Lời dịch bài hát 소년이여/ Sonyeoneeyeo (A Boy) - G-Dragon
Trình bày:

Lời dịch bài hát 소년이여/ Sonyeoneeyeo (A Boy) - G-Dragon - Big Bang  
Lời dịch bài hát 소년이여/ Sonyeoneeyeo (A Boy) - G-Dragon, Big Bang
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC HD TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài 소년이여/ Sonyeoneeyeo (A Boy) - G-Dragon lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 소년이여/ Sonyeoneeyeo (A Boy) - G-Dragon ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 소년이여/ Sonyeoneeyeo (A Boy) - G-Dragon, và tất cả bài hát của Big Bang

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

GD your choice drop it on me yo

밤은 깊었는데 잠은 안 오고
Bameun giputneundae jameun anogo
It's deep in the night but I can't sleep

늘어난 두통과 싸우고
Neuluhnan dutonggwa ssaoogo
Fighting against the worsened headaches

이리저리 뒤척이다 생각에 잠겨 또 펜을 붙잡고
Irijuri dwichukida saenggakeh jamgyo ddo peneul bootjabgo
Twisted and turned until I was deep in my thoughts then grabbed the pen again

빼곡히 써 내려가는 가사 이 안에 내 철학이 가득 하다
Bbaegokhe ssu naeryuganeun gasa ee anae nae chulhaki gadeukhada
The lyrics that I’m writing with no space in between have my philosophy

뿌연 담배 연기 꽉 찬 내방 home sweet home 아늑하다
Bbooyeon dambae yeongi ggwakchan naebang home sweet home aneukhada
My room that’s filled with white smoke is cozy like home sweet home

13살 나이에 와서 쉴 틈 없이 달려왔어
Yeolsaesal naeeae wasuh shil teum upsi dalleawatsuh
I’ve came here with no rest since I was 13

멋모르는 자신감이 내겐 가장 큰 무기였어
Mutmoreuneun jashingami naegaen gajang keun mugiyeotsuh
My mightiest weapon was my confidence

오르막길 이라면 내리막길도 있는 법
Oreumakgil eeramyeon naerimakgildo itneun bub
When there’s an uphill there’s always a downhill

돌아가기엔 너무 늦어버렸어 I can't let go
Dolagagiaen numu neujuhburyeotsuh I can’t let go
Too late to go back I can’t let go

Remember back in that day

빛나던 꿈을 난 절대 잊지 못해 그 때 그 꿈을
Bitnadeun ggoomeul nan juldae itji mothae geuddae geu ggomeul
Your shining dream, I cannot forget that dream

Don't forget back in that day 소년이여
Don’t forget back in that day sonyeoneeyeo
Don’t forget back in that day boy

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine alive
Ni mutjin moksoriro saesangeh sorichu shine alive
Shout to the world with your cool voice, shine alive

G-dragon 남들이 뭐 라건 작다고 어리다고
G-dragon namdeulee mwo rageum jakdago uhridago
G-dragon whatever people say about how you’re too young

난 G-dragon 남들이 뭐라 건 워~
Nan G-dragon namdeulee mwo rageumnwhao~
I’m G-dragon whatever the others say whao~

사람들은 말해 내가 부러워 가진 게 너무 많아
Saramdeuleun malhae naega buruwuh gajingae numu manah
People say they’re jealous of me because I have too much

연예인들은 다 편하게만 살아
Yeonaeindeuleun da pyeonhagaeman salah
Celebrities all live a comfortable life

딱 하루만 그 입장이 돼봐라
Ddak haruman geu ipjangee dwehbara
Be in their shoes for just a day

보이는 게 다가 아니란 걸 알아
Boeeneun gae daga ahniran gul alah
You’ll realize what you see isn’t everything

시간이 흘러 가면서 외로움만 커져갔어
Shiganee heullu gamyunsuh whelooomman kujugatsuh
As time passed by my loneliness grew

멋모르는 의무감 내겐 가장 큰 부담이었어
Mutmoreuneun euimugam naegaem gajang keun budameeyeotsuh
The sense of duty was the heaviest burden for me

오르막길이라면 내리막길도 있는 법
Oreumakgileeramyeon naerimakgildo itneun bub
When there’s an uphill there’s always a downhill

도망치기엔 너무 늦어버렸어 I wanna go
Domangchigiaen numu neujuhburyeotsuh I wanna go
Too late to run away I wanna go

Remember back in that day

빛나던 꿈을 난 절대 잊지 못해 그 때 그 꿈을
Bitnadeun ggoomeul nan juldae itji mothae geuddae geu ggomeul
Your shining dream, I cannot forget that dream

Don't forget back in that day 소년이여
Don’t forget back in that day sonyeoneeyeo
Don’t forget back in that day boy

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine alive
Ni mutjin moksoriro saesangeh sorichu shine alive
Shout to the world with your cool voice, shine alive

10년 동안 수많은 울음들과 내가 흘린 수많은 땀방울들과
Shibnyun dongan sumaneun ooleumdeulgwa naega heullin sumaneun ddambangooldeulgwa
The tears and sweat from the past 10 years

내가 참아온 차가운 눈물들 Ah ah Ah ah 다시 시작해 보는 거야
Naega chamahon chagaoon noonmooldeul ah ah ah ah dashi shijakhae boneun guya
The cold tears you’ve held back ah ah ah ah lets start again

Remember back in that day

빛나던 꿈을 난 절대 잊지 못해 그 때 그 꿈을
Bitnadeun ggoomeul nan juldae itji mothae geuddae geu ggomeul
Your shining dream, I cannot forget that dream

Don't forget back in that day 소년이여
Don’t forget back in that day sonyeoneeyeo
Don’t forget back in that day boy

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine alive
Ni mutjin moksoriro saesangeh sorichu shine alive
Shout to the world with your cool voice, shine alive

(Just once) Remember back in that day (Go back) 빛나던 꿈이 (Huh)
(Just once) Remember back in that day (Go back) Bitnadun ggomee (Huh)
(Just once) Remember back in that day (Go back) Shining dream (Huh)

난 절대 잊지 못해 (Forget) 그 때 그 꿈을 (Huh)
Nan juldae itji mothae (forget) geuddae geu ggomeul (huh)
I can never forget (forget) That dream then (huh)

Don't forget back in that day (way back) 소년이여
Don’t forget back in that day (way back) sonyeoneeyeo
Don’t forget back in that day (way back) boy

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine alive
Ni mutjin moksoriro saesangeh sorichu shine alive
Shout to the world with your wonderful voice shine alive

Come back to me now(10년이 지나도)
Come back to me now(shibnyeonee jinado)
Come back to me now (even after 10 years)

Come back to me now(10년이 지나도)
Come back to me now(shibnyeonee jinado)
Come back to me now (even after 10 years)

Come back to me now

Come back to me now (지나간 세월, 내 청춘을)
Come back to me now (Jinagan saewul, nae chungchooneul)
Come back to me now (The past days, my youth)

Remember back in that day(It's time to shine)

난 절대 잊지 못해 (That's choice)
Nan jeuldda itji mothae (that’s choice)
I can never forget (that’s choice)

Don't forget back in that day (dropped to you by GD)

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine alive
Ni mutjin moksoriro saesangeh sorichu shine alive
Shout to the world with your wonderful voice shine alive
Lời dịch - Lời Việt

Hỡi GD, sự lựa chọn của cậu tạo cơ hội cho tôi , Yo..

Đêm đã khuya mà tôi chả thể chợp mắt .
Cố chống chọi lại cơn đau đầu thật tồi tệ .
Trằn trọc mãi đến khi tôi chiềm vào những suy tưởng
Rồi tôi lại chợp lấy cây bút .
Lời nhạc tôi đang viết hí hoáy dựa theo triết lý riêng tôi
Căn phòng tôi tràn ngập thứ khói trắng ấm áp như ngôi nhà thân yêu .
Tôi đã đến đây sống mà chả có một chút yên bình từ khi tôi 13 .
Tôi tự tin với thứ vũ khí cực phi thường của mình
Khi ta có thành công thì sẽ luôn tồn tại thất bại
Đã quá trễ để quay lại, tôi không thể ra đi .

Nhớ lại cái ngày ấy ..

Ước mơ chói sáng của bạn, tôi không tài nào quên được ước mơ đó .

Đừng quên nhìn lại ngày ấy, hỡi chàng trai !

Hét lên cho cả thế giới biết bằng thứ chất giọng tuyệt vời của bạn, một cách tỏa sáng .

G-dragon, mặc cho người đời có nói anh còn trẻ thế nào
Tôi là G-dragon, mặc kệ người khác trầm trồ ngạc nhiên
Người ta bảo họ ganh tị với tôi vì tôi có quá nhiều
Cả đời tôi ăn mừng, một cuộc sống đầy đủ .

Hãy thử đặt mình vào vị trí của họ chỉ một ngày xem !

Bạn sẽ nhận ra điều bạn thấy không phải là tất cả.

Khi thời gian trôi qua cũng là lúc nỗi cô đơn tôi lớn dần .

Đối với tôi cảm giác chấp hành nhiệm vụ là một gánh nặng khó nhọc .
Khi ta có thành công thì sẽ luôn tồn tại thất bại .
Đã quá trễ để quay lại, tôi không thể ra đi .

Nhớ lại cái ngày ấy ..

Ước mơ chói sáng của bạn, tôi không tài nào quên được ước mơ đó .

Đừng quên nhìn lại ngày ấy, hỡi chàng trai

Hét lên cho cả thế giới biết bằng thứ chất giọng tuyệt vời của bạn, một cách tỏa sáng .

Những niềm hạnh phúc, những giọt nước mắt trong 10 năm qua.
Giọt lệ lạnh lùng mà bạn nắm giữ đó aaaa hãy bắt đầu lại từ đầu .

Nhớ lại cái ngày ấy ..
Ước mơ chói sáng của bạn, tôi không tài nào quên được ước mơ đó
Đừng quên nhìn lại ngày ấy, hỡi chàng trai !

Hét lên cho cả thế giới biết bằng thứ giọng ca tuyệt vời của bạn, một cách tỏa sáng .

Chỉ một lần, nhớ lại cái ngày ấy (quay về) ừ ..
Ứớc mơ rực sáng, rạng rỡ .

Tôi chẳng bao giờ có thể quên được giấc mơ ấy (quên được)
Tôi chẳng bao giờ có thể quên được giấc mơ ấy (quên được)

Đừng quên nhìn lại ngày ấy (con đường quay về)
.. hỡi chàng trai !

Hãy quay về bên tôi ngay ( Thậm chí là 10 năm sau này)

Hãy quay về bên tôi lúc này đây (những ngày trong quá khứ, tuổi trẻ)

Nhớ lại quá khứ ( khoảnh khắc tỏa sáng)

Tôi không bao giờ có thể quên được ( sự lựa chọn đó)
Đừng quên nhìn lại ngày ấy (GD sẽ mang đến cho bạn)

Hét lên cho cả thế giới biết bằng thứ chất giọng tuyệt vời của bạn, một cách tỏa sáng ..





Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Đang tải quảng cáo...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 소년이여/ Sonyeoneeyeo (A Boy) - G-Dragon, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]