Lời dịch bài hát 상처만/ Scar (Secret Garden OST)
Trình bày:


Lời dịch bài hát 상처만/ Scar (Secret Garden OST), Bois
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài 상처만/ Scar (Secret Garden OST) lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 상처만/ Scar (Secret Garden OST) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 상처만/ Scar (Secret Garden OST), và tất cả bài hát của Bois

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

==Kanji==
벌써 몇번째 돌아서네요
그냥 모르는척 웃어버렸죠
아무 말 없이 내 맘을 속여봐도
그댄 내맘 몰라 헤매이나요

덜컥 겁이나 사랑한단 말
내겐 익숙하지 않던 말이라
굳은 입술로 사랑해 사랑한다
그대 뒷모습에 외쳐봅니다

같은 하늘아래 숨을 쉴 수 있어서
더는 바랄수도 없는 욕심에
아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔
뒤돌아오는 상처만

아파 죽어도 난 이 자릴 맴돌겠죠
그대곁에서 난 그저 웃음만
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도
내가 택한 사람이죠

멍든 가슴엔 상처뿐이죠
뒤를 돌아보면 눈물뿐이죠
보이지 않아 나를 찾지못해서
내 사랑도 금새 숨어버리죠

같은 하늘아래 숨을 쉴 수 있어서
더는 바랄수도 없는 욕심에
아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔
뒤돌아오는 상처만

아파 죽어도 난 이 자릴 맴돌겠죠
그대곁에서 난 그저 웃음만
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도
내가 택한 사람이죠

애써 고갤 돌려아픈 눈물 감추고
스쳐지나가요 거기 그대로
전하지 못했던 말 하지 못해 돌아서
오늘도 난 그자린데

눈물 한방울 다 가슴에 다 채우고
사랑한단 말도 담아둡니다
외면하려고 해도 모르는척 지나쳐
뒤돌아 가슴만 치죠
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도
내가 택한 사람이죠 가사 펼치기

==== Romanji ====

Bolsoo myotbonjje dorasoneyo
geunyang moreuneunchok usoboryotjyo
amu mal opsi nae mameul sokyobwado
geuden nemam molla hemainayo
dolkok gobina saranghandan mal
negen iksukhaji andon marina
gudeun ipsullo saranghae saranghanda

geudae dwetmoseube wechyobomnida

gateun haneurarae sumeul swil si issoso
doneun baralsudo opneun yoksime
amugotdo mollaso kojyoganeun sarangen
dwidoraoneun sangchoman
apa jugodo nan ijaril memdulgetjyo

geudaegyoteso nan geujo eseumman
haengbokhalsu opdedo dorikilso opdaedo

nega tekhan saramijo yah...

mongdeun gaseumen sangchoppunijyo
dwireul dorabomyon nunmulppunijyo
boiji ana nareul chatjimothaeso
nae sarangdo geumsae sumobotijyo
gateun haneurarae sumeul swil si issoso
doneun baralsudo opneun yoksime
amugotdo mollaso kojyoganeun sarangen
dwidoraoneun sangchoman
apa jugodo nan ijaril memdulgetjyo

geudaegyoteso nan geujo eseumman
haengbokhalsu opdedo dorikilso opdaedo

nega tekhan saramijo yah...

asseo gogael dollyeo apeun nunmul gamchugo
seucyojinagayo gogi geudaero
jonhaji mothaetdon mal haji mothae doraso

oneuldo nan geujarinde
nunmul hanbangul da dagaseume da cheugo
saranghandan maldo damadumnida
wemyonharyogo haedo moreuneunchok jinacyo
dwidora gaseumman chijyo
haengbokhalsu opdedo dorikilso opdaedo

nega tekhan saramijo yah...

==== Eng Trans ====

I turned around many times already
I laughed like it was nothing
Even if I lied to my heart without words
Are you wandering because you don’t know my heart
Suddenly I’m afraid, saying I love you
They’re not words I’m used to saying
With hardened lips, I love you, I love you
I am shouting those words on your back

Because we breathe the same air
It would be too much to ask for more
As love keeps growing without knowing
Only scars are coming back

Even though I’m hurt, I’ll be here
I can only smile when I’m next to you
Can’t be happy, can’t be changed
You’re the one I chose

My bruised heart is full of scars
When I look back, there are only tears
I can’t see because you can’t find me
Even my love hides right away

Because we can breathe the same air
It would be too much to ask for more
As love keeps growing without knowing
Only scars are coming back

Even though I’m hurt, I’ll be here
I can only smile when I’m next to you
Can’t be happy, can’t be changed
You’re the one I chose

Trying hard to hide my tears
Are you passing by
I turned around without telling you
Even today I’m still there

Filling my heart with tears
I put those words in my heart
I pass by like it was nothing
And then I beat my chest

Can’t be happy, can’t be changed
You’re the one I chose
Lời dịch - Lời Việt

Đã từng ngỏanh đi ngỏanh lại rất nhiều lần
Tôi đã cố cười, cố vờ như mình không biết gì hết
Trong câm lặng tôi cố gắng đánh lừa trái tim mình
Phải chăng em đang lạc lối mà không hiểu cho lòng tôi ?

Bỗng nhiên tôi thấy sợ câu nói "Anh yêu em"
Tôi không quen nói những từ ấy
Với đôi môi vụng về, tôi thốt lên anh yêu em, anh yêu em
Sau lưng em tôi đang hét lên như thế đấy
# Chỉ cần hai ta chung nhịp thở dưới cùng một bầu trời mà thôi
Tôi chẳng dám ước ao gì thêm nữa cả
Tôi không còn biết gì nữa, tình yêu trong tôi vẫn đang lớn dần lên
Cùng với đó là nỗi đau
# Dù có chết đi vì đau đớn, tôi vẫn sẽ nấn ná mãi nơi này
Vẫn sẽ cười dù chỉ có thể ở bên cạnh em
Dù cho hai ta chẳng thể hạnh phúc, chẳng thể nào nên duyên
Em vẫn là người tôi chọn lựa
Chỉ còn lại những vết sẹo khó lành trong con tim vỡ nát của tôi
Chỉ còn lại nước mắt khi tôi quay đầu lại
Em không thể tìm thấy tôi đâu vì tôi vô hình
Tình yêu của tôi đã nhanh chóng được giấu đi rồi

# Chỉ cần hai ta chung nhịp thở dưới cùng một bầu trời mà thôi
Tôi chẳng dám ước ao gì thêm nữa cả
Tôi không còn biết gì nữa, tình yêu trong tôi vẫn đang lớn dần lên
Cùng với đó là nỗi đau
# Dù có chết đi vì đau đớn, tôi vẫn sẽ nấn ná mãi nơi này
Vẫn sẽ cười dù chỉ có thể ở bên cạnh em
Dù cho hai ta chẳng thể hạnh phúc, chẳng thể nào nên duyên
Em vẫn là người tôi chọn lựa
Đã gắng gượng quay mặt giấu đi bao giọt nước mắt
Đi ngang qua tôi thôi cũng được, em hãy cứ ở nơi đấy nhé
Đã không thể nào tôi nói cho em nghe câu nói ấy nhưng vẫn cứ quay trở lại
Hôm nay tôi vẫn đứng chung một nơi với em
Con tim tôi ngập tràn bao nước mắt
Lấp đầy câu nói anh yêu em
Tôi đã cố lờ đi, đã cố lướt qua em
Nhưng con tim tôi chỉ còn tràn ngập nỗi tiếc nuối

Dù cho hai ta chẳng thể hạnh phúc, chẳng thể nào nên duyên
Em vẫn là người tôi chọn lựa

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 상처만/ Scar (Secret Garden OST), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...