Lời dịch bài hát Payphone (ft. Wiz Khalifa)
Trình bày:

Lời dịch bài hát Payphone (ft. Wiz Khalifa) - Maroon 5  
Lời dịch bài hát Payphone (ft. Wiz Khalifa), Maroon 5
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Payphone (ft. Wiz Khalifa) lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Payphone (ft. Wiz Khalifa) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Payphone (ft. Wiz Khalifa), và tất cả bài hát của Maroon 5

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone baby
It's all wrong, where are the plans we made for two?

Yeah, I, I know it's hard to remember
The people we used to be
It's even harder to picture
That you're not here next to me
You say it's too late to make it
But is it too late to try?
And in our time that you wasted
All of our bridges burned down

I've wasted my nights
You turned out the lights
Now i'm paralyzed
Still stucked in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone baby
It's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
And all those fairytales are full of shit
One more fucking love song I'll be sick

You turned your back on tomorrow
Cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow
But just gave it away
You can't expect me to be fine
I don't expect you to care
I know I've said it before
But all of our bridges burned down

I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stucked in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone baby
It's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
And all those fairytales are full of it
One more stupid love song I'll be sick

Now I'm at a payphone...

[Wiz Khalifa]
Man fuck that shit
I'll be out spending all this money while you sitting round
Wondering why it wasn't you who came out from nothing
Made it from the bottom
Now when you see me I'm stunning
And all of my cars start with a push of a button
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Switch the number to my phone
So you never could call it
Don't need my name on my show
You can tell it I'm ballin'
Swish, what a shame could have got picked
Had a really good game but you missed your last shot
So you talk about who you see at the top
Or what you could've saw
But sad to say it's over for
Phantom pulled up valet open doors
Wiz like go way, got what you was looking for
Now it's me who they want
So you can go take that little piece of sh-t with you

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone baby
It's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
And all these fairytales are full of it
One more stupid love song i'll be sick

Now i'm at a payphone
Lời dịch - Lời Việt

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Anh biết thật khó mà nhớ ra
Con người chúng ta trước kia
Thậm chí còn khó khăn hơn mà tưởng tượng ra
En không còn ở nơi đây bên cạnh anh
Em nói rằng đã quá muộn để thực hiện
Thế nhưng có phải quá trễ để thử chăng?
Và thời giờ chúng ta mà em đã lãng phí
Đường thoái lui của chúng ta đã bị thiêu trụi

Anh đã lãng phí nhiều đêm
Em đã dập tắt đi ánh sáng
Giờ anh bị tê liệt
Bị vướng trong khoảnh khắc khi ta đã gọi nó là tình yêu
Nhưng dẫu cho ánh mặt trời có lặn trên thiên đàng

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Em đã quay lưng với ngày mai
Vì em đã lãng quên ngày hôm qua
Anh đã cho em mượn tình yêu của anh
Thế nhưng em đã quẳng nó đi
Em chẳng thể ngóng chờ anh tĩnh tâm lại
Anh chẳng thể ngóng chờ em bận tâm
Anh biết trước đây anh đã nói ra điều đó
Nhưng đường thoái lui của ta đã bị thiêu trụi

Anh đã lãng phí nhiều đêm
Em đã dập tắt đi ánh sáng
Giờ anh bị tê liệt
Bị vướng trong khoảnh khắc khi ta đã gọi nó là tình yêu
Nhưng dẫu cho ánh mặt trời có lặn trên thiên đàng

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Lúc này anh đang ở bốt điện thoại...

Wiz:
Anh bạn, kệ thây nó đi
Anh sẽ ra ngoài, tiêu hết đống tiền trong khi em ngồi quanh
Tự hỏi tại sao chẳng phải là em, người bước ra từ tay trắng
Cố sống từ dưới đáy
Giờ đây khi em nhìn anh kinh ngạc
Và tất cả vết sẹo của anh bắt đầu từ một lần ấn nút
Hãy nói cho anh nghe những cơ hội để anh bùng nổ hay bất cứ thứ gì em gọi nó
Bấm số đến chiếc điện thoại của anh đi
Vì em có thể chẳng bao giờ gọi đến
Không cần có tên anh trong cuộc trình diễn của anh đâu
Em có thể trò chuyện với anh, anh đang bay đây
Vút đi, điều xấu hổ có thể được gói lại
Ta thực sự đã có trò chơi thú vị nhưng em đã bõ lỡ cơ hội cuối cùng của em rồi
Vì thế em nói chuyện về người em trông thấy ở vị trí cao nhất
Hay những gì em có thể trông thấy
Thế nhưng buồn thay khi phải nói rằng hồi kết đã đến
Bóng ma hiện ra khi cánh cửa mở ra
Wiz như biến mất, đó là những gì em đang tìm kiếm
Giờ đây chính là anh, người mà họ muốn
Vì thế em có thể bước đi, cùng mảnh vụn chết tiệt của em

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Lúc này anh đang ở bốt điện thoại...

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Đang tải quảng cáo...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Payphone (ft. Wiz Khalifa), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]