Lời dịch bài hát もう一度君に会いたい/ Mou Ichido Kimi Ni Aitai/ I Want To Meet You Again (Full Metal Panic! The Second Raid ED)
Ca sĩ:

Lời dịch bài hát もう一度君に会いたい/ Mou Ichido Kimi Ni Aitai/ I Want To Meet You Again (Full Metal Panic! The Second Raid ED) - Mikuni Shimokawa  
Lời dịch bài hát もう一度君に会いたい/ Mou Ichido Kimi Ni Aitai/ I Want To Meet You Again (Full Metal Panic! The Second Raid ED), Mikuni Shimokawa
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát もう一度君に会いたい/ Mou Ichido Kimi Ni Aitai/ I Want To Meet You Again (Full Metal Panic! The Second Raid ED) có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát もう一度君に会いたい/ Mou Ichido Kimi Ni Aitai/ I Want To Meet You Again (Full Metal Panic! The Second Raid ED) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát もう一度君に会いたい/ Mou Ichido Kimi Ni Aitai/ I Want To Meet You Again (Full Metal Panic! The Second Raid ED), và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Mikuni Shimokawa . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát もう一度君に会いたい/ Mou Ichido Kimi Ni Aitai/ I Want To Meet You Again (Full Metal Panic! The Second Raid ED), đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

Mou Ichido Kimi Ni Aitai

Kanji

さよならはいつも急に
そよ風のようにやって来る
少し強がる君の笑顔に
涙こぼれた日

きっと君は今日の日も
真っ直ぐ明日を見てる
風が吹くあの丘に咲いた
向日葵のように

どんなに遠く離れていても
この歌声が君に届くように
涙がずっと 止まらない夜
君の窓を照らす月になりたい

また必ず 会えると
そう思うから…

君のあたたかい掌
差し出した手を包んだ
私、決して忘れないから
あの優しい日々

出会った理由(わけ)も
別れた理由(わけ)も
今は心の中 強く抱いて
信じているよ
願っているよ
君がいつかの夢に届くように

あぁ もう一度 君に
会いたいなぁ…

夕立の後 街中が綺麗に見えるなら
きっと涙の数だけ人は キレイになる

ひとりひとりに行く場所がある
その場所でもう一度出会うように…

どんなに遠く離れていても
この歌声が君に届くように
涙がずっと 止まらない夜
君の窓を照らす月になりたい

また必ず 会えると
そう思うから…
Romaji

Sayonara wa itsumo kyuu ni
Soyokaze no you ni yattekuru
Sukoshi tsuyogaru kimi no egao ni
Namida koboreta hi

Kitto kimi wa kyou no hi mo
Massugu ashita wo miteru
Kaze ga fuku ano oka ni saita
Himawari no you ni

Donna ni tooku hanarete ite mo
Kono utagoe ga kimi ni todoku you ni
Namida ga zutto tomaranai yoru
Kimi no mado wo terasu tsuki ni naritai

Mata kanarazu aeru to
Sou omou kara...

Kimi no atatakai tenohira
Sashidashita te wo tsutsunda
Watashi keshite wasurenai kara
Ano yasashii hibi

Deatta wake mo
Wakareta wake mo
Ima wa kokoro no naka tsuyoku daite
Shinjite iru yo
Negatte iru yo
Kimi ga itsuka no yume ni todoku you ni

Aa mou ichido kimi ni
Aitai naa...

Yuudachi no ato machichuu ga kirei ni mieru nara
Kitto namida no kazu dake hito wa KIREI ni naru

Hitori hitori ni yuku basho ga aru
Sono basho de mou ichido deau you ni...

Donna ni tooku hanarete ite mo
Kono utagoe ga kimi ni todoku you ni
Namida ga zutto tomaranai yoru
Kimi no mado wo terasu tsuki ni naritai

Mata kanarazu aeru to
Sou omou kara...

English

Goodbye is always sudden
It comes like a gentle breeze
The day when tears overflowed
On your smile, you who try to show strength

Certainly today you are also
Looking straight ahead at tomorrow
Like the sunflower that blooms
On the wind-swept hill

No matter how far we are separated
I hope that this singing voice reaches you
On the nights the tears don’t stop
I want to become the moon that shines on your window

Because I believe
We can definitely meet again…

Your warm palm
Enveloped in the sender’s hand
Because I can’t erase it and forget
Those gentle, easy days

The reason for meeting
And the reason for separating
I hold strongly now within my heart
I believe
I wish
Someday this reaches you in a dream

Aaa once more I want to
Meet you again…

If after a sudden evening shower the town becomes beautiful
Certainly someone who cries will become beautiful

If there’s a place you go to, one by one
I hope that we meet once more at that place

No matter how far we are separated
I hope that this singing voice reaches you
On the nights the tears don’t stop
I want to become the moon that shines on your window

Because I believe
We can definitely meet again…
Ta Muốn Gặp Lại Người

Lời chia tay nào có ai hay
Chợt đến bên như làn gió dịu dàng
Ngày nụ cười chìm trong dòng nước mắt
Chính là người, muốn tỏ ra cứng rắn

Ngày hôm nay chắc hẳn
Người cũng muốn nhìn thẳng vào tương lai
Như hoa hướng dương nở rộ
Trên ngọn đồi gió thoảng ngoài kia

Dẫu có muôn trùng giờ hai ta chia cắt
Ta mong lời ca này đến được bên tai người
Đêm những giọt nước mắt còn lăn
Đêm ta muốn thành vầng trăng soi khung cửa nhà người

Vì ta vẫn mãi tin
Có một ngày mình nhất định gặp lại nhau...

Lòng bàn tay người ấm áp
Gói trọn vào bàn tay người trao thư
Vì những ngày tháng dịu êm khi ấy
Ta nào có thể xóa nhòa hay bỏ quên

Lý do nào cho ta ngỏ lời quen biết
Lý do nào khiến ta buông lời từ biệt
Ta đều giữ chặt trong con tim này
Ta vẫn tin
Ta nguyện cầu
Một ngày trong mơ điều đó chạm đến người

Aaa một lần nữa ta muốn được
Gặp lại người thêm một lần...

Nếu con phố đêm thêm xinh sau trận mưa rào bất chợt ghé qua
Một người nào đó khóc, tất nhiên rồi, cũng sẽ tươi đẹp hơn

Nếu có nơi nào người bước qua, từng nơi một
Ta mong đó là nơi cho đôi mình gặp lại nhau

Dẫu có muôn trùng giờ hai ta chia cắt
Ta mong lời ca này đến được bên tai người
Đêm những giọt nước mắt còn lăn
Đêm ta muốn thành vầng trăng soi khung cửa nhà người

Vì ta vẫn mãi tin
Có một ngày mình nhất định gặp lại nhau...
Học tiếng Anh qua lời bài hát もう一度君に会いたい/ Mou Ichido Kimi Ni Aitai/ I Want To Meet You Again (Full Metal Panic! The Second Raid ED) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc もう一度君に会いたい/ Mou Ichido Kimi Ni Aitai/ I Want To Meet You Again (Full Metal Panic! The Second Raid ED) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát もう一度君に会いたい/ Mou Ichido Kimi Ni Aitai/ I Want To Meet You Again (Full Metal Panic! The Second Raid ED), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát もう一度君に会いたい/ Mou Ichido Kimi Ni Aitai/ I Want To Meet You Again (Full Metal Panic! The Second Raid ED) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...