Lời dịch bài hát Someday (Dream High OST)
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát Someday (Dream High OST), IU/아이유/Lee Ji Eun
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát Someday (Dream High OST) có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Someday (Dream High OST) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Someday (Dream High OST), và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của IU/아이유/Lee Ji Eun . Lời dịch MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa trong mỗi ca từ của bài hát Someday (Dream High OST), đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

언젠간 이 눈물이 멈추길 언젠간 이 어둠이 걷히고
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길

지친 내 모습이 조금씩 지겨워지는 걸 느끼면
다 버리고 싶죠 힘들게 지켜오던 꿈을
가진 것보다는 부족한 것이 너무나도 많은 게
느껴질 때마다 다리에 힘이 풀려서 난 주저앉죠

언젠간 이 눈물이 멈추길 언젠간 이 어둠이 걷히고
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길

괜찮을 거라고 내 스스로를 위로하며 버티는
하루하루가 날 조금씩 두렵게 만들고
나를 믿으라고 말하면서도 믿지 못하는 나는
이제 얼마나 더 오래 버틸 수 있을지 모르겠어요

기다리면 언젠간 오겠지 밤이 길어도 해는 뜨듯이
아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지

날 이젠 도와주길 하늘이 제발 도와주길
나 혼자서만 이겨내기가 점점 더 자신이 없어져요

언젠간 이 눈물이 멈추길 언젠간 이 어둠이 걷히고
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
기다리면 언젠간 오겠지 (someday, someday)
밤이 길어도 해는 뜨듯이 이 아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지

언젠간 언젠간

==== ROMANIZATION ====

eonjengan i nunmuri meomchugil eonjengan i eodumi geochigo
ttaseuhan haessari i nunmureul mallyeojugil

jichin nae moseubi jogeumssik jigyeowojineun geol neukkimyeon
da beorigo sipjyo himdeulge jikyeoodeon kkumeul
gajin geotbodaneun bujokhan geosi neomunado manheun ge
neukkyeojil ttaemada darie himi pullyeoseo nan jujeoantjyo
eonjengan i nunmuri meomchugil eonjengan i eodumi geochigo
ttaseuhan haessari i nunmureul mallyeojugil

gwaenchanheul georago nae seuseuroreul wirohamyeo beotineun
haruharuga nal jogeumssik duryeopge mandeulgo
nareul mideurago malhamyeonseodo mitji motaneun naneun
ije eolmana deo orae beotil su isseulji moreugesseoyo

gidarimyeon eonjengan ogetji bami gireodo haeneun tteudeusi
apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji

nal ijen dowajugil haneuri jebal dowajugil
na honjaseoman igyeonaegiga jeomjeom deo jasini eobseojyeoyo

eonjengan i nunmuri meomchugil eonjengan i eodumi geochigo
ttaseuhan haessari i nunmureul mallyeojugil
gidarimyeon eonjengan ogetji (someday, someday)
bami gireodo haeneun tteudeusi i apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji

eonjengan eonjengan

==== Eng Trans ====

I hope this tears will stop running someday
Someday after this darkness clear up
I hope the warm sunshine dries these tears

When I feel that I’m getting tired of looking me exhausted,
I want to give all my dreams I’ve kept hard
Every time I feel that I’m lacking in many things more than I have
I lost strength in my legs and drop down

I hope this tears will stop running someday
Someday after this darkness clear up
I hope the warm sunshine dries these tears

Everyday I hold out comforting myself “it’ll be alright”
But it makes me afraid little by little
I tell myself to believe in myself, but I don’t
Now I don’t know how longer I can hold out

But wait it’ll come
Although the night is long, the sun comes up
Someday my painful heart will get well
I hope it helps me now.
I hope the God will help me
I don’t have enough confidence more and more to overcome myself

I hope this tears will stop running someday
Someday after this darkness clear up
I hope the warm sunshine dries these tears

But wait it’ll come
Although the night is long, the sun comes up
Someday my painful heart will get well
Someday… Someday…
Tôi hy vọng rồi một ngày những giọt nước mắt này sẽ ngừng tuôn rơi
Một ngày nào đó, sau khi màn đêm này tan biến
Tôi hy vọng những tia nắng ấm áp sẽ lau khô những giọt nước mắt

Khi tôi cảm thấy mình mệt mỏi vì phải thấy bản thân đang kiệt sức
Tôi muốn trao đi tất cả giấc mơ mà tôi vẫn giữ cho riêng mình
Những lúc cảm thấy mình thật thiếu thốn,
Tôi lại mất đi sức mạnh nơi đôi chân và quỵ ngã

Tôi hy vọng rồi một ngày những giọt nước mắt này sẽ ngừng tuôn rơi
Một ngày nào đó, sau khi màn đêm này tan biến
Tôi hy vọng

Mỗi ngày, tôi tự nhủ "Rồi mọi chuyện sẽ ổn thôi"
Nhưng điều đó dần dần lại khiến tôi sợ hãi
Tôi tự nhủ phải tin vào bản thân, nhưng tôi không làm được
Giờ, tôi không biết mình có thể chịu đựng được bao lâu nữa

Nhưng cứ đợi đi, rồi điều đó cũng sẽ đến
Dù đêm dài, nhưng rồi ban mai cũng sẽ đến
Rồi một ngày, trái tim đau đớn của tôi sẽ lành lại
Tôi mong nó sẽ giúp ích cho tôi
Tôi mong Chúa sẽ giúp tôi
Tôi ngày càng không đủ tự tin để vượt qua bản thân mình

Tôi hy vọng rồi một ngày những giọt nước mắt này sẽ ngừng tuôn rơi
Một ngày nào đó, sau khi màn đêm này tan biến
Tôi hy vọng

Nhưng cứ đợi đi, rồi điều đó cũng sẽ đến
Dù đêm dài, nhưng rồi ban mai cũng sẽ đến
Rồi một ngày, trái tim đau đớn của tôi sẽ lành lại
Rồi một ngày... Rồi một ngày
Học tiếng Anh qua lời bài hát Someday (Dream High OST) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Someday (Dream High OST) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Someday (Dream High OST), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Someday (Dream High OST) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Someday (Dream High OST), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]