenggakhaneura
jameur seolchyeoseo eolguldo eongmangigo
oneulttara meorikkaji mame andeureo
harujongir anjeolbujeol

eoneusae neoreur mannagi han siganjeon
kkocjibe deulleo kkoceur jomsaryeoneunde
jangmilsalkka dareunkkocsalkka
era moreugetda ajumma ippeuge haejuseyo

oneureun neor mannamyeon ippeudago malharyeo haetneunde
eolgulbojamaja naega kkocsaseunikka niga bapsa
eojjeom ireon malman nawa

dodaeche meongcheonghangeonji anim sunjinhangeonji
ireohge hansimhan malman twieonawa
sasirseun naega haryeohaetdeon mareun marya
nan neor saranghae

bamsaewi yeonseuphaetdeonmar da ijeobeorigo
meoseopsi geunyang geonnen kkocdabaredo
balkge useojudeon manhi johahadeon neon cheonsaya
you are my angel

bapmeokgo ireon jeoreon yaegilnanumyeo
eonje malhalkka gihoeman yeotbodaga
jigeumhalkka jigeumiya sasir na ijen amugeotdo andeullyeo

naemameun neo animyeon andoendago malharyeo haneunde
dur da oerounde hanbeon mannabollae
gyesogireonmalman nawa

dodaeche meongcheonghangeonji anim sunjinhangeonji
ireohge hansimhan malman twieonawa
sasirseun naega haryeohaetdeon mareun marya
nan neor saranghae

bamsaewi yeonseuphaetdeonmar da ijeobeorigo
meoseopsi geunyang geonnen kkocdabaredo
balkge useojudeon manhi johahadeon neon cheonsaya
you are my angel

neor saranghae neor saranghae bamsae yeonseuphago haji mothanmal
neor johahae neor saranghae kkog haejugo sipdeon mal

oh dodaeche meongcheonghangeonji anim sunjinhangeonji
ireohge hansimhan malman twieonawa
sasirseun naega haryeohaetdeon mareun marya
nan neor saranghae

bamsaewi yeonseuphaetdeonmar da ijeobeorigo
meoseopsi geunyang geonnen kkocdabaredo
balkge useojudeon manhi johahadeon neon cheonsaya
you are my angel

you are my angel
naega deo jalhalge

==TRANSLATION==

Thinking of how I should say it
I couldn't sleep so my face is messy
And today I don't like my hair
So whole day I am restless.

And one hour left till I see you.
So I went to the flower shop to buy some flowers.
Should I buy rose? Or buy other flowers?
I don't know "Mrs make it pretty please"

I was going to say that you are pretty when I see you
But as soon as I see you "Since I bought the flower you buy food"
How come these words come out?

Am I stupid or naïve
These pathetic words just come out
Honestly I was trying to say
I love you

I forgot everything I practiced all night
I gave you the flowers without being smart
The one that gave me a bright smile and liked me you're an angel
You are my angel

Eating a meal and talking about things
When should I say it? looking for chances
Should I say it now yes its now.
Honestly now I hear nothing

My mind is telling me to say " it has to be you"
"Since were both lonely do you wanna go out?"
Those words keep on coming out

Am I stupid or naïve
These pathetic words just come out
Honestly I was trying to say
I love you

I forgot everything I practiced all night
I gave you the flowers without being smart
The one that gave me a bright smile and liked me you're an angel
You are my angel

The words I practiced all night long "I love you , I love you" but I couldn't say it to you
I love you I love you I really wanted to say this to you

Oh~ Am I stupid or naïve
These pathetic words just come out
Honestly I was trying to say
I love you

I forgot everything I practiced all night
The propose that I did to you without being smart
The one that gave me a bright smile and liked me you're an angel

You are my angel
You are my angel
I will do better
Cứ nghĩ hoài làm sao nói ra đây?
Anh ngủ không yên nên chắc mặt anh trông phờ phạc ghê lắm
Và hôm nay anh cũng không thích mái tóc của mình
Thế là cả ngày anh cứ bồn chồn không yên

Chẳng hề để ý rằng một giờ nữa anh gặp em rồi
Vậy nên anh đi tới tiệm hoa mua vài bông
Anh nên mua hoa hồng hay là loại khác nhỉ?
Anh chẳng biết nữa, "Cô ơi gói đẹp đẹp tí ạ"

Anh định khen em thật xinh đẹp khi gặp mặt
Nhưng vừa thấy em thì "Vì anh mua hoa cho em rồi nên em đi mua đồ ăn nhá"
Sao những từ này cứ thốt ra vậy chứ?

Có phải anh khờ khạo hay ngốc nghếch?
Những lời khó nghe cứ buột miệng thốt ra
Thực ra anh đang muốn nói
Anh yêu em

Anh quên hết sạch những lời đã luyện tập suốt tối qua
Anh tặng hoa em vụng về lóng ngóng
Vậy mà em mỉm cười rạng rỡ ra vẻ thích lắm
Em là một thiên thần
Em là thiên thần của anh

Cùng ăn bữa cơm và nói đủ thứ chuyện
Khi nào anh nên nói ra? Vẫn còn chờ cơ hội
Anh có nên nói ngay bây giờ không? Phải, chính là lúc này
Thật sự, bây giờ anh không nghe thấy gì hết

Tâm trí anh bảo anh nói "Đó phải là em"
"Vì chúng ta đều cô đơn vậy em có muốn ra ngoài không?"
Những lời đó cứ vuột thốt ra

Có phải anh khờ khạo hay ngốc nghếch?
Những lời khó nghe cứ buột miệng thốt ra
Thực ra anh đang muốn nói
Anh yêu em

Anh quên hết sạch những lời đã luyện tập suốt tối qua
Anh tặng hoa em vụng về lóng ngóng
Vậy mà em mỉm cười rạng rỡ ra vẻ thích lắm
Em là một thiên thần
Em là thiên thần của anh

Những lời "Anh yêu em, anh yêu em" anh luyện tập suốt đêm
Nhưng không sao nói ra được
Anh yêu em, anh yêu em
Anh thực sự muốn nói với em như thế

Ôi ~ Anh khờ khạo hay anh ngốc nghếch đây?
Những lời khó nghe cứ buột miệng thốt ra
Thực ra anh đang muốn nói
Anh yêu em

Anh tặng hoa em vụng về lóng ngóng
Vậy mà em mỉm cười rạng rỡ ra vẻ thích lắm
Em là một thiên thần
Em là thiên thần của anh

Em chính là thiên thần của anh
Em chính là thiên thần của anh
Anh sẽ đối xử với em tốt hơn
Học tiếng Anh qua lời bài hát 고백하던 날 / The Day of Confessing My Love (Jo Kwon) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc 고백하던 날 / The Day of Confessing My Love (Jo Kwon) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát 고백하던 날 / The Day of Confessing My Love (Jo Kwon), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát 고백하던 날 / The Day of Confessing My Love (Jo Kwon) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 고백하던 날 / The Day of Confessing My Love (Jo Kwon), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...