Lời dịch bài hát 회상 /Reminiscence
Ca sĩ:


Hangul♫

보이지 않니 나의 뒤에 숨어서 바람을 피해 잠을 자고 있잖아
따뜻한 햇살 내려오면 깰꺼야 조금만 기다려
겨울오면은 우리 둘이서 항상 왔었던 바닷가
시린 바람과 하얀 파도는 예전 그대로 였지만
나의 곁에서 재잘거리던 너의 해맑던 그모습
이젠 찾을 수 없게 되었어
아무도 없는 겨울의 바닷가 너무나 슬퍼보인다고
우리가 바다 곁에서 친구가 되자고
내 등에 숨어 바람을 피할 때 니 작은 기도를 들었지
언제나 너의 곁에 우리 항상 함께 해 달라고
거친 파도가 나에게 물었지
왜 혼자만 온 거냐고 넌 어딜 갔냐고
보이지 않니 나의 뒤에 숨어서 바람을 피해 잠을 자고 있잖아
따뜻한 햇살 내려오면 깰꺼야 조금만 기다려
다시는 너를 볼 수 없을 거라는 얘기를 차마 할 순 없었어
하지만 나도 몰래 흘린 눈물 들킨 거야
그녈 절대로 찾을 수 없다고
나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
어딜가도 그녀 모습 볼 수가 없다고
내게 말했나봐 어딜갔냐고 말을 하라고
자꾸만 재촉하던 바다가 결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어
하얗게 내린 바다의 눈물로 니 모습 만들어
그 곁에서 누워 네 이름을 불러봤어 혹시 너 볼까봐
녹아버릴까 걱정이 됐나봐 햇살을 가린 구름 떠나질 않잖아
*너없는 바다 눈물로만 살겠지 거칠은 파도 나를 원망하면서
너 없이 혼자 찾아오지 말라고 널 데려오라고
니 모습 볼 수 없다 해도 난 알아
내볼에 닿은 하얀 함박눈 촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는 걸
* 반복
========
Roman♫

Boiji anhni naye dwiie sumeoseo barameul pihae jameul jago itjanha
Ttatteuthan haessal naeryeoomyeon kkaelkkeoya jogeumman gidaryeo

Gyeoulomyeoneun uri duriseo hangsang wahsseotdeon badatka
Shirin baramkwah hayan padoneun yejeon geudaero yeotjiman
Naye gyeoteseo jaejalkeorideon neoye haemalgdeon geumoseub
Ijen chajeul su eoptke dweheosseo

Amudo eomneun gyeoulye badatka neomuna seulpeoboindago
Uriga pada gyeoteseo chinguga dwehjago
Nae deunge sumeo barameul pihal ttae ni chageun gidoreul deureotji
Eonjena neoye gyeote uri hangsang hamkke hae tallago
Geochin padoga naege mureotji
Waeh honjaman on geonyago neon eodil kannyago

Boiji anhni naye dwiie sumeoseo barameul pihae jameul jago itjanha
Ttatteuthan haessal naeryeoomyeon kkaelkkeoya jogeumman gidaryeo
Ttashineun neoreul bol su eopseul keoraneun yaegireul chama hal sun eopseosseo
Hajiman nado mollae heullin nunmul deulgin geoya

Geunyeol jeoldaero chajeul su eoptdago
Nareul seuchyeogatdeon barami marhaennabwah
Eodilkado keunyeo moseub bol suga eoptdago
Naege marhaennabwah eodilkannyago mareul harago
Jakkuman jaechokhadeon badaga kyeolkugen nacheoreom nunmuri dwehkoya marasseo

Hayahke naerin badaye nunmullo ni moseummandeureo
Keu gyeoteseo nuwo ne ireumeul bulleobwahsseo hokshi neo bolkkabwah

Mogabeorilkka keokjeongi dwaehnnabwah haessareul karin gureum tteonajiranhjanha

Neoyeomneun bada nunmulloman salketji geochireun pado nareul wonmanghamyeonseo
Neo eobshi honja chajaoji mallago neol deryeoorago

Ni moseub bol su eoptda haedo nan ara
Naebore daheun hayan hambannun chokchokhan neoye ibmajchumkwah nunmuriraneun geol
Neoyeomneun bada nunmulloman salketji geochireun pado nareul wonmanghamyeonseo
Neo eobshi honja chajaoji mallago neol deryeoorago

Cre: www.ohmyitskpop.com
===========
Eng♫

When winter came, we always went to the seaside
The cold wind and the white waves are the same as before but
Your bright and cheery nature that chattered next to me
Is now nowhere to be found

You said that the winter sea, that had no visitors, looked so sad
And said that we should stay with it and be the sea's friend
When you hid behind me to avoid the wind, I heard your small prayer
Asking for us to always be together by your side

The rough waves asked me
Why did I come alone and where you were

Can't you see - she is behind me
Avoiding the wind and fast asleep
When the warm sunlight falls, she will wake, just wait a little bit
I couldn't bear to say that I can't ever see you again
But without knowing, my shedding tears have been caught

I guess the passing wind told me that I can't ever find her again
No matter where I go, I can't find her
I guess the ocean spoke to me and asked me where she went
The ocean kept asking and eventually, it became tears like me

With the white tears that the ocean sent, I made your image
I lay by it and called out your name, in case you see

I guess the clouds were worried that it would melt -
The clouds covering the sun aren't leaving

* An ocean without you will live just as tears
The rough waves, also despising me
Telling me not to come without you, tell me to bring you there

Even if I say I can't see you, I know
The white snowflakes on my cheek,
Are actually your wet kiss and tears

* repeat
Cre: pop!gasa
Khi đông sang, ta vẫn đi đến bên bờ biển
Cơn gió lạnh và đợt sóng trắng xoá như xưa nhưng
Em tỏa sáng và vui cười rạng ngời bên cạnh anh
Lúc này đây chẳng thể kiếm tìm nơi nào nữa

Em nói biển mùa đông, không bóng người trông thật buồn
Và nói rằng đôi ta nên ở lại và làm bạn với biển
Khi em trốn sau lưng anh tránh những cơn gió gió, anh đã nghe được lời nguyện cầu nhỏ nhẹ của em
Khẩn cầu cho đôi ta mãi bên nhau

Những cơn sóng dữ dội mãi hỏi anh
Tại sao anh đến một mình, em ở đâu rồi

Biển không thấy sao- cô ấy đang đứng sau lưng tôi
Tránh cơn gió và chìm vào giấc ngủ
Khi ánh dương chiếu rọi, cô ấy sẽ tỉnh giấc, chờ một chút thôi!
Anh không thể chịu đựng được khi nói rằng anh không thấy gặp lại em nữa
Nhưng chẳng biết sao, lệ anh rơi

Anh đoán cơn gió thoáng qua đã nói với anh rằng anh chẳng thể thấy em nữa
Dù anh đi đâu, anh chẳng thể trông thấy em nữa
Anh đoán rằng đại dương thầm thì và hỏi anh rằng "Cô ấy đi đâu vậy"
Đại dương cứ hỏi anh và bỗng nhiên làm anh tuôn trào nước mắt

Những giọt nước mắt thanh khiết của biển đã gửi, anh vẽ ra hình bóng em
Anh nằm cạnh nó và gọi vang tên em, bất chợt em sẽ trông thấy

Anh đoán những đám mây kia đang lo lắng và sẽ tan đi
Đang che đi ánh mặt trời và chẳng rời

* Đại dương không có em chỉ như dòng nước mắt
Những cơn sóng dữ, cũng xem thường anh
Nói với anh sẽ chẳng xô bờ nếu không có em, hãy mang em về chốn đây

Dù khi anh nói rằng anh không thấy em, anh biết
Bông tuyết trắng đang rơi trên má anh
Bỗng nhiên đó là nụ hôn ngọt ngào và dòng lệ của em

* ĐK:
Đại dương không có em chỉ như dòng nước mắt
Những cơn sóng dữ, cũng xem thường anh
Nói với anh sẽ chẳng xô bờ nếu không có em, hãy mang em về chốn đây
Học tiếng Anh qua lời bài hát 회상 /Reminiscence trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc 회상 /Reminiscence có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát 회상 /Reminiscence, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát 회상 /Reminiscence bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 회상 /Reminiscence, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...