Bạn đang nghe bài hát Stitch By Stitch có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Stitch By Stitch ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Stitch By Stitch, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Javier Colon . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Stitch By Stitch, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.
Blue and black, heart torn out, You uncover what's beneath my skin There and back, there's no doubt, your touch is my medicine
I'll be okay, 'cause you heal me...
And I'll give you all my pieces broken In your hands, there's nothing that you can't fix My heart is frayed, my scars are open So put me back together now, stitch by stitch Put me back together now, stitch by stitch.
What you say, without words, resuscitates what was numb inside So repair me, every thread of me, 'cause you're bringing me back to life
I'll be okay, 'cause you heal me...
And I'll give you all my pieces broken In your hands, there's nothing that you can't fix My heart is frayed, my scars are open So put me back together now stitch, by stitch
I'm still afraid of falling, somehow it's takin' over me Don't ever let me let it go...
There and back, there's no doubt, your touch makes me whole again
And I'll give you all my pieces broken In your hands there's nothing that you can't fix My heart is frayed, my scars are open So put me back together now, stitch by stitch Put me back together now, stitch by stitch Put me back together now, stitch by stitch
U sầu và vô vọng, trái tim tan vỡ Em khám phá ra mọi điều trong tôi ẩn dưới vẻ bề ngoài Ở lại và quay lui, không còn nghi ngờ gì nữa, em chính là liều thuốc tôi cần
Tôi sẽ ổn thôi, vì em đang chữa lành tâm hồn tôi
Và tôi đưa em mọi mảnh ghép đã vỡ vụn Trong đôi tay em, chẳng điều gì là không thể chữa khỏi Trái tim tôi tưởng đã tan nát, nỗi đau trong tôi tưởng đã vỡ bung Em đưa tôi trở lại cùng em, vá lành bằng từng mũi khâu
Những điều em nói, không ngôn từ nào hơn, chúng làm sống lại mọi điều tưởng như đã tê dại Em chữa lành tôi, mọi mạch máu trong tôi, vì em đem tôi trờ lại với cuộc đời này
Tôi sẽ ổn thôi, vì em đang chữa lành tâm hồn tôi
Và tôi đưa em mọi mảnh ghép đã vỡ vụn Trong đôi tay em, chẳng điều gì là không thể chữa khỏi Trái tim tôi tưởng đã tan nát, nỗi đau trong tôi tưởng đã vỡ bung Em đưa tôi trở lại cùng em, vá lành bằng từng mũi khâu
Tôi giờ đây vẫn sợ trượt ngã, nhưng bằng cách nào đó chúng đã dẫn lối cho tôi Đừng để tôi khiến chúng phải ra đi
Ở lại và quay lui, không nghi ngờ gì nữa, em khiến tôi tái sinh
Và tôi đưa em mọi mảnh ghép đã vỡ vụn Trong đôi tay em, chẳng điều gì là không thể chữa khỏi Trái tim tôi tưởng đã tan nát, nỗi đau trong tôi tưởng đã vỡ bung Em đưa tôi trở lại cùng em, vá lành bằng từng mũi khâu
Học tiếng Anh qua lời bài hát Stitch By Stitch trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Stitch By Stitch có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Stitch By Stitch, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Stitch By Stitch bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.