Lời dịch bài hát Mon Amie La Rose
Ca sĩ:


On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l'a dit ce matin
A l'aurore je suis née
Baptisée de rosée
Je me suis épanouie
Heureuse et amoureuse
Aux rayons du soleil
Me suis fermée la nuit
Me suis réveillée vieille
Pourtant j'étais très belle
Oui j'étais la plus belle
Des fleurs de ton jardin
On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l'a dit ce matin
Vois le dieu qui m'a faite
Me fait courber la tête
Et je sens que je tombe
Et je sens que je tombe
Mon cœur est presque nu
J'ai le pied dans la tombe
Déjà je ne suis plus
Tu m'admirais hier
Et je serai poussière
Pour toujours demain.
On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Est morte ce matin
La lune cette nuit
A veillé mon amie
Moi en rêve j'ai vu
Eblouissante et nue
Son âme qui dansait
Bien au-delà des nues
Et qui me souriait
Crois celui qui peut croire
Moi, j'ai besoin d'espoir
Sinon je ne suis rien
Ou bien si peu de chose
C'est mon amie la rose
Qui l'a dit hier matin.


--------------Trans-----------------

My friend, the rose

"We are really unimportant"
That’s what my friend, the rose
told me this morning

"I was born at dawn
Baptized in dew
I blossomed
happy and in love
in the rays of the sun
I curled up at night
And woke up old in the morning"

"Yet I was very beautiful
Yes, I was the most beautiful flower
in your garden"

"We are really unimportant"
That’s what my friend, the rose
told me this morning

"See, the god that created me
now makes me bow my head
And I feel I’m falling
And I feel I’m falling
My heart is almost void
I have one foot in the grave
Already I am nothing"

"You admired me yesterday
And I will be dust
tomorrow, forever"

"We are really unimportant"
And my friend, the rose
died this morning

That night, the moon
watched over my friend
and in my dream, I saw
dazzling and naked
her soul, dancing
above the heavens
smiling upon me

Those who can believe, just believe
But I need hope
Or else I am nothing.
"Chúng tôi thật sự chẳng có quan trọng gì"
Sáng nay cô bạn hoa hồng của tôi thổ lộ

"Tôi được sinh ra lúc bình minh
Rửa tội trong sương mai
Tôi nở thành một đoá hoa
Hạnh phúc và đắm chìm trong tình yêu
Dưới những tia nắng mặt trời
Tôi thu mình lại trong đêm
Và khi tỉnh giấc, tôi đã trở nên già cỗi"

"Ấy nhưng dẫu sao tôi đã rất đẹp
Vâng, tôi đã từng là một bông hoa đẹp nhất
Trong khu vườn của bạn"

"Chúng tôi thật sự chẳng có quan trọng gì"
Sáng nay cô bạn hoa hồng của tôi thổ lộ

"Thấy không, Chúa trời đã tạo nên tôi
Giờ lại bắt tôi cúi đầu
Và tôi biết mình đang tàn héo dần
Và tôi biết mình đang tàn héo dần
Trái tim tôi gần như trống rỗng
Tôi đã gần kề cái chết
Rồi tôi chẳng còn là gì nữa"

"Hôm qua bạn say mê tôi
Còn tôi sẽ hoá thành cát bụi
Vào ngày mai, mãi mãi"

"Chúng tôi thật sự chẳng có quan trọng gì"
Sáng nay cô bạn hoa hồng của tôi thổ lộ

Đêm tối ấy ánh trăng vẫn còn thao thức để trông nom cô bạn tôi
Và trong giấc mơ của tôi, tôi nhìn thấy
Chói loà và trơ trụi
Linh hồn cô nhảy múa
Tận cao trên thiên đàng
Cô mỉm cười với tôi

Những ai muốn tin, hãy cứ tin
Nhưng tôi cần niềm hi vọng
Nếu không, tôi sẽ chẳng là gì.
Học tiếng Anh qua lời bài hát Mon Amie La Rose trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Mon Amie La Rose có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Mon Amie La Rose, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Mon Amie La Rose bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Mon Amie La Rose, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...