Lời dịch bài hát 산행 / Mountain Climbing
Trình bày:

Lời dịch bài hát 산행 / Mountain Climbing - Verandah Project / 베란다 프로젝트  
Lời dịch bài hát 산행 / Mountain Climbing, Verandah Project / 베란다 프로젝트
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC HD TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài 산행 / Mountain Climbing lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 산행 / Mountain Climbing ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 산행 / Mountain Climbing, và tất cả bài hát của Verandah Project / 베란다 프로젝트

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

♥(¯`»H«´¯)♥

난 마음이 복잡할 때면 늘 찾아가네
묵묵히 오르는 가파른 길

고개 돌려 내려다 보네
까마득한 내가 살아가는 작은 세상

두 눈 감고 멈춰서서
귀를 기울이면 서걱이는 바람 소리
일렁이는 맘 잠재워준다

내가 걷는 이 길은 나에게
이제 다 내려놓으라 늘 말해주네
어서 오라
조용히 나에게 손짓하네

이른 아침 물기 어린 흙냄새 맡으며
하늘 향해 두 팔 벌려
가슴 가득 숨 들이마신다

내가 묻는 수없이 많은 질문들
언제나 다 메아리로 돌아오지만
혹시 몰라
오늘도 네 이름을 또 불러본다

구름에 감춰진 그 곳에
마침내 마지막 발을 내딛는 순간

오, 나 이제 터질 듯 뛰는 가슴에
한없이 네 이름을 또 불러본다

내 눈 닿는 어딘가
또 오늘을 살아갈 너,
너를 향해

오, 나 이제 해묵은 기억들 모두
이곳에 묻어둔 채 되돌아 간다

아무렇지 않은 듯
또 내일을 살아갈 저 세상으로

♥(¯`»R«´¯)♥

nan ma-eum-i bok-jab-hal ttae-myeon neul chad-a-ga-ne-
muk-muk-hi o-leu-neun ga-pa-leun gil-

go-gae dol-lyeo nae-lyeo-da bo-ne-
kka-ma-deuk-han nae-ga sal-a-ga-neun jak-eun se-sang-

du nun gam-go meom-chwo-seo-seo-
gwi-leul gi-ul-i-myeon seo-geok-i-neun ba-lam so-li-
il-leong-i-neun mam jam-jae-wo-jun-da-

nae-ga geot-neun i gil-eun na-e-ge-
i-je da nae-lyeo-no-eu-la neul mal-hae-ju-ne-
eo-seo o-la-
jo-yong-hi na-e-ge son-jit-ha-ne-

i-leun a-chim mul-gi eo-lin heuk-naem-sae mat-eu-myeo-
ha-neul hyang-hae du pal beol-lyeo-
ga-seum ga-deuk sum deul-i-ma-sin-da-

♥(¯`»E«´¯)♥

Whenever my mind feels complicated, I always seek you out
Silently climbing the steep path

I turn my head and gaze down
The distant, small world I am living in

Closing both my eyes,
standing still,
and listening carefully
the crisp sound of the wind
sway my heart to sleep

This path that I walk
Tells me
to put everything aside now

“Welcome”
It quietly beckons to me

[INSTRUMENTAL]

The moist early morning
Smelling the fresh earth
I look to the sky, spread my two arms wide
breathe it all in, filling my chest

All the countless and many questions
I’ve inquired about
Although they will always echo back to me
Maybe you never know,
so I call out my name again today

Over there, hidden by the clouds
Just then, just as I set my final foot forward

Oh now~ as my racing heart is about to burst
I call out my name again endlessly
My eyes at some point somewhere
Look to you. You, who have to go on with life

Oh now~ All the lingering memories
I bury them here and turn around to leave

Everything is fine
Back to my world, to continue on with life

English: LSGfan
Lời dịch - Lời Việt

Khi tâm trí tôi cảm thấy tắc rối, tôi luôn tìm đến bạn
Lặng lẽ leo theo con đường dốc thẳng đứng
Oh giờ đây~
Trái tim đập mạnh loạn nhịp của tôi như sắp nổ tung
Tôi gọi to tên mình lần nữa không ngừng

Tôi quay đầu lại và nhìn xuống
Thế giới xa xăm, nhỏ bé, nơi tôi đang sống

Khép đôi mắt lại,
Đứng yên
Và lắng nghe thật kỹ
Âm thanh giòn tan của gió
Đung đưa trái tim tôi vào giấc ngủ

Con đường này tôi đi
Nói với tôi rằng
Giờ hãy gạt bỏ tất cả mọi chuyện sang bên

"Hoan nghênh"
Thiên nhiên lặng lẽ vẫy tay chào đón tôi

Buổi sáng sớm ẩm ướt
Ngửi thấy mùi đất mới
Tôi nhìn lên bầu trời, và dang rộng hai cánh tay
Hít một hơi thật sâu, làm căng đầy lồng ngực

Tất cả những câu hỏi bất tận và vô số,
mà tôi đã thắc mắc phân vân
Dù chúng sẽ vẫn luôn dội vang lại trong tôi
Có lẽ bạn không bao giờ biết
Nên tôi đảm bảo sẽ gọi tên tôi thật to lần nữa ngày hôm nay

Ở trên đó, ẩn giấu mình sau những đám mây
Lúc đó, ngay lúc tôi đặt bước chân cuối cùng tiến lên phía trước
Đôi mắt tôi nhìn về nơi nào đó xa xăm
Nhìn về phía bạn
Bạn, người đang tiếp tục cuộc sống

Oh giờ đây ~ Tất cả những ký ức vấn vương
Tôi chôn chúng ở lại đây và quay mình ra đi

Mọi chuyện đều ổn cả
Quay trở lại với thế giới của tôi, tiếp tục với cuộc sống của riêng mình

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Đang tải quảng cáo...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 산행 / Mountain Climbing, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]