Lời dịch bài hát One
Ca sĩ:

Lời dịch bài hát One - Epik High  
Lời dịch bài hát One, Epik High
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát One có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát One ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát One, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Epik High . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát One, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

(One!)
Time is tickin’, t-time is tickin’-tickin’
Time is tickin’, t-time is tickin’ away…

Tick, tick, tick…

I want to see your tears pour out
Pour out for no reason
No one knows the inside of your heart
The glass fragments are raging a storm

The wounds become a sickness
All the doors become a wall
I’ve become an enemy in the mirror
Doesn’t it hurt?

I’ll keep anyone from knowing about you
I’ll leave the breath to tighten out
I’ll force you to choose the end
(Aren’t I bad?)

I’ll take away all reason in the world for you to stand
Without the choice of a road back
I guess you’ll walk to the end
Your breath would probably end before my heart

Wounds (When you cry)
Scars (Though you try)
Tears (Say goodbye)
Flowing (The time is tickin’)

You are (When you cry)
Wandering (Though you try)
Through death
(I’ll save you)

You are the one (One!)
When you’re walking through the shadows
When I’m panicking in the shadows
My breath does the same

You are my savior
I’ll reach my hand out to you
When all the doors in the world close for me
I’ll support you with my hand

You are the one, you are my savior
You are the one, you are my savior
You are the one, you are my savior
My savior (One!)

Time is tickin’, ti-…

Your hand set the world on fire
You close everyone’s eyes
The suffering that was reflected in your eyes
Like stars became your city

(Are you still dreaming?) Still sleeping?
Are you measuring all the tears you’ve shed?
Hope is a paper boat that sinks
Isn’t it sad?

Maybe you wake up drenched in sweat at night
Is consciousness crawling on the floor?
Are you thinking it’s the end?
(Are you okay? ‘Cause I understand)

I’m a scar on your broken body
I’ll erase the tears you’ve hidden away in your shattered marriage
I’ll grab your hand with mine and trust you

Wounds (When you cry)
Scars (Though you try)
Tears (Say goodbye)
Flowing (The time is tickin’)

You are (When you cry)
Wandering (Though you try)
Through death
(I’ll save you)

You are the one (One!)
When you’re walking through the shadows
When I’m panicking in the shadows
My breath does the same

You are my savior
I’ll reach my hand out to you
When all the doors in the world close for me
I’ll support you with my hand

You are the one, you are my savior
You are the one, you are my savior
You are the one, you are my savior
(My savior)

Do you have wounds?
Do you have scars?
Are you wandering through the shadows?

Do you have wounds?
Do you have scars?
You’re still beautiful to me…

You are the one (One!)
When you’re walking through the shadows
When I’m panicking in the shadows
My breath does the same

You are my savior
I’ll reach my hand out to you
When all the doors in the world close for me
I’ll support you with my hand

Time is tickin’, t-time is tickin’-tickin’
Time is tickin’, t-time is tickin’-tickin’
Time is tickin’, t-time is tickin’-tickin’
My savior

One!

Konglish:
Epik High - One

ONE!
Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’.
Time is tickin’, T-Time is tickin’ away…
.
(Tablo)
geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol
ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol
sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo
geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo?

(Mithra)
ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go
ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo
do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo
ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo

(Ji-sun)
sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)
ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge)
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)

You are the one.
eo dum so geul geot go i seul ttae
(eo dum so ge ni ga sa ro ja pil ttae nae su mi ga chi hae)
neon na eh gu won
nae ge so neul geon ne jun geu dae
(se sang so ge mu ni ne ge da chil ttae nae so neul ba chil ge)

You are the one. neon na eh gu won

Time is tickin’. T..

(Mithra)
se sang eh bu reul ji reun geu dae so ni jyo. sa ram deu re nun ga ri meun geu dae mok shi jyeo
geu dae nu ne bi chu deon go tong i ran byeo ri geu dae do shi jyo
(ah jik tto ggu meul be na yo?) su meul se na yo? sseo da beo rin nun mul gi pi reul jae na yo?
hi mang eun ga ra an neun jong i bae in ga yo? seul peu jyo?

(Tablo)
hok shi ba me tta me heum ppeok jeo jeo gge na yo? yang shi mi ttang e gi myeo beo beok dwe na yo?
ggeu shi ra go saeng gak dwe na yo? gwaen cha na yo? ’cause I understand.
nae ga go jang nan geu mo me hyung teo, san san jo gang nan geu ho ne sum gyeo beo rin nul mul do ji wo jul ge yo
geu dae so neul nae so ne um kyeo jwi go mi deo jul ge yo

(Ji-sun)
sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)
ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge)
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)

You are the one.
eo dum so geul geot go i seul ttae
(eo dum so ge ni ga sa ro ja pil ttae nae su mi ga chi hae)
neon na eh gu won
nae ge so neul geon ne jun geu dae
(se sang so ge mu ni ne ge da chil ttae nae so neul ba chil ge)

you are the one. neon na eh gu won

(Tablo)
sang cheo ga in na yo? hyung teo ga in na yo? eo dum so ge seo he mae go in na yo?
sang cheo ga in na yo? hyung teo ga in na yo? eo dum so ge seo he mae go in na yo?
(Faith, Destiny, Love.)

you’re still beautiful to me.

You are the one.
eo dum so geul geot go i seul ttae
(eo dum so ge ni ga sa ro ja pil ttae nae su mi ga chi hae)
neon na eh gu won
nae ge so neul geon ne jun geu dae
(se sang so ge mu ni ne ge da chil ttae nae so neul ba chil ge)
Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’.
Time is tickin’, T-Time is tickin’ away…

na eh gu won

ONE!

Thời gian đang tick tack
....tick tack... tick tack... tick tack
Thời gian đang tick tack
....tick tack... tick tack... tick tack
Thời gian đang trôi qua

Tick ... tick ....tick....

Anh muốn xem những giọt nước mắt em tuôn rơi
Tuôn rơi chẳng một lý do nào cả
Không một ai biết rằng bên trong con tim em
đang vụn vỡ như những mảnh thuỷ tinh trước cơn bão dữ dội

Những vết thương sẽ trở thành một căn bệnh
Những cánh cửa sẽ trở thành một bức tường
Còn anh sẽ trở thành kẻ thù trong tấm gương
Liệu đó có phải là đau đớn ?

Anh sẽ ngăn bất kì ai đụng đến em
Anh sẽ để hơi thở dần nghẹn lại
Anh sẽ buộc em phải chọn một kết thúc
( Có phải anh tồi tệ lắm không ? )

Anh sẽ cướp đoạt tất cả những lý do để em có thể đứng vững trên thế giới này
Không còn lựa chọn cho một con đường trở lại
Anh đoán là em sẽ đến đường cùng
Hơi thở của em có lẽ sẽ kết thúc trước trái tim anh

Những nỗi đau ( mỗi khi em khóc )
Những vết thương ( mà em cố chịu đựng )
Những dòng lệ em tuôn rơi ( Chào tạm biệt )
Trôi đi ( thời gian đang tick tack )

Em đang khóc
Đang lang thang và cố băng qua nơi của cái chết
( Nhưng anh sẽ giữ lấy em )

Em là người duy nhất ( one ) !
Khi em đi trong màn đêm
Anh như hoang mang chìm vào bóng tối
Hơi thở của anh như yếu dần

Chỉ có em , vị cứu tinh duy nhất của đời anh
Anh sẽ vươn tay để em đón lấy
Khi tất cả những cánh cửa trên thế giới này khép chặt với anh
Anh sẽ nâng đỡ em bằng chính đôi tay này

You are the one, you are my savior
You are the one, you are my savior
You are the one, you are my savior

Thời gian đang trôi ..tick tack

Bàn tay em khiến thế giới này rực lửa
Em đang cố che mắt mọi người
Những nỗi đau đang phản chiếu trong mắt em
như những ngôi sao đang rực sáng trong thành phố

Có phải em vẫn đang trong cơn mơ ngũ ?
Em có đếm hết tất cả những giọt nước mắt mà em đã rơi ?
Hy vọng chỉ như chiếc thuyền giấy đang chìm nghĩm
Điều đó có phải quá đau buồn ?

Có lẽ rồi em sẽ thức tỉnh ướt đẫm mồ hôi trong đêm tối
Phải chăng ý thức sẽ trườn nhẹ trên sàn nhà ?
Em có nghĩ rằng điều đó rồi sẽ kết thúc ?
( Em sẽ ổn chứ ? vì anh hiểu mà )

Anh chỉ là vết sẹo trên thân thể tiều tụy của em
Anh sẽ lau khô nước mắt mà em hằng che giấu trong cuộc hôn nhân đỗ vỡ
Anh sẽ nắm chặt tay em với niềm tin dành cho em

Em đang bị tổn thương ?
Nỗi đau đang cào xé ?
Em có đang lang thang trong đêm tối ?

Em có chìm vào đau khổ?
Hay là đang day dứt
Em vẫn mãi là người xinh đẹp nhất

Em mãi là người duy nhất
Khi em bước đi cùng màn đêm
Anh như hoang mang chìm trong bóng tối
Hơi thở của anh yếu dần

Em là vị cứu tinh của anh
Anh sẽ vươn tay về phía em
Khi tất cả những cánh cửa trên thế giới này khép chặt với anh
Anh sẽ nâng đỡ em bằng chính đôi tay này

Cứu tinh của đời anh ah..

Chỉ có em mà thôi ...^^!
Học tiếng Anh qua lời bài hát One trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc One có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát One, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát One bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát One, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...