Lời dịch bài hát Song and emotion
Ca sĩ:


I see him there most ev'ry day,
A lonely man and his guitar.
In his eyes, I see the pain,
All the faces and the places,
All the trouble that he'd seen.

There was a time,
There was a day,
They'd come from miles around.
They all knew his name.
But day's gone by are gone,
Now only memories remain.

Then he starts to play.
Suddenly the pain slowly fades away.
Tattered, torn and frayed,
There's a place within his heart
He'll always save for the song and emotion.
Know he's got to his dyin' day.
Song and emotion.
You can hear him play.
You can still hear him say,
Better run for cover 'cause it looks like rain again!

And now his life is but a shadow of his dreams.
The calm is over, been stormin' for years.
He turns and leans his shoulder to the wind.
Lost again!

All along, on his way to the top,
Somehow, somewhere, something was lost.
Through it all he knew his only friend was
Song and emotion.
Know he's got to his dyin' day.
Song and emotion.

Where are they now, where are those people who promised him his dreams?
Where are they now for this lonely creature on the streets?
Broken, humbled by the cold reality.
Life at the top ain't always what it seems.
Oh, better run for cover, 'cause it looks like rain again.
You best be careful of what you dream,
Of what you dream!

Song and emotion.
Song and emotion.
Song and emotion.
Song and emotion.
Hầu hết mọi ngày tôi đều thấy anh ấy
1 chàng trai cô đơn cùng với cây guitar của mình.
Tôi nhìn thấy những đau buồn trong đôi mắt anh
Trên khuôn mặt anh,và cả hình giáng anh nữa.
Tất cả những muộn phiền mà anh đã gặp.

Đó là 1 khoảng thời gian
Đã có những tháng ngày,,
Mọi người đến quanh anh cùng với những nụ cười vui vẻ
Họ đều biết đền tên của anh
Nhưng ,tất cả những điều đó đã không còn,tất cả đã phai mờ
Giờ những gì còn đọng lại chỉ là những hoài niệm.

Và sau đó tiếng đàn anh bắt đầu vang lên,
Ngay tức khắc những buồn phiền dần trôi đi
Tất cả đều như vụn vỡ,tan biến trong cảm xúc dâng trào
Trong trái tim anh luôn luôn có nơi để dành cho lời ca và xúc cảm.
Anh hiểu rằng anh có thể làm được điều đó cho đến những phút cuối của cuộc đời.
Ca khúc và cảm xúc
Chừng nào anh còn có thể sống,
Bạn vẫn có thể nghe tiếng đàn anh.
Tốt hơn hết là anh nên làm lại giống như trời sẽ lại đổ mưa thôi.

Và giờ đây cuộc sống giống như 1 màn đêm che phủ lên những giấc mơ của anh
Sự bình yên đã ra đi thay vào đó là những cơn giông bão đã ập đến đời anh.
Anh phải đổi thay và học cách chống đỡ.
Những giấc mơ lại rơi vào quên lãng

Tất cả những cách,những nơi anh đến,và mọi thứ anh làm
Để lên đến đỉnh cao trong cuộc đời mình không tồn tại nữa.
Nhưng trải qua tất cả những điều đó anh hiểu được rằng
Những ca khúc va cảm xúc đó mới chính là những người bạn của anh.
Ca khúc và cảm xúc!
Anh biết mình có thể giữ nó cho đến giây cuối cùng
Ca khúc và cảm xúc!!

Giờ mọi người nơi đâu?Những người đã từng hứa sẽ hoàn thiện những giấc mơ của anh?
Mọi người nơi đâu vơi 1 kẻ đơn côi trên đường phố?
1 kẻ nghèo hèn,xoàng xĩnh trong cô quạnh.
Cảm giác vinh quang và thành công thì nó ko luôn như bạn nghĩ
Oh vậy tốt hơn hết là ta nên làm lại,vì điều đó,cũng giống như trời sẽ lại đổ mưa thôi.
Đó là cách tốt nhất để làm cho nhưng gì bạn ước mơ!
Cho chính mơ ước của bạn!
Ca khúc và cảm xúc
Ca khúc và cảm xúc


Học tiếng Anh qua lời bài hát Song and emotion trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Song and emotion có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Song and emotion, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Song and emotion bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Song and emotion, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...