Lời dịch bài hát Push On!
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát Push On!, News
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát Push On! có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Push On! ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Push On!, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của News . Lời dịch MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa trong mỗi ca từ của bài hát Push On!, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

リンリンと耳に鳴り響く
聞き慣れた呼び出し音鳴り続く
俺からの着信 
今 君と繋がってるたった一つのシーン

Oh Baby 君の声耳元で 
今すぐにでも聞きたくて
Oh Baby 伝えたい一言 
「今すぐに君に逢いたい」

Ring Ring Ring Ring 今夜は 
君の声が 聴きたくて
One Two Three Four コールが 
耳の奥に 響いてる
番号交換して 
すぐ掛けたかったけど
2週間経って
はじめてかける電話

最初に 何て言おうかな… もう決められない!

「久しぶり」って 昨日逢ったじゃんか…
「俺だけど」って 俺じゃ分からないか…
それより なんで なんで君はまだ 出てくれないの? 
Ooh Baby

Ring Ring Ring Ring 今夜は 
君の声が 聴きたくて
One Two Three Four コールが 
耳の奥に 響いてる
何回も鳴らしてると 
しつこいと思われる?
最後に あと2回
くらい鳴らしてみよう

誰かと 逢っているのかな… もう待ちきれない!

着信だけ 
残すのも 嫌だな
留守電って 何か 
少し苦手だし
それより こんな 
こんなに俺って 不器用だったかな
Ooh Baby

「もしもし俺だけど」って
電話越しじゃ胸がドキドキで
心の中晴れ時々晴れ 
こんな俺の気持ち君に届け
Oh Baby 俺からのメッセージ 受け取ってくれ君だけに
Oh Baby 伝えたい一言 「今すぐに君に逢いたい」

着信だけ 
残すのも 嫌だな
留守電って 何か 少し苦手だし
それより ホント 本当は今すぐ 逢いたいだけさ
Ooh Baby
---------------------------

[Romaji]
Rinrin to mimi ni nari hibiku
Kikinareta yobidashi otonari tsuzuku
Orekara no chakushin ima kimi to tsunagatteru tatta hitotsu no SCENE
Oh Baby kimi no koe mimimoto de ima sugu ni demo kikitakute
Oh Baby tsutaetai hito koto "Ima sugu ni kimi ni aitai"

Ring Ring Ring Ring konya wa kimi no koe ga kikitakute
One Two Three Four CALL ga mimi no oku ni hibiiteru
Bangou koukanshite sugu kaketakattakedo
Ni shuukan datte hajimete kakeru denwa

Saishou ni nante iou kana... mou kimerarenai!

"Hisashiburi" tte kinou atta jan ka...
"Ore dakedo" tte ore ja wakaranai ka...
Sore yori nande nande kimi wa mada detekurenai no? Uh Baby

Ring Ring Ring Ring konya wa kimi no koe ga kikitakute
One Two Three Four CALL ga mimi no oku ni hibiiteru
Nankai mo narashiteruto shitsukoi to owareru?
Saigo ni ato nikai kurai narashitemiyou

Dare ka to atteiru no kana... mou machikirenai!

Chakushin dake nokosuno mo iya da na
Rusudentte nanka sukoshi nigatedashi
Sore yori konna konna ni ore tte bukiyou datta kana Uh Baby

"Moshi moshi ore dakedo" tte
Denwa koeshi ja mune ga dokidoki de
Kokoro no naka hare tokidoki hare konna ore no kimochi kimi ni todoke
Oh Baby ore kara no Message uketotte kure kimi ni dake ni
Oh Baby tsutaetai hito koto "Ima sugu ni kimi ni aitai"

Chakushin dake nokosuno mo iya da na
Rusudentte nanka sukoshi nigatedashi
Sore yori honto hontou wa ima sugu aitai dake sa Uh Baby
-------------------------------

[English]
Ring ring it echoes in my ear
The familiar ring back tone continues ringing

Call from me, now it's the only scene I'm connected with you
Oh Baby your voice, close to my ear, I wanna listen even right now
Oh Baby I wanna tell you that "I wanna meet you right now"

Ring ring ring ring tonight I want to listen to your voice
One Two Three Four calls are echoing inside my ear
Soon after exchanging our numbers I wanted to call you at once but
After 2 weeks I'm calling you for the first time

At the first moment what should I say.... I can't decide it!

"Long time no see" no, we met yesterday....
"It's me" no, you won't find who I am....
Rather than that why, why have you yet to answer me? Uh baby

Ring ring ring ring tonight I want to listen to your voice
One Two Three Four calls are echoing inside my ear
If I ring you so many times will you think I'm too persistent?
To end it I will ring you 2 more times

Are you with someone now.... I can't wait anymore!

I don't want to just leave my call on the log
I can't cope with answering machine well
Rather than that am, am I such awkward actually Uh baby

"Hello, it's me"
Through the phone my heart's throbbing
In my heart it's sunny and occasionally sunny, may my such an emotion touch you
Oh Baby a message from me, accept it as it's only for you
Oh Baby I wanna tell you that "I wanna meet you right now"

I don't want to just leave my call on the log
I can't cope with answering machine well
Rather than that I just, just wanna meet you right
Uh baby
Ring ring tiếng nhạc chuông cứ vang vọng bên tai anh
Tiếng nhạc chuông quen thuộc cứ vang vọng mãi

Một cuộc gọi, anh có thể liên lạc với em trong giây lát
Oh Baby, tiếng nói của em thật gần bên tay anh, thậm chí ngay lúc này đây anh vẫn muốn nghe
Oh Baby Anh chỉ muốn nói với em một điều rằng "Anh muốn gặp em ngay thôi"

Ring ring ring ring Tối nay anh muốn được nghe thấy tiếng nói em
1, 2, 3, 4 tiếng nhạc chuông cứ vang vọng mãi bên tai anh
Mặc dù anh muốn gọi cho em ngay nhưng...
Nhưng 2 tuần đã trôi qua, và đây là lần đầu tiên anh gọi cho em

Đầu tiên anh nên nói điều gì đây.... Anh vẫn chưa thể quyết định!

"Lâu rồi không gặp", chẳng phải chúng ta vừa mới gặp hôm qua sao....
"Là anh đây" có lẽ em sẽ không biết anh là ai đâu....
Hơn nữa, tại sao, tại sao em vẫn chưa nhấc máy?
Uh baby

Ring ring ring ring tối nay em muốn được nghe thấy giọng nói của em
1, 2, 3, 4 tiếng chuông cứ vang mãi bên tai anh
Nếu anh gọi cho em quá nhiều lần, liệu em có cho rằng anh quá cố chấp?
Được rồi, cuối cùng, anh sẽ thử gọi cho em thêm 2 lần nữa

Anh băn khoăn có phải em đang gặp ai khác.... Anh không thể đợi thêm được nữa!

Anh không muốn cuộc gọi của mình lạc trong những cuộc gọi nhỡ
Và anh cũng khá tệ khi để lại lời nhắn trên máy trả lời tự động
Hơn nữa, có phải anh luôn thực sự ngượng ngùng như thế này?
Uh baby

"Xin chào, là anh đây"
Bên kia đầu dây điện thoại, trái tim anh đang đập mạnh nhanh liên hồi
Trái tim anh đã rõ ràng và thẳng thắn, anh muốn những cảm xúc này đến được bên em
Oh Baby một tin nhắn của anh, hãy chấp nhận nó vì nó chỉ dành riêng cho em
Oh Baby Anh chỉ muốn nói với em một điều duy nhất "Anh muốn gặp em ngay thôi"

Anh không muốn cuộc gọi của mình lạc trong những cuộc gọi nhỡ
Và anh cũng khá tệ khi để lại lời nhắn trên máy trả lời tự động
Và hơn tất cả, sự thật là...Sự thật là anh muốn được gặp em ngay thôi
Uh baby
Học tiếng Anh qua lời bài hát Push On! trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Push On! có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Push On!, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Push On! bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Push On!, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]