Lời dịch bài hát Ni Shi Wo De OK Beng/你是我的 OK 繃 - (ft.The Drifters )
Trình bày:

Lời dịch bài hát Ni Shi Wo De OK Beng/你是我的 OK 繃 - (ft.The Drifters ) - Châu Kiệt Luân - Jay Chou 
Lời dịch bài hát Ni Shi Wo De OK Beng/你是我的 OK 繃 - (ft.The Drifters ), Châu Kiệt Luân - Jay Chou
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Ni Shi Wo De OK Beng/你是我的 OK 繃 - (ft.The Drifters ) lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Ni Shi Wo De OK Beng/你是我的 OK 繃 - (ft.The Drifters ) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Ni Shi Wo De OK Beng/你是我的 OK 繃 - (ft.The Drifters ), và tất cả bài hát của Châu Kiệt Luân - Jay Chou

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

你是我的 OK 繃 - The Drifters ft. Jay Chou

一个人的时候� �陌� know i know 地球另一端有� �陪我
谢谢� know i know 你是我的ok绷在 每一个时候

拿 一个旧皮箱装� �我的梦想
我要 开始决定旅程� �方向
设计稿在 桌上一叠伟大� �想
当成这些卖 不出去公仔的� �
有天我突发奇 想
把这些公仔� ��孤儿院的� know i know 地球另一端有� �陪我
谢谢� know i know 你是我的ok绷
� �每一个时候一� ��陪着我

(杰伦 )外婆教我唱的� ��谣我也从来没 忘过
她说周杰� ��唱的稻香她也 没忘过
就算失� ��就算沮丧依然 记得回家
伤心� ��抱着家人朋友 好好哭一场

艳 阳会晒乾一切� �切烦恼� know i know 地球另一端有� �陪我
谢谢� know i know 你是我的ok绷在 每一个时候
一� ��陪着我

趁太� ��放慢脚步如果 你想跟上就必� �要更努力
折一 架� know i know 地球另一端有� �陪我

谢谢� know i know 你是我的ok绷
在每一个时候一直陪着我
----------------------------------------------------------
Ni shi wo de OK beng - The Drifters ft. Jay Chou

Yi ge ren de shi hou
zai mo sheng de jie tou
tai tou kan zhe fan xing ye chui de tian kong
i know , i know
di qiu ling yi duan you ni pei wo
xie xie ni gu li wo
yong qi shi ni gei wo
rang wo mai kai jiao bu yi qi wang qian zou
i know , i know
ni shi wo de OK beng
zai mei yi ge shi hou

na yi ge jiu pi xiang
zhuang zhe wo de meng xiang
wo yao kai shi jue ding lu cheng de fang xiang
she ji gao zai zhuo shang
yi die wi da li xiang
dang cheng zhe xie mai bu chu qu gong zi de chuang
you tian wo tu fa qi xiang
ba zhe xie gong zi song gu er yuan de xiao hai
kan zhe ta men de biao qing
man zu de na mu yang
kan zhe ta men kuai le wo ye gen zhe bao le

li kai le jia xiang
kai shi wo de liu lang
shen shang zhi dai zhe gong zi Qpee he guitar
ta men pei zhe wo
yong yuan bu ji mo
hai you hai you yi zhi da lang gou
ta ming jiao a fu
zheng tian gen zhe wo
zai wo zui zui nan guo de shi hou
gei wo wen nuan de yan shen
ken ding de wei xiao
zhun bei wang qian chu fa

reff:
Yi ge ren de shi hou
zai mo sheng de jie tou
tai tou kan zhe fan xing ye chui de tian kong
i know , i know
di qiu ling yi duan you ni pei wo
xie xie ni gu li wo
yong qi shi ni gei wo
rang wo mai kai jiao bu yi qi wang qian zou
i know , i know
ni shi wo de OK beng
zai mei yi ge shi hou

yi zhi pei zhe wo…

wai po jiao wo chang de tong yao wo ye chong lai mei wang guo
ta shuo jie lun chang de dao xiang ta ye mei wang guo
jiu suan shi bai jiu san ju sang yi ran ji de hui jia
shang xin jiu bao zhe jia ren peng you hao hao ku yi chang
yan yang hui shai gan yi qie yi qie fan nao you shang
fu xia wo de liao shang ge qu liang yao bing bu ku
yong er duo yong xin ting wo chang
wo de jing cai gu shi hai mei shuo wan
hu die hu die fei zai tian kong hui dong chi bang a ha
ta qi shi cong qian ye zhi shi zhi mao mao chong
a bu yao hui xin qian mei zai zhuan shi lian zai tan
zhi you sheng ming bu neng chong lai
suo yi zhen xi ta de jing cai
wo men quan dou shi miao xiao ma yi
que dou you cun zai de na yi yi
bu yuan shi qu bie shi qu yong qi
na jiu chuang zao hui yi
qun bai wu dong piao yi
ta chu xuan lu lian yi de dao ying

back to reff

chen tai yang fang man jiao bu ru guo ni xiang gen shang jiu bi xu yao geng nu li
zhe yi jia yin fu zhi fei ji
xin xi zhe wei lai de qi ji
fei ba yong mei li xuan lu lai xi li
wo men zai da shu xia de yue ding

back to reff
-------------------------------------------------------------
You are my band-aid
When one is alone
on an unfamiliar street
raise your head and look at the star filled night sky
i know, i know
on the other side of the world, i had you to accompany me
thank you for encouraging me
courage is what you gave me
let me take a step that will move us forward
i know , i know
You are my band-aid
in every time.

take an old suitcase
pack it with my dreams
i want to start deciding my trip’s direction
the plan’s on the table
one mighty dream
consider the bed of these unsellable dolls
one day, i was suddenly inspired
to take these dolls and give it to the children at the orphanage
look at their expression
the satisfied looks
looking at their happines, i also become satisfied

leaving my hometown
beginning to drift about
the only thing i brought are my Qpee Doll and my guitar
they accompany me
forever not alone
also, also one big wolf dog
its name is Ah Fu
it follows me all day
when i am most sorrowfull
it gives me a warm meaningful glance
a certain smile
prepare to set out and move forward

when one is alone
on an unfamiliar street
raise your head and look at the star filled night sky
i know, i know
on the other side of the world, i had you to accompany me
thank you for encouraging me
courage is what you gave me
let me take a step that will move us forward
i know , i know
You are my band-aid
in every time.

always accompanying me…

the nursery rhymes grandma taught me, i never forgot them
she also said she never forgot jay chou’s “Dao Xiang”
even if you fail, even if dismayed, still remember to return home
when you are sad, run to family and friends to cry it out
the bright sun will dry up every worry and sadness
take my medicinal song which is not bitter at all
use your ears and your heart to hear me sing
i have not yet finished telling my brilliant story
butterflies fly to the sky flapping their wings , ah ha
it actually was once merely just a caterpillar
ah, don’t be discouraged about money is not yet earned or discussing lost love again
only life can not repeat again
so cherish life’s brilliance
we are all tiny ants
but have a meaningful existence
unwilling to lose, don’t lose courage
this then create memories
the skirt moves and waves so elegantly
investigate the rythhm’s rippling reflection

back to reff

take advantage of the sun, take slow steps, if you want to keep up, then you must try harder
turn over a musical paper airplane
the heart is connected to future miracles
fly and use a beautiful melody to cleanse
we made a promise under the big tree

back to reff
Lời dịch - Lời Việt

Bạn là miếng băng dán chữa lành vết thương cho tôi

Một mình cô đơn trên một con phố xa lạ
Ngẩng đầu ngước nhìn bầu trời đêm dát đầy sao
Tôi biết, tôi biết
Ở một nơi nào đó trên thế giới này, tôi luôn có bạn ở bên cạnh
Cảm ơn bạn đã khích lệ tôi
Sự động viên ấy đã cho tôi dũng khí để tiến về phía trước
Tôi biết, tôi biết
Bạn là miếng băng dán chữa lành vết thương cho tôi mọi lúc mọi nơi.

Mang theo chiếc vali cũ gói trọn những ước mơ
Tôi muốn bắt đầu quyết định đi tìm một chân trời mới
Bản thảo kế hoạch đã lập trên bàn
Chứa đựng một hoài bão lớn lao
Xem xét những chiếc giường búp bê
Một ngày nọ tôi bất ngờ nảy ra một ý tưởng
Mang hết búp bê cho những đứa trẻ ở cô nhi viện
Nhìn những gương mặt hân hoan của chúng
Nhìn những niềm hạnh phúc, tôi cũng cảm thấy mãn nguyện.

Rời bỏ quê hương để bắt đầu phiêu du
Tôi chỉ mang theo búp bê Qpee và cây đàn ghita luôn ở bên mình
Tôi sẽ không bao giờ cảm thấy cô đơn
À, còn một chú sói lớn nữa, tên là Ah Fu
Chú luôn theo tôi suốt cả ngày
Khi tôi buồn đau nhất
Là nó nhìn tôi với ánh mắt ấm áp
Và chắc chắn tôi sẽ nở nụ cười
Sẵn sàng lên đường và tiến về phía trước.

Một mình cô đơn trên một con phố xa lạ
Ngẩng đầu ngước nhìn bầu trời đêm dát đầy sao
Tôi biết, tôi biết
Ở một nơi nào đó trên thế giới này, tôi luôn có bạn ở bên cạnh
Cảm ơn bạn đã khích lệ tôi
Sự động viên ấy đã cho tôi dũng khí để tiến về phía trước
Tôi biết, tôi biết
Bạn là miếng băng dán chữa lành vết thương cho tôi mọi lúc mọi nơi.

Luôn luôn ở bên tôi...

Những bài ca dao mẹ dạy, tôi sẽ chẳng bao giờ quên
Bà tôi cũng thường nói rằng bà sẽ không bao giờ quên bài "Hương lúa" của Jay Chou
Dù cho có thất bại, dù cho có mất niềm tin thì hãy nhớ quay về nhà
Khi bạn thấy buồn, hãy chạy tới ôm những người thân mà khóc
Mặt trời rực rỡ sẽ sưởi ấm cho mọi đau đớn và phiền muộn
Bài hát của tôi là liều thuốc để chữa lành những đắng cay này
Hãy dùng đôi tai và trái tim bạn lắng nghe tôi hát
Về những câu chuyện thú vị mà tôi chưa biết tới
Bươm bướm bay tung tăng trên bầu trờivới những đôi cánh dập dờn
Thực ra trước kia chúng chỉ là những con sâu bướm
À, cũng đừng thất vọng về chuyện không kiếm được tiền hay chỉ vì tình yêu đánh mất
Bởi vì cuộc sống là một kho tàng thú vị
Rất quý báu không có lần thứ hai
Nên hãy trân trọng cuộc sống đẹp đẽ này
Chúng ta chỉ là những con kiến bé nhỏ
Nhưng sự tồn tại đều mang một ý nghĩa lớn lao
Hãy dám chấp nhận thất bại, đừng đánh mất dũng khí,
Sự can đảm để tạo nên những kỉ niệm
Chiếc váy thướt tha trong những bước nhảy

Một mình cô đơn trên một con phố xa lạ
Ngẩng đầu ngước nhìn bầu trời đêm dát đầy sao
Tôi biết, tôi biết
Ở một nơi nào đó trên thế giới này, tôi luôn có bạn ở bên cạnh
Cảm ơn bạn đã khích lệ tôi
Sự động viên ấy đã cho tôi dũng khí để tiến về phía trước
Tôi biết, tôi biết
Bạn là miếng băng dán chữa lành vết thương cho tôi mọi lúc mọi nơi.

Lúc nào cũng bên tôi...

Đi về phía mặt trời, chầm chậm từng bước, nếu bạn muốn làm việc khó hơn thì càng phải nỗ lực
Gấp một chiếc máy bay giấy, gửi lời của trái tim hướng tới tương lai,
Hãy bay lên và dùng những giai điệu đẹp đẽ để rửa tội
Đặt một lời hứa dưới một hốc cây to

Một mình cô đơn trên một con phố xa lạ
Ngẩng đầu ngước nhìn bầu trời đêm dát đầy sao
Tôi biết, tôi biết
Ở một nơi nào đó trên thế giới này, tôi luôn có bạn ở bên cạnh
Cảm ơn bạn đã khích lệ tôi
Sự động viên ấy đã cho tôi dũng khí để tiến về phía trước
Tôi biết, tôi biết
Bạn là miếng băng dán chữa lành vết thương cho tôi mọi lúc mọi nơi.

Lúc nào cũng bên tôi...


Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Ni Shi Wo De OK Beng/你是我的 OK 繃 - (ft.The Drifters ), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]