Lời dịch bài hát さくらガール / Sakura Girl / Cherry Blossom Girl
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát さくらガール / Sakura Girl / Cherry Blossom Girl, News
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài さくらガール / Sakura Girl / Cherry Blossom Girl lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát さくらガール / Sakura Girl / Cherry Blossom Girl ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát さくらガール / Sakura Girl / Cherry Blossom Girl, và tất cả bài hát của News

さくら

さくらのような 君でした
春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと
そんな気がしてた

風が吹いて 散るように
はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って 僕のさくら (僕のさくら)
さくら

突然の出会い 教室で二人
なんてことない台詞ばかり
でも僕にとっては ぜんぶ忘れない
きっと一生忘れない
散りゆくから 綺麗なんだってさ
そんなこと知らない僕になにが
出来たっていうのさ

さくらのような 君でした
春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと
そんな気がしてた

風が吹いて 散るように
はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って
僕のさくら (僕のさくら)
さくら

言葉にならない キミの「さよなら」に
まだ受け入れられないことばかり
でも僕の前に もうキミは見えない
抜け殻さえ 粉々に
儚いから 綺麗なんだってさ
そんなこと灰色になった今
聞きたくないのさ

さくらのような 君でした
春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと
そんな気がしてた

風が吹いて 散るように
はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って 僕のさくら

さくらのような 君でした
春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと
そんな気がしてた

風が吹いて 散るように
はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って
僕のさくら (僕のさくら)
さくら

ラ ラ ラブ サクラ…

————————————————————————-

[Romanji] :

sakura

sakura no youna kimi deshita
haru no youna koi deshita
itsuma demo tsuzuite yukuto
sonna kiga shiteta

kaze ga fuite chiru youni
hara hara to chiru youni
ano kaze ga tsure satte yuku
matte matte boku no sakura (boku no sakura)
sakura

totsuzen no deai kyoushitsu de futari
nante kotonai serifu bakari
demo boku ni totte wa zenbu wasurenai
kitto isshou wasurenai
chiri yuku kara kirei nanda tte sa
sonna koto shira nai boku ni nani ga
dekita tte iu no sa

sakura no youna kimi deshita
haru no youna koi deshita
itsuma demo tsuzuite yukuto
sonna kiga shiteta

kaze ga fuite chiru youni
hara hara to chiru youni
ano kaze ga tsure satte yuku
matte matte
boku no sakura (boku no sakura)
sakura

kotoba ni naranai kimi no (sayonara) ni
mada uke ire rarenai koto bakari
demo boku no mae ni mou kimi wa mie nai
nuke kara sae konagona ni
hakanai kara kirei nanda tte sa
sonna koto hai iro ni natta ima
kikita kunai no sa

sakura no youna kimi deshita
haru no youna koi deshita
itsuma demo tsuzuite yukuto
sonna kiga shiteta

kaze ga fuite chiru youni
hara hara to chiru youni
ano kaze ga tsure satte yuku
matte matte boku no sa

sakura no youna kimi deshita
haru no youna koi deshita
itsuma demo tsuzuite yukuto
sonna kiga shiteta

kaze ga fuite chiru youni
hara hara to chiru youni
ano kaze ga tsure satte yuku
matte matte
boku no sakura (boku no sakura)
sakura

la la love sakura…

————————————————————————-

[English] :
Cherry blossom

Chorus
You were like a cherry blossom, our romance was like spring
I had felt like it would go on forever
The wind blew to make it flutter down, to make my heart go pit-a-pat
That breeze takes it away
Flutter, flutter my cherry blossom (my cherry blossom)
Cherry blossom

It was a sudden encounter with the two of us in the classroom
We just said such random lines of dialog
But for me, I will never forget any of it
I will remember it my whole life
It’s beautiful because it can fall like a petal
I didn’t know that so I guess there was nothing I could do

Chorus

I couldn’t find words to respond to your “goodbye”
It’s still something I can’t accept
But I can’t see you in front of me any longer
Even the empty shell of me has been smashed to pieces
“It’s beautiful because it is short-lived”
I don’t want to hear things like that since now everything seems gray

Chorus (x2)

La la love, cherry blossom La la love, cherry blossom
Hoa anh đào

ĐK
Em như bông hoa anh đào rực rỡ
Mối tình của đôi ta đẹp tựa mùa xuân
Anh đã cho là tất cả sẽ như thế, mãi mãi
Ngọn gió thôỉ làm lòng anh xao xuyến, tim anh đập thình thịch
Cơn gió nhẹ khẽ cuốn nó đi
Làm rung động bông hoa anh đào của anh( bông hoa anh đào của anh)
Hoa anh đào.

Đó là một cuộc gặp tình cờ khi cả 2 ta đang ở trong lớp
Chúng ta chỉ nói những dòng ngẫu nhiên suốt cuộc đối thoại
Nhưng đối với anh, anh chẳng bao giờ quên điều gì trong đó
Cả cuộc đời này, anh sẽ nhớ
Thật tuyệt vời vì anh có thể rơi xuống như những cánh hoa
Anh không biết điều đó, rồi anh đoán rằng anh chẳng làm được gì.

ĐK

Anh chẳng thể tìm được lời nào đáp lời tạm biệt của em
Đó vẫn là điều mà anh không thể chấp nhận
Nhưng anh không thể thấy em trước mắt anh được nữa
Dù lớp vỏ bọc của anh đã bị đập tan thành từng mảnh
''Vẫn thật đẹp vì nó chóng tàn"
Anh không muốn nghe điều gì như thế cho đến tận lúc này
Mọi thứ có vẻ thật ảm đạm...

ĐK (x2)

(La la) Tình yêu, đóa hoa anh đào(x2)

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]