Lời dịch bài hát Paradise
Ca sĩ:


It was a cold november-day, raindrops on the window
I was asking you to stay, hoping you wouldn't deny
And then you gave me that smile, it only took me a while
To see my heart was burning just for you

And life with you is like a paradise
Standing hand in hand, and that's just when I realise
These memories are the treasures of my past

Deep down in my heart, the strongest emotions
Never wanting us apart, I'm feeling hot devotion
And every secret we share, nothing we can't take care
Knowing our hearts share the strongest love of all

And life with you is like a paradise
Standing hand in hand, and that's just when I realise
These memories are the treasures of my past

And then you gave me that smile, it only took me a while
To see my heart was burning just for you

And life with you is like a paradise
Standing hand in hand, and that's just when I realise
These memories are the treasures of my past

And life with you is like a paradise
Standing hand in hand, and that's just when I realise
These memories are the treasures of my past

These memories are the treasures of my past
Đó là một ngày tháng mười một buốt giá, mưa rơi lộp bộp trên cửa sổ
Anh đã van xin em ở lại, mong rằng em không chối từ
Và rồi em mỉm cười đó, chỉ mất một lúc thôi
Anh nhận ra con tim mình đang cháy bỏng vì em

Và cuộc đời có em kề bên tựa như cõi thiên đường
Đứng bên nhau tay trong tay, và đó là khi anh nhận ra rằng
Những kí ức ngày nào là kho báu của dĩ vãng

Sâu thẳm nơi đáy lòng, những cảm xúc mãnh liệt nhất
Không bao giờ muốn hai ta chia lìa, anh cảm thấy lòng nhiệt thành dâng hiến
Và mỗi bí mật ta chia sẻ cùng nhau, không có gì chúng ta không thể quan tâm cho nhau
Biết rằng trái tim đôi ta cùng chung tình yêu bền vững nhất

Và cuộc đời có em kề bên tựa như cõi thiên đường
Đứng bên nhau tay trong tay, và đó chỉ là khi anh nhận ra rằng
Những kí ức ngày nào là kho báu của dĩ vãng

Và rồi em mỉm cười, chỉ mất một lúc thôi
Anh nhận ra con tim mình đang cháy bỏng vì em

Và cuộc đời có em kề bên tựa như cõi thiên đường
Đứng bên nhau tay trong tay, và đó chỉ là khi anh nhận ra rằng
Những kí ức ngày nào là kho báu của dĩ vãng

Và cuộc đời có em kề bên tựa như cõi thiên đường
Đứng bên nhau tay trong tay, và đó chỉ là khi anh nhận ra rằng
Những kí ức ngày nào là kho báu của dĩ vãng

Những kí ức ngày nào là kho báu của dĩ vãng
Học tiếng Anh qua lời bài hát Paradise trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Paradise có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Paradise, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Paradise bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Paradise, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...