Lời dịch bài hát Pride Of London
Ca sĩ:


We’re afraid of no-one ‘cos we’re better than them all
Arsenal West Ham Palace Tottenham and Millwall
Take a trip to SW6 and surely you’ll agree
We’re called the Pride Of London ‘cos the Chelsea are supreme

Spurs came to the Bridge one day they thought they’d done their stuff
Chelsea proved to everyone that they weren’t good enough
They went two up in a minute but they missed a penalty
Chelsea held their heads up high and won the game 4-3

We’re the boys in Royal Blue we’re called the Pride Of London
We’ll always stand for Chelsea until the day is done
We wear the Blue with honour keep the Blue Flag flying high
We’ll always follow Chelsea that’s why we’re London’s pride

When I was a little boy I wanted nothing else
One day my daddy took me to The Bridge to see the Chels
We stood there in The Shed that day my father by my side
When I called out come on the Blues his heart was filled with pride

Now I have a son myself at Stamford Bridge he’ll be
There to cheer the Chelsea on to victory
He’ll wear the famous colours of the Chelsea Royal Blue
And live to follow Chelsea on to victory anew

We’re the boys in Royal Blue we’re called the Pride Of London
We’ll always stand for Chelsea until the day is done
We wear the Blue with honour keep the Blue Flag flying high
We’ll always follow Chelsea that’s why we’re London’s pride

We keep the Blue Flag flying when we take a trip up north
Old Trafford Hillsborough Goodison Anfield of course
Elland Rd St James Park and at The Riverside
Chelsea will be singing keep the Blue Flag flying high

If you come down to watch the Blues get on the district line
Turn left at Fulham Broadway Stamford Bridge you’ll find
All the Chelsea will be there to cheer the victory
We’ll keep the Blue Flag flying from the Bridge to Wembley

The Fulham Rd Supporters are the finest in the land
We always sing the loudest and for Chelsea we will stand
Anywhere the team turn out then we will follow on
There to follow Chelsea until victory is won

We’re the boys in Royal Blue we’re called the Pride Of London
We’ll always stand for Chelsea until the day is done
We wear the Blue with honour keep the Blue Flag flying high
We’ll always follow Chelsea that’s why we’re London’s pride

The boys in Royal Blue we’re called the Pride Of London
We’ll always stand for Chelsea until the day is done
We wear the Blue with honour keep the Blue Flag flying high
We’ll always follow Chelsea that’s why we’re London’s pride

Chúng tôi cóc sợ ai vì chúng tôi giỏi hơn tất cả bọn chúng
dù là Arsenal West Ham Palace Tottenham hay Millwall
Hãy đi 1 chuyến tới khu SW6 và chắc chắn các bạn sẽ đồng tình rằng
chúng tôi đc gọi là Niềm Tự Hào Của Luân Đôn vì Chelsea là \"xịn\" \'nhứt\'

ngày nọ đội Spurs đến sân Brige(*) và chúng nghĩ chúng sẽ hoàn thành nhiệm vụ
nhưng Chelsea đã cho chứng minh cho mọi người thấy chúng chưa đủ trình độ đâu
Chúng dẫn 2 bàn trong phút chốc nhưng rồi chúng đá hụt 1 quả pê nan ty
Chelsea Chặn đứng họ (**) và thắng 4-3

Chúng tôi là những chàng trai trong màu áo xanh hoàng gia, chúng tôi đc gọi là Niềm Tự Hào Của Luân Đôn
Chúng tôi sẽ luôn chiến đấu vì Chelsea đến ngày tận thế
Chúng tôi mặc màu áo xanh với niềm tự hào đc giữ lá cờ Xanh tung bay cao
Chúng tôi luôn theo đội Chelsea vì thế chúng tôi là Niềm Tự Hào Của Luân Đôn

Khi còn nhỏ tôi chẳng khao khát gì hơn bóng đá
1 ngày nọ ba tôi dẫn tôi đến sân The Brigde để coi Chels thi đấu
Chúng tôi đứng đó trên khán đài hôm đó, 2 cha con ngồi sát nhau
Khi tôi gào lên \"Cố lên các chàng trai Áo Xanh!\" trái tim cha tôi đã tràn ngập lòng tự hào

Giờ bản thân tôi đã có 1 đứa con trai, và nó sẽ ở sân Stamford Brigde
để cổ vũ Chelsea chiến thắng
Rồi nó sẽ mặc màu cờ sắc áo lừng danh của đội Chelsea màu xanh Hoàng gia
Và sống để theo đuổi chiến thắng lần nữa của Chelsea

Chúng tôi là những chàng trai trong màu áo xanh hoàng gia, chúng tôi đc gọi là Niềm Tự Hào Của Luân Đôn
Chúng tôi sẽ luôn chiến đấu vì Chelsea đến ngày tận thế
Chúng tôi mặc màu áo xanh với niềm tự hào đc giữ lá cờ Xanh tung bay cao
Chúng tôi luôn theo đội Chelsea vì thế chúng tôi là Niềm Tự Hào Của Luân Đôn

chúng tôi sẽ giữ lá cờ xanh tung bay cao khi \"hành quân\" lên phía Bắc
dĩ nhiên vẫn là sân Old Trafford Hillsborough Goodison Anfield
Elland Rd St James Park và ở The Riverside
Chelsea sẽ hát vang và giữ lá cờ xanh mãi tung bay

Nếu bạn đến xem các chàng áo xanh đi hãy trên đường ranh giới
quẹo trái tại Fulham Broadway Stamford Bridge rồi bạn sẽ thấy
cả đội Chelsea sẽ ỡ đó ăn mừng chiến thắng
Chúng tôi sẽ giữ cờ xanh mãi tung bay từ sân the Bridge đến Wembley

Fulham Rd Supporters là tuyệt \'nhứt\' xứ này
chúng tôi luôn hát to tiếng nhất và sẽ luôn đứng về phía Chelsea
Đội bóng đi đâu chúng tôi theo đó
và sẽ theo đến khi chiến thắng mới vừa lòng :D

(*)Tên đầy đủ: Stamford Bridge
Tên khác: The Bridge
Vị trí: Fulham, London, Anh
Khởi công năm 1876, Khánh thành năm 1877, Sửa chữa năm 1993
Sức chứa: 42.449 chỗ ngồi
Kích thước sân: 110 x 75 yards
(**) chấm dứt dẫn bàn

kiến thức bóng đá lùn, thông cảm :D
Học tiếng Anh qua lời bài hát Pride Of London trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Pride Of London có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Pride Of London, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Pride Of London bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Pride Of London, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...