Lời dịch bài hát Summer Dream
Trình bày:

Lời dịch bài hát Summer Dream - DBSK  
Lời dịch bài hát Summer Dream, DBSK
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Summer Dream lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Summer Dream ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Summer Dream, và tất cả bài hát của DBSK

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

Romaji Summer Dream
kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream

whoa~ whoa~ na na na
whoa~ whoa~ na na na

nureta hada ga atsu imama de kiss me touch me kimochi ga oshiru seru
machi tsuzuketa kono kisetsu dakara MOVE ON kagayaki mitsukeru

karada chuu zawame ite nani ka oki sou dakara
hoshii mono oikakete shinjiru basho ni yukou

kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
here we go ugokidashita kaze ni notte takaku mai agare
ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo mo tsunosa
bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream

whoa~ na na na
whoa~ na na na
whoa~ na na na
whoa~ na na na

afure sou ni itsumo kanjiteru music
taiyou tsuki nukeru

sora wo koete motome au kokoro
we are hitotsu ni nareruyo

daiji dato omou hodo mune wo setsuna kusaseru
itsumade mo kono basho de toki ga tomareba ii

aoi sora to umi ga kirame kikasanaru toki
oh baby sono namida mo kawaite yuku natsu ga waratteiru
itsuno hika kono omoi ga kimi ni todokuto iina
tanoshi minara koko ni aruyo zutto eien ni summer dream

[rap]

kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
here we go ugokidashita kaze ni notte takaku mai agare
ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo mo tsunosa
bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream

whoa~ whoa~ na na na
whoa~ whoa~ na na na

Kanji Summer Dream
君と出会うたびに 夏は新しくなる
僕らは今 光の中 生まれ変われるよ summer dream

濡れた肌が 熱いままでkiss me touch me 気持ちが打寄せる
待ち続けた この季節だからmove on 輝き見つける

身体中ざわめいて 何か起きそうだから
欲しいもの追いかけて 信じる場所に行こう

君と出会うたびに 夏は新しくなる
Here we go 動き出した風に乗って 高く舞い上がれ
生きるのは試すことと同じ意味を持� �のさ
僕らは今 光の中 生まれ変われるよ summer dream

あふれそうに いつも感じてるmusic太陽突き抜ける
空を越えて 求め合う心we are ひとつになれるよ

大事どと思うほど 胸をせつなくさせる
いつまでもこの場所で 時間(とき) が止まればいい

青い空と海が きらめき重なるとき
oh baby その涙も乾いてゆく 夏が笑ってる
いつの日か この想いが 君に届くといいな
楽しみなら ここにあるよ ずっと永遠に summer dream

君と出会うたびに 夏は新しくなる
Here we go 動き出した風に乗って 高く舞い上がれ
生きるのは試すことと同じ意味を持� �のさ
僕らは今 光の中 生まれ変われるよ summer dream


Translation Summer Dream
Each time I meet you summer becomes new
We can now be born again in the light SUMMER DREAM

KISS ME while your wet skin is still hot
TOUCH ME the feeling surge up
Because we’ve been waiting for this season
MOVE ON we’ll find brightness
My body rustles and something seems to happen
Follow what you want and go to the place you believe

Each time I meet you summer becomes new
HERE WE GO Ride on the moving wind and fly high
Living has the same meaning as trying
We can now be born again in the light SUMMER DREAM

I always feel overflowing MUSIC
Passing through the sun
The heart that desire each other across the sky
WE ARE we can become one
The more I think it’s important, it hurts my heart
I wish the time stops forever in this place

When the blue sky and ocean shine and overlap
OH BABY the tears will dry, summer is smiling
Someday I hope my feelings will reach you
Fun is here forever SUMMER DREAM

(rap)

Each time I meet you summer becomes new
HERE WE GO Ride on the moving wind and fly high
Living has the same meaning as trying
We can now be born again in the light SUMMER DREAM
Lời dịch - Lời Việt

Mỗi lần anh gặp em, một mùa hè mới lại bắt đầu…
Chúng ta có thể hồi sinh trong ánh nắng của mùa hè mơ ước.

Hãy hôn anh khi làn da của em vẫn còn nóng bỏng
Hãy chạm vào anh khi những cảm xúc đang trào dâng Bởi vì chúng ta đã chờ đợi mùa hè này từ rất lâu
Hãy cử động, và chúng ta sẽ tìm ra đc ánh sáng rực rỡ.
Anh cảm thấy rạo rực và dường như có 1 thứ gì đó đang diễn ra…
Hãy đi theo thứ mà em muốn và hãy đi đến nơi mà em cảm thấy tin tưởng.
Mỗi lần anh gặp em, một mùa hè mới lại bắt đầu…
Hãy đi thôi, hãy cưỡi lên những ngọn gió và bay lên thật cao
Sống cũng có nghĩa là phải cố gắng
Ngay lúc này đây, chúng ta có thể hồi sinh trong ánh nắng của mùa hè mơ ước.

Anh luôn cảm thấy âm nhạc như đầy ắp trong tâm hồn
Đi xuyên qua cả mặt trời nóng bỏng
Trái tim anh còn muốn đc lướt ngang bầu trời
Chúng ta…chúng ta có thể hòa vào làm một
Cái mà anh nghĩ là quan trọng hơn, điều đó làm tổn thương trái tim anh(Uhm...ko chắc lắm o_O)
Anh ước gì thời gian có thể ngưng đọng mãi mãi ở nơi này..

Khi mà bầu trời xanh và đại dương rực rỡ phủ lấp lên nhau
Em yêu…nước mắt sẽ khô cạn, mùa hạ đang mỉm cười
Nhiều khi anh hi vọng những cảm nhận của anh sẽ chạm tới em
Niềm vui mãi ở nơi đây…Mùa hè mơ ước

(rap)

Mỗi lần anh gặp em, một mùa hè mới lại bắt đầu…
Hãy đi thôi, hãy cưỡi lên những ngọn gió và bay lên thật cao
Sống cũng có nghĩa là phải cố gắng
Ngay lúc này đây, chúng ta có thể hồi sinh trong ánh nắng của mùa hè mơ ước…

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Summer Dream, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Tắt Quảng Cáo [X]