Lời dịch bài hát One
Trình bày:

Lời dịch bài hát One - DBSK  
Lời dịch bài hát One, DBSK
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài One lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát One ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát One, và tất cả bài hát của DBSK

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

♥ (¯`»Kanji«´¯) ♥
내가 꿈꿔왔던 매일이 어느새
여기 그대 잡은 손으로 느꺼져
어쩌면 너무 멀지 몰라 말하지 못했죠
숨겨왔던 그 마음도 모른 채로

그댄 어떤 마음인가요 그 눈 속에
비쳐온 언젠간의 미래마져도
모두가 다 내 것인가요 난 살아 있나 봐요
감사해요 모든 것 가졌으니

Someday I’ll lay my love on you.
Baby I don’t wanna lose it now
Just one, 너뿐인걸
언젠가 우리 만난 날처럼
내가 살아가는 한 이유
오직 너를 위한, 맘뿐인 날,
알잖아

지난날이 내게 말해요 언제까지
영원할 수 있는 사랑인지
하루의 끝에선 언제나 날 기다려줘요
행복해요 이런 널 사랑할수록

영원할 수 있는걸요
세상 어느 곳에서라도
Just one, 너뿐인걸 내 삶의
한번뿐일 그 사랑 바로 그대밖에 없다고
나는 알고 있어 믿고 있어
영원히
얼마나 많은 사람 속에서 날 찾았나요
지금 그대의 곁으로 가요

I pray for this love to be true
세상 어느 곳에서라도
Miss you, My baby you
조금 더 내게 머물러줘요
이 시간들을 넘어서 거짓말처럼
달라지는 매일로..

Someday I’ll lay my love on you.
Baby I don’t wanna lose it now
Just one, 너뿐인걸
언젠가 우리 만난 날처럼
내가 살아가는 한 이유
오직 너를 위한, 맘뿐인 날
알잖아

[시아] 알잖아..
♥ (¯`»Romaji«´¯) ♥
Naega kkumkkwo watdeon maeili eoneusae
Yeogi geudae jabeun soneuro neukkeojyeo
Eojjeomyeon neomu meolji molla malhaji mothaetjyo
Sumgyeo watdeon geumaeum do moreunchaero

Geudaen eotteon maeum ingayo geununsoge
Bichyeo on eonjen ganui mirae majyeodo
Moduga danae geosingayo nansala itnabwayo
Gamsahaeyo modeun geotga jyeosseuni

Someday I’ll lay my love on you.
Baby I don’t wanna lose it now
Just one, neo ppuningeol
Eonjenga uri mannannal cheoreom
Naega salaganeun haniyu
Ojik neoleul wihan, mambbuninnal,
Aljanha

Jinannali naege malhaeyo eonjekkaji
Yeongwon halsuit neun saranginji
Haru ui kkeutehseon eonjena nal gidaryeo jwoyo
Haengbokhaeyo ileon neol sarang halsurok

Yeongwon hal su it neun georyo
Sesangeoneu gose seorado
Just one, neobbun in geol naesalmui
Hanbeon bbunil geu sarang baro geudae bakke eoptdago
Naneun algoisseo mitgoisseo
Yeongwonhi
Eolmana manheun saram sogeseo nal chajatnayo
Jigeum geudae ui gyeoteurogayo

I pray for this love to be true
Sesang eoneu gose seorado
Miss you, My baby you
Jogeumduh naege meomulleo jwoyo
Isigandeuleul neom eoseo geojitmal cheo reom
Dalla jineun maeillo ..

Someday I’ll lay my love on you.
Baby I don’t wanna lose it now
Just one, neo bbun in geol
Eonjenga uri mannannal cheoreom
Naega saraganeun haniyu
Ojik neo leul wihan, mambbun innal
Aljanha
Lời dịch - Lời Việt

Anh đã mơ về ngày mai
Bỗng nhiên chợt đến với cái bắt tay của em
Có thể là quá trễ
Anh chẳng thể nói khi anh đã cứ che dấu những cảm xúc của mình

Em cảm thấy gì? Em cảm thấy gì
Phía sau đôi mắt đang nhìn về tương lai
Tất cả đều dành cho anh ư? Anh nghĩ mình đang tồn tại
Cảm ơn em đã trao cho anh mọi thứ

Một ngày nào đó,anh sẽ trao tình yêu đến em
Em yêu, anh không muốn đánh mất nó lúc này
Chỉ một người, chỉ có duy nhất mỗi em thôi
Hãy để mỗi ngày trôi qua như lần đầu tiên ta gặp mặt
Em là lẽ sống của đời anh
Tất cả xúc cảm này chỉ dành cho riêng mình em
Em biết mà

Những ngày đã qua nói với anh, tình yêu có thể là vĩnh hằng
Và đến cuối một ngày,em chờ đợi anh
Yêu em, anh quá hạnh phúc

Chúng ta có thể ở bên nhau mãi mãi, bất cứ nơi đâu trên thế giới
Chỉ một người, chỉ có duy nhất mỗi em
Em là tình yêu duy nhất của đời anh
Không có ai khác ngoài em
Anh biết và anh tin vào điều đó
Là vĩnh hằng

Làm sao em đã tìm được anh, giữa tất cả những con người ấy
Lúc này anh đang bước về phía em
Anh cầu nguyện tình yêu này là sự thật
Dù ta ở nơi nào
Anh nhớ em, người yêu của em, em
Ở bên anh thêm một chút nữa thôi
Như một lời nói dối, sống quẩn quanh cùng thời gian
Mỗi một ngày khác đang đổi thay

Một ngày nào đó, anh sẽ trao tình yêu đến em
Em yêu, anh không muốn đánh mất nó lúc này
Chỉ một người, chỉ có duy nhất mỗi em thôi
Hãy để mỗi ngày trôi qua như lần đầu tiên ta gặp mặt
Em là lẽ sống của đời anh
Tất cả xúc cảm này chỉ dành cho riêng mình em
Em biết mà

♥ (¯`»EngTrans«´¯) ♥
[Youngwoong] The I had about tomorrow
Have suddenly arrived with the touch of your hands
It may be too latel
I wasn’t able to say when I’ve been keeping my feelings hidden

[Xiah] What do you feel? What do you feel
Behind those eyes that look toward the future
Is it all mine? I think I’m alive.
Thank you for giving me everything.

*[all] Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now.
[Micky] Just one, there’s only you
[Youngwoong] Let each day be like the first time we met
[Xiah] You’re the reason I live
[all] These feelings are only for you
[Choikang] You know

[Yunho] The past days tell me, that love can be for eternity
[Choikang] At the end of each day, wait for me
I’m so happy loving you

[all] We can last forever, anywhere in the world
[Choikang] Just one, there’s only you
[Micky] My one and only love
[Yunho] There’s no one else besides you
[All] I know this, I’ll believe it
[Xiah] For eternity

[Youngwoong] How did you find me, among all these people?
I’m moving towards you now
[Micky]I pray for this love to be true
No matter where we are
Miss you, my baby you
[Choikang] Stay with me a moment longer
[Xiah] Like a lie, live around time
[Yunho] Throughout each changing day…

*[all] Someday I'll lay my love on you
Baby I don´t wanna lose it now.
[Youngwoong] Just one, there’s only you
[Choikang] Let each day be like the first time we met
[all] You’re the reason I love
These feelings are only for you
[Xiah] You know

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát One, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Tắt Quảng Cáo [X]