Lời dịch bài hát Our Last Summer
Ca sĩ:


Our Last Summer
The summer air was soft and warm
The feeling right, the Paris night
Did its best to please us
And strolling down the Elysee
We had a drink in each cafe
And you
You talked of politics, philosophy and I
Smiled like Mona Lisa
We had our chance
It was a fine and true romance
I can still recall our last summer
I still see it all
Walks along the Seine, laughing in the rain
Our last summer
Memories that remain
We made our way along the river
And we sat down in the grass
By the Eiffel tower
I was so happy we had met
It was the age of no regret
Oh yes
Those crazy years, that was the time
Of the flower-power
But underneath we had a fear of flying
Of getting old, a fear of slowly dying
We took the chance
Like we were dancing our last dance
I can still recall our last summer
I still see it all
In the tourist jam, round the Notre Dame
Our last summer
Walking hand in hand
Paris restaurants
Our last summer
Morning croissants
Living for the day, worries far away
Our last summer
We could laugh and play
And now you're working in a bank
The family man, a football fan
And your name is Harry
How dull it seems
Yet you're the hero of my dreams
I can still recall our last summer
I still see it all
Walks along the Seine, laughing in the rain
Our last summer
Memories that remain
I can still recall our last summer
I still see it all
In the tourist jam, round the Notre Dame
Our last summer
Walking hand in hand
Paris restaurants
Our last summer
Morning croissants
We were living for the day, worries far away

Mùa hè cuối của chúng ta

Mùa hè cuối của chúng ta
Khí hè thật êm đềm và ấm áp
Niềm xúc cảm, đêm Paris
Đã dành điều tuyệt nhất để vui lòng chúng ta
Và dạo xuống Elysee
Chúng ta đã uống ở mỗi quán cafe
Và anh
Anh đã nói chuyện về chính kiến, triết lý sống, còn tôi
Mỉm cười như Mona Lisa
Chúng ta đã có cơ hội của chúng ta
Thật là 1 chuyện lãng mạn đẹp mà thật

Tôi vẫn có thể làm sống lại mùa hè cuối của chúng ta
Tôi vẫn thấy tất cả
Đi dọc sông Seine, cười đùa trong mưa
Mùa hè cuối của chúng ta
Những kỉ niệm còn đọng lại

Chúng ta đã đi dọc theo dòng sông
Và chúng ta đã ngồi trên thảm cỏ
Bên tháp Eiffel
Tôi đã rất hạnh phúc khi ta được gặp nhau
Đó không phải là thời của hối tiếc
Ôi, vâng
Những năm say mê đó, đó là lúc
Của sức xuân rực rỡ
Nhưng mặt dưới, ta lại sợ tung bay
Già đi, 1 nỗi sợ dần tàn
Chúng ta đã nắm lấy cơ hội
Như ta đang nhảy điệu cuối cùng của chúng ta

Tôi vẫn có thể làm sống lại mùa hè cuối của chúng ta
Tôi vẫn thấy tất cả
Trong chuyến du lịch thú vị, quanh Notre Dame
Mùa hè cuối của chúng ta
Bước đi tay trong tay

Những tiệm ăn Paris
Mùa hè cuối của chúng ta
Bánh sừng bò buổi sáng
Sống xa những phiền muộn
Mùa hè cuối của chúng ta
Chúng ta có thể vui cười và chơi đùa

Còn bây giờ, anh đang làm việc trong ngân hàng
Con người của gia đình, 1 fan bóng đá
Và tên anh là Harry
Dường như thật buồn tẻ
Dù thế anh vẫn là người hùng trong những giấc mơ của tôi

Tôi vẫn có thể làm sống lại mùa hè cuối của chúng ta
Tôi vẫn thấy tất cả
Đi dọc sông Seine, cười đùa trong mưa
Mùa hè cuối của chúng ta
Những kỉ niệm còn đọng lại
Tôi vẫn có thể làm sống lại mùa hè cuối của chúng ta
Tôi vẫn thấy tất cả
Trong chuyến du lịch thú vị, quanh Notre Dame
Mùa hè cuối của chúng ta
Bước đi tay trong tay
Những tiệm ăn Paris
Mùa hè cuối của chúng ta
Bánh sừng bò buổi sáng
Chúng ta đã sống ngày tháng xa khỏi phiền muộn
Học tiếng Anh qua lời bài hát Our Last Summer trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Our Last Summer có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Our Last Summer, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Our Last Summer bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Our Last Summer, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...