Lời dịch bài hát My So Called Life
Trình bày:

Lời dịch bài hát My So Called Life - Daniel Powter  
Lời dịch bài hát My So Called Life, Daniel Powter
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài My So Called Life lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát My So Called Life ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát My So Called Life, và tất cả bài hát của Daniel Powter

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

Running late, hit my head on the coffee table
And then I ran out of gas
I hailed a cab but ended up in the middle of nowhere
And someone stole all my cash,
Guess,guess

Oh! what a tangled web I weave
I've got no tricks left up my sleeves
I've tossed my head into the rain

I've got it bad,you've got it even worse now
Let's put our heads together and reverse the curse


All dressed up but slipped into some muddy waters
This day just ain't going right
My devices always lead me straight to crisis
And That's my so called life, life, life

Oh! what a tangled web I weave
I've got no tricks left up my sleeves
I've tossed my head into the rain

I've got it bad,you've got it even worse now
Let's put our heads together and reverse the curse


I'm all out of luck or is it running out of me
I'm all screwed up but there's no place I rather be


Well, I've got it bad,you've got it even worse now
Let's put our heads together and reverse the curse
Oh, I've got it good,you've even got it better now
Baby we put our heads together and reverse the curse
Yes, we reverse the curse from my so called life
Lời dịch - Lời Việt

Chạy đến trễ, mệt mỏi gục đầu trên bàn café
Và sau đó , tôi đã chạy trốn khỏi chuyện tầm phào này .
Kêu 1 chiếc taxi, nhưng âm thanh của tôi nghẹn lại giữa ko trung
Tên khốn nào đó đã trộm toàn bộ tiền của tôi,
Ông khách , ông khách (tiếng taxi )

Oh Thật là 1 mớ hỗn độn mà tôi đã tạo ra
Tôi cũng chẳng còn cách nào khác cả
Đành ngẩng đầu bước đi dưới mưa…

Tôi đã gặp 1 ngày thật tồi tê, bạn lại còn gặp phải chuyện tồi tệ hơn tôi à
Thôi , hãy giữ cho đầu chúng ta tỉnh táo , và thay đổi cái điều tồi tệ này
Mọi thứ khoác trên người đều bị lấm lem bởi nước bùn
Nhưng sẽ chỉ có hôm nay là ko tốt thôi
Mọi kế hoạch, luôn luôn là thất bại
Và đó được gọi là cuộc sống của tôi, ôi cuộc sống, cuộc sống
Oh Thật là 1 mớ hỗn độn mà tôi đã tạo ra
Tôi cũng chẳng còn cách nào khác cả
Đành ngẩng đầu bước đi dưới mưa…

Tôi đã gặp 1 ngày thật tồi tê, bạn lại còn gặp phải chuyện tồi tệ hơn tôi à
Thôi , hãy giữ cho đầu chúng ta tỉnh táo , và thay đổi cái điều tồi tệ này
Tôi chẳng còn chút may mắn nào hay nó đang tự rời bỏ tôi
Tôi cũng chuyếnh choáng lắm rôi, nhưng chẳng có nơi nào khá để ở cả

Tôi đã gặp 1 ngày thật tồi tê, bạn lại còn gặp phải chuyện tồi tệ hơn tôi à
Thôi , hãy giữ cho đầu chúng ta tỉnh táo , và thay đổi cái điều tồi tệ này
Oh, tôi đã cảm thấy khá hơn rồi , bạn còn cảm thấy tốt hơn cả tôi à
hãy giữ cho đầu chúng ta tỉnh táo , và thay đổi cái điều tồi tệ này
Đúng vậy , chúng ta thay đổi cái điều tồi tệ này từ cái gọi là cuộc sống của chúng ta



Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát My So Called Life, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Tắt Quảng Cáo [X]