Lời dịch bài hát Proud
Ca sĩ:

Lời bài hát Proud - DBSK  
Lời dịch bài hát Proud, DBSK
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát Proud có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Proud ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Proud, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của DBSK . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Proud, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

足早に通り過ぎてく
どれだけの季節 過ぎたんだろう
見慣れた景色を歩いて
遠い記憶から 一人抜け出せないまま

行き場を失いそうな…
そんなとき君と出逢った

この街で めぐりあった
今も忘れないよ あの日から
たくさんの悲しみとか 潜んだ不安 全てを
君のぬくもりで思い出に変えた Proud of your love

拾った二つの貝殻
もう一度君にあえたような奇蹟
君がそばに居てくれたら
心の奥まで優しい気持ちになれる

激しい雨が降っても
強い風が吹く中でも

この愛を 守りぬける
君とならきっとah 越えられる
初めてそう思えたから この手を放さないように
ずっと大切に大切にして

この街で めぐりあった
今も忘れないよ あの日から
生きること 信じること 悦びへと変えながら
いつまでも二人 共に歩こう Proud of your love
-------------------------------------

Ashibaya ni toori sugiteku
Dore dake no kisetsu mou sugita n darou
Minareta keshiki wo aruite
Tooi kioku kara hitori nukedesenai mama
Ikiba wo ushinai sou na…
Sonna toki kimi to deatta
Kono machi de meguriatta
Ima mo wasurenai yo ano hi kara
Takusan no kanashimi toka kataeta fuan subete wo
Kimi no nukumoride omoide ni kaeta
Proud of your love
Hirotta futatsu no kaigara
Mou ichido kimi ni aeta youna kiseki
Kimi ga soba ni itekuretara
Kokoro no oku made yasashii kimichi ni nareru
Hageshii ame ga futtemo
Tsuyoi kaze ga fuku naka demo
Kono ai wo mamorinukeru
Kimi to naraba kitto koerareru
Sou hajimete omoeta kara kono te wo hanasanai you ni
Zutto daisetsu ni toki wo mitsumeyou
Kono machi de meguriatta
Ima mo wasurenai yo ano hi kara
Ikiru koto shinjiru koto yorokobi e to koenagara
Itsumademo futari tomo ni arukou
Proud of your love
------------------------------
I’m going to pass through quickly
I just wonder which season I’ve already passed
I walk passed the scenery I’m already use to seeing
I can’t slip away from the far away memories alone like this

So that I don’t lost the place that I go to…
That time I met you

On this street, I met you by chance
Even now I don’t forget, from that day on
Everything, like the sad things, the things I carried in anxiety, everything
Through your warmth changes into memories
Proud of your love

The two shells I picked up
Once again the miracle of being able to meet you
If you let me be by your side
The inside of my heart will begin to have kind feelings

Even if a violent rain is falling
Even in strong winds

I will protect this love
If you are here then surely I can get over this
Because I am beginning to be able to think like this, so that I never loose this hand
Let’s always look towards the important times

On this street, we met by chance
Even now I don’t forget, from that day forward
Living, believing, will this is change into happiness
Forever, let’s walk together
Proud of your love
Anh nhanh chân bước qua
Một mùa nào đó đã qua rồi, phải không em?
Anh dạo qua những cảnh sắc ta đã quen nhìn ngắm
Vẫn không thể nào một mình thoát ra được khỏi những ký ức xa xôi

Khi anh cảm thấy nơi chốn để mình đi như lạc mất...
Những lúc như thế, anh đã gặp em

Ta lại hội ngộ nhau, ở con phố này
Từ ngày ấy đến giờ, anh vẫn không quên
Nào là những nỗi buồn, những nỗi bất an đã chất chứa, thật nhiều, tất cả
Đã đổi thay hoài niệm, nhờ gặp lại em. Tự hào về tình em

Hai chiếc vỏ sò anh đã giữ
Như một liều linh dược giúp anh có thể gặp lại em một lần nữa
Nếu có em bên cạnh
Sẽ là một cảm giác thật dịu dàng làm sao, đến tận sâu trái tim anh

Dù mưa có rơi thật dữ dội
Và trong cả trận cuồng phong

Anh quyết bảo vệ tình yêu này
Nếu được cùng em, chắc chắn anh sẽ có thể vượt qua
Anh sẽ trân trọng, thật trân trọng
Để không cho bàn tay này lìa xa
Vì anh đã có thể hiểu được rằng, chỉ là mới bắt đầu, đúng thế

Ta lại hội ngộ nhau, ở con phố này
Từ ngày ấy đến giờ, anh vẫn không quên
Niềm tin, lẽ sống, vừa đổi thay thành niềm hạnh phúc
Mãi mãi, hai ta sẽ sánh bước cùng nhau. Tự hào về tình em









Học tiếng Anh qua lời bài hát Proud trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Proud có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Proud, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Proud bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Proud, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...