Lời dịch bài hát Moon Crying
Trình bày:

Lời dịch bài hát Moon Crying - Koda Kumi (倖田 來未)  
Lời dịch bài hát Moon Crying, Koda Kumi (倖田 來未)
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Moon Crying lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Moon Crying ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Moon Crying, và tất cả bài hát của Koda Kumi (倖田 來未)

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

君とよく歩いた
いつもの道と私
月と歩きながら
悲しいメロディー

あんな顔をさせるつもりじゃなかったの
ただ「好き」なだけなのに
君を悲しませてしまった
あの日の涙

逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
溢れ出した言葉が届くなら
君を想い 歌いたいよ

逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
また今夜も思ったことひとつ
今も君を愛してると…

逢えばわがままばかり
ときどき言い過ぎたときも
笑って許した
大人な君で

孤独に思った君に
「気付くことが出来た」なら
「そっと手、差しのべられた」なら
「ぬくもり」も「これから」も
「ふたりで…」だった?

逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
溢れ出したまた言葉が届くなら
君を想い 歌いたいよ

あの日に戻れるのならば
これ以上何もいらない
また今夜も思ったことひとつ
今も君を愛してると…

言葉に出来ない想いを
この歌で今伝えたい
溢れ出した気持ちが届くなら
君を想い歌いたいよ

今夜も大空を見上げ
月が照らすその場所へと
大切な人と共に歩きたい
ずっと ずっと 側に居たい

繋いだ手を離さないで…
----------------------------------
Phiên âm
Kimi to yoku aruita
itsumo no machi to watashi
tsuki to arukinagara
kanashii MERODII

anna kao to saseru tsumori jyanakatta no
tada "suki" na dake nano ni
kimi wo kanashimase teshimatta
ano hi no namida

aitai kimochi wa
donna ni tsutaete mo tsutae kirenai
afuredashita kotoba ga todoku nara

aitai kimochi wa
donna ni tsutaete mo tsutae kirenai
mata konya mo omotta koto hitotsu
ima mo kimi wo aishiteru to...
kimi wo omoi utaitai yo

aeba wagamama bakari
tokidoki iisugita toki mo
waratte yurushite
otona na kimi de

kodoku ni omotta kimi ni
"kizuku koto ga dekita" nara
"sotto te, sashi no berareta" nara
"nukumori" mo "korekara" mo
"futari de..." datta?

aitai kimochi wa
donna ni tsutaete mo tsutae kirenai
afuredashita kotoba ga todoku nara
kimi wo omoi utaitai yo

ano hi ni modoreru no naraba
kore ijyou nani mo iranai
mata konya mo omotta koto hitotsu
ima mo kimi wo aishiteru to...

kotoba ni dekinai omoi wo
kono uta de ima tsutaetai
afuredashita kimochi ga todoku nara
kimi wo omoi utaitai yo

konya mo oozora wo miage
tsuki ga terasu sono basho e to
taisetsu na hito to tomo ni arukitai
zutto zutto kawa ni itai

tsunaida te wo hanasanaide...
Lời dịch - Lời Việt

Chúng ta vẫn thường đi dạo
Trên con đường quen thuộc
Dưới ánh trăng sáng
Cùng với giai điệu u sầu

Em ko muốn cho anh thấy khuôn mặt đó
Nhưng điều đó chỉ vì em thích anh
Em đã làm anh buồn mất rồi
Những giọt nước mắt ngày ấy

Em muốn được gặp anh nhưng
Dù em diễn đạt như thế nào, cũng không thể
Nếu những lời chất chứa trong em(*) có thể tới được nơi anh
Em muốn hát lên để anh biết tình cảm của em dành cho anh

Em muốn được nhìn thấy anh nhưng
Dù em có diễn đạt như thế nào đi nữa cũng không thể
Đêm nay cũng vậy em chỉ nghĩ đến một điều:
Giờ đây em vẫn yêu anh...

Gặp anh đó là sự ích kỉ của riêng em
Đôi khi em nói thật nhiều
Anh chỉ cười và tha thứ
Như một người trưởng thành

Khi anh cô đơn em đã nghĩ
Nếu em có thể nhận ra điều đó
Nếu em với lấy anh nhẹ nhàng bằng đôi tay em
Hơi ấm của anh và sau đó
Chúng ta sẽ lại bên nhau?

Em muốn được gặp anh nhưng
Dù em diễn đạt như thế nào, cũng không thể
Nếu những lời chất chứa (*) có thể tới được nơi anh
Em muốn hát lên để anh biết tình cảm của em dành cho anh

Nếu em được quay lại ngày hôm ấy
Ngoài điều này ra em không cần gì cả
Đêm nay cũng vậy em chỉ nghĩ đến một điều:
Giờ đây em vẫn yêu anh...

Những cảm xúc ấy ko thể nói thành lời
Em muốn gửi gắm chúng qua bài hát này
Nếu những lời chất chứa (*) có thể tới được nơi anh
Em muốn hát lên để anh biết tình cảm của em dành cho anh

Đêm nay cũng vậy em nhìn lên bầu trời
Hướng đến nơi vầng trăng đang chiếu sáng
Em muốn đi dạo cùng với một người quan trọng của em
Mãi mãi và mãi mãi em cũng chỉ muốn bên cạnh anh

Xin anh... đừng rời xa khỏi vòng tay em...
--------------------------------
(*) Tràn ngập

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Đang tải quảng cáo...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Moon Crying, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]