Lời dịch bài hát Suo Gân
Ca sĩ:


==Welsh==
Huna blentyn yn fy mynwes
Clyd a chynnes ydyw hon;
Breichiau mam sy'n dynn amdanat,
Cariad mam sy dan fy mron;
Ni cha' dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn â thi gam;
Huna'n dawel, annwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.
Huna'n dawel, heno, huna,
Huna'n fwyn, y tlws ei lun;
Pam yr wyt yn awr yn gwenu,
Gwenu'n dirion yn dy hun?
Ai angylion fry sy'n gwenu,
Arnat ti yn gwenu'n llon,
Tithau'n gwenu'n ôl dan huno,
Huno'n dawel ar fy mron?
Paid ag ofni, dim ond deilen
Gura, gura ar y ddôr;
Paid ag ofni, ton fach unig
Sua, sua ar lan y môr;
Huna blentyn, nid oes yma
Ddim i roddi iti fraw;
Gwena'n dawel yn fy mynwes
Ar yr engyl gwynion draw.

==English Trans==
Sleep my baby, at my breast,
’Tis a mother’s arms round you.
Make yourself a snug, warm nest.
Feel my love forever new.
Harm will not meet you in sleep,
Hurt will always pass you by.
Child beloved, always you’ll keep,
In sleep gentle, mother’s breast nigh.
Sleep in peace tonight, sleep,
O sleep gently, what a sight.
A smile I see in slumber deep,
What visions make your face bright?
Are the angels above smiling,
At you in your peaceful rest?
Are you beaming back while in
Peaceful slumber on mother’s breast?
Do not fear the sound, it’s a breeze
Brushing leaves against the door.
Do not dread the murmuring seas,
Lonely waves washing the shore.
Sleep child mine, there’s nothing here,
While in slumber at my breast,
Angels smiling, have no fear,
Holy angels guard your rest.
Ngủ đi con, trong bầu ngực ta
Đến khi nào vòng tay người mẹ ôm lấy con
Tự tạo cho mình một mái nhà ấm cúng
Cảm nhận tình yêu của ta mãi luôn tươi mới
Chẳng có gì làm hại con trong giấc ngủ,
Nỗi đau cũng sẽ không tồn tại
Con yêu à, mãi mãi con sẽ
Chìm trong giấc ngủ yên lành, gần bên bầu vú người mẹ
Ngủ ngoan con ơi, ngủ ngoan
Con ngủ, đẹp đẽ làm sao
Một nụ cười ta nhìn thấy trong giấc ngủ bé thơ,
Con nhìn thấy gì, mà gương mặt bừng sáng?
Những thiên thần trên cao kia đang mỉm cười
với con đang say ngủ?
Tựa trên bầu ngực mẹ, ngủ yên lành
Con vui lắm phải không?
Đừng sợ tiếng ồn ấy, chỉ là một cơn gió
Thoảng qua kẽ lá ngoài cửa kia mà thôi
Đừng e ngại biển cả rì rào,
Những ngọn sóng đơn độc nhẹ vỗ bờ
Nghỉ đi con nhé, chẳng có gì cả
Khi con thiu thiu ngủ bên bầu vú mẹ
Thiên thần mỉm cười, không chút sợ hãi
Thánh thần canh giữ giấc ngủ cho con...
Học tiếng Anh qua lời bài hát Suo Gân trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Suo Gân có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Suo Gân, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Suo Gân bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Suo Gân, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...