Lời dịch bài hát 목소리/ Moksori/ Voice (Swallow The Sun OST)
Trình bày:

Lời dịch bài hát 목소리/ Moksori/ Voice (Swallow The Sun OST) - The TRAX  
Lời dịch bài hát 목소리/ Moksori/ Voice (Swallow The Sun OST), The TRAX
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC HD TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài 목소리/ Moksori/ Voice (Swallow The Sun OST) lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 목소리/ Moksori/ Voice (Swallow The Sun OST) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 목소리/ Moksori/ Voice (Swallow The Sun OST), và tất cả bài hát của The TRAX

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

Hangul

아직 준비하지 못했었나 아직은 너만 사랑하니까
슬픈 사랑의 큰 눈물이라 혼자서 여기 저기 걸어봐
모르겠어 정말 떠난 이유 왜 나를 떠나가려 했는지
안녕이란 인사 너무 슬프잖아 이렇게 떠나가려 하지마

울려퍼져 빠빠빠 온통 귓가엔 그 목소리 뿐
자꾸 맴돌아 귓가에 맴돌아 속삭이 듯 나를 부르지마
울려퍼져 빠빠빠 온통 귓가엔 그 목소리 뿐
자꾸 맴돌아 귓가에 맴돌아 속삭이 듯 나를 부르지마

울려퍼져

아직 준비하지 못했었나 혼자서 헤맬지 모르지만
내 안에 숨쉬는 너라는 사람 지킬께 믿어주면 되잖아
들리잖아 내 안 가슴 안에 애타게 니 이름만 부르는
안녕이란 인사 너무 슬프잖아 이렇게 떠나가려 하지마

울려퍼져 빠빠빠 온통 귓가엔 그 목소리 뿐
자꾸 맴돌아 귓가에 맴돌아 속삭이 듯 나를 부르지마
울려퍼져 빠빠빠 온통 귓가엔 그 목소리 뿐
자꾸 맴돌아 귓가에 맴돌아 속삭이 듯 나를 부르지마

울려퍼져

Romanization

Ajik junbihaji mothaesseotna ajikeun neoman saranghanikka
Seulpe un sarang eui keun nunmurira honjaseo yeogi jeogi georeobwa
Moreugesse o jeongmal ddeonan iyu wae nareul ddeonagaryeo haetneunji
Anyeongir an insa neomu seulpeujanha ireohge ddeonagaryeo hajima

Ullyeopeojye o bbabbabba ontong gwitgaen geu moksori bbun
Jaggu maemdora gwitgae maemdora soksagi deut nareul bureujima
Ullyeopeoj yeo bbabbabba ontong gwitgaen geu moksori bbun
Jaggu maemdora gwitgae maemdora soksagi deut nareul bureujima

Ullyeopeo jyeo ~

Ajik junbihaji mothaesseotna honjaseo hemaelji moreujiman
Nae ane sumswineun neoraneun saram jikilgge mideojumyeon dwijanha
Deullijanha nae an gaseum ane aetage ni ireumman bureuneun
Annyeongir an insa neomu seulpeujanha ireohge ddeonagaryeo hajima

Ullyeopeojye o bbabbabba ontong gwitgaen geu moksori bbun
Jaggu maemdora gwitgae maemdora soksagi deut nareul bureujima
Ullyeopeoj yeo bbabbabba ontong gwitgaen geu moksori bbun
Jaggu maemdora gwitgae maemdora soksagi deut nareul bureujima

Ullyeopeo jyeo ~

English Translation

You're not ready to be the only one i love
This sad love, i'm crying so hard and walkaway alone
Don't know the reason why, but i still leave anyway
It's sad to say goodbye like this, so please don't go

Bababa, the voice resonates all over
It whirls inside me and repeatedly, don't call me
Bababa, the voice resonates all over
It whirls inside me and repeatedly, don't call me

Resonates

I don't know, i'm not ready to wandering alone, but
I'm living my life to people who believe me in every breath
Anxiously calling your name in this chest
It's sad to say goodbye like this, so please don't go

Bababa, the voice resonates all over
It whirls inside me and repeatedly, don't call me
Bababa, the voice resonates all over
It whirls inside me and repeatedly, don't call me

Resonates
Lời dịch - Lời Việt

Em vẫn chưa sẵn sàng để là người duy nhất mà anh yêu
Cuộc tình buồn này, anh đang khóc rất nhiều và ra đi một mình
Anh không biết lý do vì sao, nhưng dù thế nào anh vẫn ra đi
Thật buồn khi phải nói lời tạm biệt này, vì vậy xin đừng bước đi

Bababa, giọng nói vẫn vọng vang khắp nơi
Nó cứ xoáy sâu cõi lòng anh và cứ lặp đi lặp lại, xin đừng gọi anh nữa
Bababa, giọng nói vẫn vọng vang khắp nơi
Nó cứ xoáy sâu cõi lòng anh và cứ lặp đi lặp lại, xin đừng gọi anh nữa

Âm vang

Anh không biết nữa, anh vẫn chưa sẵn sàng để đi lang thang một mình, nhưng
Anh đang sống cuộc sống của mình cho những người tin tưởng anh đến từng hơi thở
Thoáng chút lo âu tiếng gọi tên em trong lồng ngực
Thật buồn khi phải nói lời tạm biệt này, vì vậy xin đừng bước đi

Bababa, giọng nói vẫn vọng vang khắp nơi
Nó cứ xoáy sâu cõi lòng anh và cứ lặp đi lặp lại, xin đừng gọi anh nữa
Bababa, giọng nói vẫn vọng vang khắp nơi
Nó cứ xoáy sâu cõi lòng anh và cứ lặp đi lặp lại, xin đừng gọi anh nữa

Âm vang


Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 목소리/ Moksori/ Voice (Swallow The Sun OST), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]