Lời dịch bài hát 지독하게/ Severely
Ca sĩ:


==Hangul and Romanization===

아무 표정 없이 아무렇지 않게 그렇게 널 보내주길
amu pyojongobsi amurochi anke geuroke nol bonejugil
매일 연습해봐도 어색하기만 하고
meil yonseuphebwado osekhagiman hago
웃음을 보이며 몰래 우는 법도 매일 연습해 봤지만
useumeul boimyo molle uneun bopdo meil yonseuphe bwatjiman
떨리는 목소리에 금새 들킬 것만 같아
ttollineun moksorie geumse deulkil gotman gata

사랑하는 것 보단 이별 하는 게
saranghaneun got bodan ibyol haneun ge
아마 수천 배 수만 배는 힘든데
ama suchon be suman beneun himdeunde
너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고
no obsi mot saneun baboinde ojjorago

지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐
jidokhage nomu jidokhage noreul saranghenna bwa
숨도 못 쉬고 너만 찾는데 도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지
sumdo mot swigo noman chatneunde dodeche onjejjeum geuman dul su inneunji
지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐
jidokhage nomu jidokhage noman saranghenna bwa
널 보내기가 내겐 죽기보다 더 힘든 지독한 일인 것 같아
nol bonegiga negen jukgiboda do himdeun jidokhanirin got gata

아무리 아파도 아무렇지 않게 그렇게 하루를 보내길
amuri apado amurochi anke geuroke harureul bonegil
그저 익숙해 지길 매일 연습해 봤지만
geujo iksukhe jigil meil yonseuphe bwatjiman

어차피 너를 잊진 못할 것 같아
ochapi noreul itjin mot-hal got gata
고칠 수 없는 병에 아프다 해도
gochil su omneun byonge apeuda hedo
너 없이 못사는 바보인데 어쩌라고
no obsi mossaneun baboinde ojjorago

지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐
jidokhage nomu jidokhage noreul saranghenna bwa
숨도 못 쉬고 너만 찾는데 도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지
sumdo mot swigo noman chatneunde dodeche onjejjeum geuman dul su inneunji
지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐
jidokhage nomu jidokhage noman saranghenna bwa
널 보내기가 내겐 죽기보다 더 힘든 지독한 일인 것 같아
nol bonegiga negen jukgiboda do himdeun jidokhanirin got gata

차라리 이럴 거면 사랑조차 말걸
charari irol gomyon sarangjocha malgol
언제쯤엔 잊을까
onjejjeumenijeulkka

미련하게 너무 미련하게 너만 사랑 했나 봐
miryonage nomu miryonage noman sarang hennabwa
다른 사랑은 꿈도 못 꾸게 하는 너만
dareun sarangeun kkumdo mot kkuge haneun noman
너밖에 모르는 바보인데 어쩌라고
nobakke moreuneun baboinde ojjorago

지독하게 너무 지독하게 너와 이별하나 봐
jidokhage nomu jidokhage nowa ibyol-hana bwa
잘 가란 말이 뭐가 어려워 입술조차 떼지 못하고 머뭇거려
jal garan mari mwoga oryowo ipsuljocha tteji mot-hago momutgoryo
지독하게 너무 지독하게 너를 이별하나 봐
jidokhage nomu jidokhage noreuribyol-hana bwa
흉터보다 더 깊이 가슴에 남아 너를 지울 수 없을 것 같아
hyungtoboda do gipi gaseume nama noreul jiul su obseul got gata

Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: ✿Chokollit
===============
Letting you go without any expression, as if it's nothing -
I practiced doing that every day but it's still awkward

I also practiced how to secretly cry while smiling but
I feel like my trembling voice will give it away quickly

Loving is probably hundreds and thousands of times more difficult than breaking up
But I'm a fool that can't live without you - what do you want me to do?

* Severely, I guess I loved you too severely
I don't even breath and I look around for you
I don't know when I'll be able to stop
Severely, I guess I loved you too severely
I think letting you go is more severe than dying

No matter how much it hurts, every day I practiced
Trying to get used to spending a day as if it's nothing

I don't think I can forget you anyway
Even if I'm sick with an incurable disease
I'm a fool that can't live without you - what do you want me to do?

* repeat

If this was how it's going to be, I shouldn't have loved
When will I forget you?

Foolishly, I guess I loved you so foolishly
Because of you, I can't even dream of another love
I'm a fool that only knows you - what do you want me to do?

Severely, I guess we broke up so severely
What's so hard about saying goodbye that I can't even open my lips and am hesitating?
Severely, I guess we broke up so severely
You remain deeper than a scar in my heart so I can't erase you
==========
Engtrans by: popgasa
Để em đi chẳng chút biểu cảm như nó không có gì
Mỗi ngày anh làm đi làm lại nhưng sao vẫn còn vụng về

Anh cũng đã gắng tập cách khóc thầm trong lòng khi cười nhưng
Anh cảm giác như giọng nói run rẩy của anh sẽ buông ra rất nhanh

Yêu em chắc là một trăm hay một nghìn lần còn khó khăn hơn khi chia ly
Thế nhưng anh là kẻ ngốc chẳng thể sống thiếu em - em muốn anh làm gì hả ?

*Mãnh liệt, anh đoán anh đã yêu em quá mãnh liệt
Anh chẳng hề thở và nhìn về em
Anh không hề biết khi anh có thể ngừng lại
Mãnh liệt, anh đoán anh đã yêu em quá mãnh liệt
Anh nghĩ để em đi khó hơn là chết đi

Dù cho đớn đau đến nhường nào, mỗi ngày anh đã tập
Gắng cố trải qua một ngày như chẳng có gì cả

Anh chẳng nghĩ anh có thể lãng quên được em
Dù khi anh ngã bệnh nan y
Anh là kẻ ngốc chẳng thể sống thiếu em - em muốn anh làm gì hả ?

*Mãnh liệt, anh đoán anh đã yêu em quá mãnh liệt
Anh chẳng hề thở và ngắm nhìn vì em
Anh không hề biết khi nào anh sẽ ngừng lại
Mãnh liệt, anh đoán anh đã yêu em quá mãnh liệt
Anh nghĩ để em đi khó hơn là chết đi

Liệu chuyện đó sẽ ra sao , anh không nên yêu
Khi nào anh sẽ quên được em?

Rồ dại, anh đoán anh yêu em quá điên dại
Vì em, anh chẳng mơ mộng đến tình yêu nào khác
Anh là kẻ ngốc chỉ biết mỗi em - em muốn anh làm gì?

Dứt khoát, anh đoán ta đã chia tay quá dứt khoát
Sao lời chia tay quá khó mà anh do dự, chẳng thể mà mở miệng được vậy?
Dứt khoát, anh đoán ta đã chia tay quá dứt khoát
Em còn đậm sau hơn một vết sẹo trong con tim anh mà anh chẳng thể xoá nhoà
Học tiếng Anh qua lời bài hát 지독하게/ Severely trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc 지독하게/ Severely có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát 지독하게/ Severely, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát 지독하게/ Severely bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 지독하게/ Severely, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...