==Kanji==
5000マイル走って 息を切らして
アドレナリン100リットル 5体全てフル稼働
ここまで来ればいいだろう?どこまでがOK?
街を彩る木々は模様替え繰り返してる
変わり果てた白さ 変われない弱さ
今ここにいる自分を信じたい
右手左手振りかざして闇を切り裂いてGO!
偽りはないぜ 覚悟決めてるぜ
スタート切ったその瞬間から世界は広がるさ
瞬きを繰り返す古く色褪せた街灯に導かれいつもの帰り路をゆく
錆びれた街に懐かしい風が吹き
追い風になって背中押すんだ
涙枯れるまでその諦め胸に仕舞ってSTOP!
ゴールは無いぜ 折り返しも無いぜ
風を切って駆け抜ける限り無い疾走
Let's return those bitter days 開けてみないか?
夢閉じ込めたパンドラの箱を
先手後手どちらとてコマ進めりゃ万事OK!
休んでもいいぜ 俺は知ってるぜ
ここまでのプロセスそれが君の証しさ
==Romaji==
5000 (gosen) MAIRU hashitte iki wo kirashite
ADORENARIN 100 (hyaku) RITTORU 5 (go) tai subete FURU kadou
kokomade kureba ii darou? dokomade ga OK?
machi wo irodoru kigi wa moyougae kurikaeshiteru
kawari hateta shirosa kawarenai yowasa
ima koko ni iru jibun wo shinjitai
migite hidarite furikazashite yami wo kirisaite GO!
itsuwari wa naize kakugo kimeteruze
SUTAATO kitto sono shunkan kara sekai wa hirogarusa
mabataki wo kurikaesu furuku iroaseta gaitou ni michibikare itsumono kaerimichi wo yuku
sabireta machi ni natsukashii kaze ga fuki
tooi kaze ni natte senaka osunda
namida kareru made sono akirame mune ni shimatte STOP!
GOORU wa naize orikaeshimo naize
kaze wo kitte kakenukeru kagirinai shissou
LET'S RETURN THOSE BITTER DAYS aketeminai ka?
yume tojikometa PANDORA no hako wo
sente gote dochira to te KOMA susumerya banji OK!
yasundemo ii ze ore wa shitteruze
koko made no PROSESU sore ga kimi no akashisa
migite hidarite furikazashite yami wo kirisaite GO!
==Engtrans==
I'm out of breath after running 5000 miles
With 100 liters of adrenaline, I'm at 5 times full power
How much further is good? How far would be OK?
The pattern of the town's trees is getting repetitive
The whiteness that has changed, The weakness that hasn't
I want to believe in the me that's here and now
Hold your left and right hands above your head and pierce through the darkness, GO!
There's no lies! I've decided it!
As soon as you cross the starting line the world will open up to you!
Flickering over and other until they fade away, The ancient streetlights lead me on my usual way
A nostalgic wind blows through this rusty town
It becomes a tailwind that pushes my back forward
Until your tears dry up, get rid that resignation in your heart, STOP!
There is no goal! There's no coming back!
Eternally sprinting, cutting through the wind
Let's return those bitter days, Can you open it?
Your dreams are locked inside Pandora's box
Whether you make the first or second move, you must move forward, OK!
It's good to rest a bit, I know that
The process of how I've made it up to here is your proof
Hold your left and right hands above your head and pierce through the darkness, GO!
Nguồn: Animelyrics