Lời dịch bài hát Should I Confess ( 사랑한다 말할까 )( Playfull Kiss OST )
Ca sĩ:


오늘도 멍하니 하늘만 보다
네 얼굴을 가만히 그려 봤어
네 입술 네 눈동자까지
다 사랑스러워 오늘따라 더

이제 잊어야지 애를 써봐도
이젠 안 봐야지 다짐해봐도
내겐 오직 너뿐이야
다른 사람은 안돼
이런 내 맘을 이제 알아줄래

사랑한다고 말할까
매일 너만 바라보는 내 맘을 알까
내겐 너 하나만 있어주면
아무것도 난 이제 원하지 않아
내 곁에만 있어 줄래

너에게 달려가 볼까
이젠 네 마음을 알고 싶어
난 그거 하나면 돼

네가 없는 하루는 상상할 수도 없어
이런 내 맘을 받아줄래

함께했던 날을 기억해봐도
지난 추억들을 되새겨봐도
내겐 너 하나뿐이야 다른 사랑은 싫어
너만 기다리는 날 안아줄래

사랑한다고 말할까
매일 너만 바라보는 내 맘을 알까
내겐 너 하나만 있어주면
아무것도 난 이제 원하지 않아
항상 내 곁을 지켜줄래

차가운 네 표정도
네 말투도 상관없어
네게 고백할래
사랑해

널 사랑해
세상 그 누구보다 너를 더 사랑해
내겐 이 사랑만 허락하면
아무것도 난 이제 바라지 않아
너 하나면 충분한데

너에게 용기 내볼까
이젠 네 마음을 알고 싶어
난 더 바랄 게 없어

너 없이는 하루도 살아갈 수가 없어
오직 한 사람 널 사랑해

Oneuldo meonghani haneulman boda
Ne eol gureul gamanhi geuryeo bwasseo
Ne ibsul ne nundongjakkaji
Da sarangseureoweo oneulttara deo

Ije ijeoyaji areul sseobwado
Ijenan bwayaji dajimhaebwado
Naegen ojik neoppuniya
Dareun sarameun andwae
Ireon nae mameul ije arajullae

Saranghandago malhalkka
Maeil neoman baraboneun nae mameul alkka
Naegen neo hanaman isseo jumyeon
Amugeotdo nan ije weonhaji anha
Naegyeoteman isseo jullae

Neoege dallyeoga bolkka
Ijen ne maeumeul algo shipeo
Nan geugeo hanamyeon dwae
Nega eopneun haruneun sangsanghal sudo eopseo
Ireon nae mameul badajullae

Hamkke haetdeon nareul kieokhaebwado
Jinan chueok deureul dwe saegyeobwado
Naegen neo hanappuniya dareun sarangeun shirheo
Neoman kidarineun nal anajullae

Saranghandago malhalkka
Maeil neoman baraboneun nae mameul alkka
Naegen neo hanaman isseo jumyeon
Amugeotdo nan ije weonhaji anha
Hangsang nae gyeoteul jigyeojullae

Chagaun ne pyojeongdo
Nemaltudo sanggwageopseo
Nege gobaekhallae
Saranghae

Neol saranghae
Sesang geu nuguboda neoreuldeo saranghae
Negen i sarangman heorakhamyeon
Amugeotdo nan ije baraji anha
Neo hanamyeon chungbunhande

Neoege yonggi naebolkka
Ijen ne maeumeul algo shipeo
Nan deo baral ge eopseo

Neo eopshineun harudo saragal suga eopseo
Ojikhan saram neol saranghae

----------------------------
English Translation

again today i looked into the sky aimlessly
i tried to draw your face slowly
your lips, your eyes are so lovely today
i tell my self that i need to forget you
i keep telling myself that can't see you anymore
but you're the only one for me
it can't be anyone else
will you accept my heart now

should i tell you that i love you?
do you know how i feel when i look you everyday?
if you stay by my side i don't want anything else
will you just stay my side?

should i try to run to you?
i want to know how you feel about me
that's the only thing i need
i can't imagine day without you
will you accept my feeling for you?

i try to remember everything that you did for me in the past
do you know how i feel when i look you everyday?
if you stay by my side i don't want anything else
will you please stay by my side and protect me?

should i tell you that i love you?
do you know how i feel when i look you everyday?
if you stay by my side i don't want anything else
will you just stay my side?

the cold looks you always gave me, and the way you used to talk to me
they don't matter to me anymore
will you tell me how you feel about me?

ilove you...
ilove you, ilove you more than anyone else in the world
if you give into this love i won't except anything else
you're enough for me

should i find the courage to confess to you?
i need to know how you feel about me right now
i don't desire anyone else

i can't live one day without you
i only love one person
the person i love is you
Ngày hôm nay cũng thế, em thơ thẩn nhìn lên bầu trời
Thật chậm em cố vẽ lên gương mặt anh
Bờ môi anh, ánh mắt anh, hôm nay cũng thật đáng yêu
Em đã tự nói với bản thân mình phải quên anh thôi
Em luôn bảo bản thân mình không được gặp anh nữa
Nhưng với em, anh là người duy nhất
Không thể là ai khác
Giờ anh có thể đón nhận trái tim em không?

Em có nên nói ra lời yêu với anh không anh?
Mỗi ngày qua, anh có hiểu cảm xúc em mỗi khi được thấy anh?
Nếu có được anh ở bên, em không còn mong muốn gì nữa
Anh cứ như vậy ở bên em, được không anh?

Em có nên chạy tới bên anh không?
Những cảm xúc anh dành cho em
Đó là điều duy nhất em muốn biết
Em không thể tưởng tượng ra một ngày không có anh
Anh có thể đón nhận tình cảm em dành cho anh, không anh?

Em nhớ về những điều anh đã từng làm cho em
Mỗi ngày qua, anh có hiểu cảm xúc em mỗi khi nhìn thấy anh, không anh?
Nếu có được anh ở bên, em không còn ước ao điều gì nữa
Anh sẽ luôn bên em và bảo vệ em, được không anh?

Em có nên nói ra lời yêu, không anh?
Mỗi ngày qua, anh có hiểu cảm xúc em mỗi khi nhìn thấy anh, không anh?
Nếu có được anh ở bên, em không còn khát khao điều gì nữa
Anh hãy cứ như vậy ở bên cạnh em nhé?

Ánh mắt anh lạnh lùng mỗi khi nhìn em,
Và cách anh nói mỗi khi trò chuyện cùng em
Không sao đâu, em không để ý đến
Liệu anh có thể cho em biết cảm xúc anh dành cho em không anh?

Em yêu anh,
Em yêu anh, em yêu anh hơn bất kì ai trên thế giời này
Chỉ cần anh đón nhận tình yêu này, em không cần mong chờ gì nữa
Anh là tất cả đối với em

Em có nên lấy hết dũng khí và bày tỏ với anh không anh?
Ngay giờ đây, em muốn được biết những cảm xúc của anh
Em không khát khao một ai khác

Em không thể sống một ngày thiếu vắng anh
Em chỉ yêu một người, một người duy nhất
Người em yêu chính là anh
Học tiếng Anh qua lời bài hát Should I Confess ( 사랑한다 말할까 )( Playfull Kiss OST ) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Should I Confess ( 사랑한다 말할까 )( Playfull Kiss OST ) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Should I Confess ( 사랑한다 말할까 )( Playfull Kiss OST ), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Should I Confess ( 사랑한다 말할까 )( Playfull Kiss OST ) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Should I Confess ( 사랑한다 말할까 )( Playfull Kiss OST ), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...