Lời dịch bài hát Peptit Love
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát Peptit Love, SMiLE.dk
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài Peptit Love lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Peptit Love ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Peptit Love, và tất cả bài hát của SMiLE.dk

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la (la la la)

I thought a little bit of you today
Look how I fancied up myself for you
So look a little bit at me today
You know you gotta try a little harder
So you can be m-m-m-my darlin'!

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la (la la la)

I thought a little bit of us today
I try my best to get to you somehow
So think a little bit of me today
You know you gotta show me that you love me
And baby be m-m-m-my darlin'!

Smile a little smile
Let's enjoy the moment now and just have a good time!
(A good time!)
Try it baby, good!
Just a little bit of love is gonna feel so fine.
Is it really true that you feel the same way too and hope we'll be together?
Now you know that I love you! Love you! Love you love you love you!
(Love you! Love you! Love you love you love you!!)

I looked up the meaning of
(Wa wa wa)
The funny word we call love
(Wa wa wa)
And then I wrote your name beside it with a little heart above.
(Woo!)
If I would start to dream a dream
(Wa wa wa)
Would my dreams be what they seem?
(Wa wa wa)
All day long I lie and dream of me and you. And me. And you and me and you!

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la (la la la)

I thought a little bit of you today
I sent the meaning over just for you
So drop a little note to me today
You know I need to hear you say you love me
Or will you just be m-m-m-m-my friend?

Tell me what you think and keep it sweet and simple
Baby, everything's okay
(Okaaay!)
Try it baby, try it!
Open up your heart and be honestly sincere.

Is it really true that you prefer it too we go a little slower?
That's what makes you so cute,so cute, so cute, so cute
(So cute, so cute - so cute, so cute, so cute!)
When I'm sitting thinking of
(Wow, wow, wow)
The funny word we call love
(Wow, wow, wow)
I still don't think of you at first
My family still comes above
Whoo!

If you wanna capture me
(Wow, wow, wow)
It's as simple as can be
(Wow, wow, wow)
Mr. Lennon said it, “All you need is love.”
My love - my love, my love, my love!
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la (la la la)

When I'm sitting thinking of
(Wow, wow, wow)
The funny word we call love
(Wow, wow, wow)
I still don't think of you at first
My family still comes above
Whoo!

If you wanna capture me
(Wow, wow, wow)
It's as simple as can be
(Wow, wow, wow)
Mr. Lennon said it, “All you need is…”
Mr. Lennon said it, “All you need is…”
Mr. Lennon said it, “All you need is...”
Love
My love - my love, my love, my love!
My love - my love, my love, my love!
My love - my love, my love, my love!
(Whoo!)
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la (la la la)

Em đã nghĩ một chút về anh ngày hôm nay
Hãy nhìn này, em đã sửa soạn bản thân mình vì anh
Vì vậy, hôm nay hãy nhìn em một chút đi anh
Anh biết anh phải cố gắng hơn một chút nữa
Vậy, anh có thể là của em, của em, của em, của em, người yêu ơi!

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la (la la la)

Em đã nghĩ một chút về đôi ta ngày hôm nay
Em cố gắng làm điều tốt nhất cho anh dù thế nào đi nữa
Vì vậy, hôm nay hãy nghĩ một chút về em đi anh
Anh biết anh phải cho em thấy rằng anh yêu em
Và anh yêu, hãy là của em, của em, của em, của em, người yêu ơi!

Hãy mỉm cười một nụ cười nhỏ
Bây giờ chúng ta hãy tận hưởng khoảng thời gian tuyệt vời
(khoảng thời gian tuyệt vời)
Hãy thử đi anh yêu, tuyệt!
Chỉ cần một chút tình yêu để cảm thấy thật tốt
Điều đó có là thật sự rằng anh cũng cảm thấy như em và hy vọng chúng ta sẽ mãi bên nhau?
Bây giờ anh biết rằng em yêu anh
Yêu anh! Yêu anh, yêu anh, yêu anh, yêu anh
(Yêu anh! Yêu anh, yêu anh, yêu anh, yêu anh)

Em tìm kiếm ý nghĩa của
(Wow, wow, wow)
Từ ngữ buồn cưòi mà chúng ta gọi là tình yêu
(Wow, wow, wow)
Và rồi em đã viết tên anh bên cạnh điều đó với một trái tim bé nhỏ ở trên
(Whoo!)
Nếu em bắt đầu mơ một giấc mơ
(Wow, wow, wow)
Ước mơ của em sẽ như thế nào nhỉ?
(Wow, wow, wow)
Tất cả những ngày dài, em nằm vàước mơ cho anh và em
Và em - và anh, và em, và anh!

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la (la la la)

En đã nghĩ một chút về anh ngày hôm nay,
Tôi đã gửi một điều ý nghĩa chỉ dành cho anh
Vì vậy, hôm nay hãy để lại cho em vài dòng chữ nhỏ
Anh biết em cần phải nghe anh nói rằng anh yêu em
Hoặc anh sẽ chỉ là của em, của em, của em, của em, người bạn của em?

Hãy nói cho em biết những gì anh đang suy nghĩ và hãy giữ cho điều đó thật ngọt ngào và giản dị
Anh yêu, mọi thứ đều ổn
(Được rồi!)
Hãy thử đi anh yêu, hãy thử nó!
Mở cửa trái tim anh và thật trung thực chân thành

Anh cũng tích điều đó thật chứ, chúng ta sẽ đi chậm hơn một chút?
Điều đó làm cho anh rất dễ thương, rất dễ thương, rất dễ thương, rất dễ thương, rất dễ thương, rất dễ thương
(rất dễ thương, rất dễ thương...)
Khi em ngồi suy nghĩ về
(Wow, wow, wow)
Từ ngữ buồn cưòi mà chúng ta gọi là tình yêu
(Wow, wow, wow)
Em vẫn không nghĩ về anh đầu tiên
Gia đình em vẫn đứng đầu
Whoo!

Nếu anh muốn bắt lấy em
(Wow, wow, wow)
Nó đơn giản như nó vẫn vậy
(Wow, wow, wow)
Ông Lennon đã nói "Những gì con cần là tình yêu"
Tình yêu của em - tình yêu của em, tình yêu của em, tình yêu của em!

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la (la la la)

Khi em ngồi suy nghĩ về
(Wow, wow, wow)
Từ ngữ buồn cưòi mà chúng ta gọi là tình yêu
(Wow, wow, wow)
Em vẫn không nghĩ về anh đầu tiên
Gia đình em vẫn đứng đầu
Whoo!

Nếu anh muốn bắt lấy em
(Wow, wow, wow)
Nó đơn giản như nó vẫn vậy
(Wow, wow, wow)
Ông Lennon đã nói "Những gì con cần là..."
Ông Lennon đã nói "Những gì con cần là..."
Ông Lennon đã nói "Những gì con cần là..."
Tình yêu
Tình yêu của em - tình yêu của em, tình yêu của em, tình yêu của em!
Tình yêu của em - tình yêu của em, tình yêu của em, tình yêu của em!
Tình yêu của em - tình yêu của em, tình yêu của em, tình yêu của em!
(Whoo!)

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Peptit Love, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]