Lời dịch bài hát 기억을 따라 / Memories
Ca sĩ:


~ KOREAN ~

사랑했잖아 우리 함께한 많은 날 동안
함께 아파했잖아 서로의 일인 줄도 모르고

넌 어디 있는 거니 나의 목소리 들리질 않니
아픈 내 심장이 너를 찾는다 너를 부른다 미치도록

가슴이 눈물이 또 너의 기억이
한 방울 한 방울 또 내 가슴에 흘러 내린다
울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라
오늘도 빈 내 가슴을 또 적신다

좋아했잖아 작은 내 미소에 웃어줬잖아
함께 울었었잖아 나의 눈물에 아파했잖아

지금 어디 있는 거니 지친 내 모습이 보이질 않니
아픈 내 심장이 너를 찾는다 너를 부른다 미치도록

가슴이 눈물이 또 너의 기억이
한 방울 한 방울 또 내 가슴에 흘러 내린다
울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라
오늘도 빈 내 가슴을 또 적신다

내게로 돌아와줄래 매일 네 이름 부르며
지친 기다림 속에 너를 찾아 헤매는 나잖아

사랑이 눈물이 너와의 추억이
한 방울 한 방울 또 내 가슴에 흘러 내린다
울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라
오늘도 빈 내 가슴을 또 적신다

~ ROMANIZATION ~

[Kyuhyun:]
Saranghaetjanha uri hamkkehan manheun nal dongan
[Sungmin:]
Hamkke aphahaetjanha seoroui irin juldo moreugo

[Donghae:]
Neon eodi inneun geoni naui moksori deullijil annni
Apheun nae simjangi neoreul chatneunda neoreul bureunda michidorok

[Yesung:]
Gaseumi nunmuri ddo neoui gieogi
Han bangul han bangul ddo nae gaseume heulleo naerinda
[Ryeowook:]
Ureodo ureodo jiwojiji annneun gieogeul ttara
Oneuldo bin nae gaseumeul ddo jeoksinda

[Eunhyuk:]
Johahaetjanha jageun nae misoe useojwotjanha
[Shindong:]
Hamkke ureosseotjanha naui nunmure aphahaetjanha

[Kyuhyun:]
Jigeum eodi inneun geoni jichin nae moseubi boijil annni
Apheun nae simjangi neoreul chatneunda neoreul bureunda michidorok

[Heechul/All:]
Gaseumi nunmuri ddo neoui gieogi
Han bangul han bangul tto nae gaseume heulleo naerinda
[Leeteuk/All:]
Ureodo ureodo jiwojiji annneun gieogeul ttara
Oneuldo bin nae gaseumeul ddo jeoksinda

[Yesung:]
Naegero dorawajullae maeil ne ireum bureumyeo
Jichin gidarim soge neoreul chaja hemaeneun najanha

[Ryeowook:]
Sarangi nunmuri neowaui chueogi
[All:]
Han bangul han bangul ddo nae gaseume heulleo naerinda
Ureodo ureodo jiwojiji annneun gieogeul ttara
Oneuldo bin nae gaseumeul ddo jeoksinda

~ ENG TRANS ~

We used to love during the many days we were together
We used to hurt together- making each other’s pain our own

Where are you? Can’t you hear my voice?
My pained heart is looking for you
Is calling out to you- crazily

My heart, my tears, my memories of you
Drop by drop, they are falling against my chest
Though I cry and I cry, the memories won’t erase
And again today, I drench my empty heart

We used to like each other - you laughed at my smile
We used to cry together- you were pained by my tears

Where are you? Can’t you see my tired body?
My pained heart is looking for you
Is calling out to you – crazily

My heart, my tears, my memories of you
Drop by drop, they are falling against my chest
Though I cry and I cry, the memories won’t erase
And again today, I drench my empty heart

Please come back to me- I call out your name every night
And in my exhausted waiting, I wander around and look for you

My love, my tears, our memories
Drop by drop, they are falling against my chest
Though I cry and I cry, the memories won’t erase
And again today, I drench my empty heart
Chúng ta đã từng yêu nhau thật nhiều trong những ngày bên nhau hạnh phúc
Chúng ta đã từng nếm trải đớn đau bên nhau, nỗi đau của từng người cũng thành của chung

Em đang ở nơi đâu? Em không nghe thấy giọng nói của anh sao?
Trái tim đầy đau đớn của anh mải miết tìm kiếm em
Vẫn đang điên dại gọi tên em

Trái tim anh, nước mắt anh, những ký ức về em
Từng giọt từng giọt đang rơi xuống ngực anh
Dẫu cho anh có khóc bao nhiêu, những ký ức ấy cũng chẳng thể bị phai nhòa
Và lại một lần nữa, ngày hôm nay, trái tim trống rỗng của anh lại ngập đầy trong nước mắt

Chúng ta đã từng thích nhau, em tươi cười khi nhìn thấy nụ cười của anh
Chúng ta đã từng khóc cùng nhau, em đau đớn khi nhìn nước mắt anh

Em đang ở nơi nào? Em có thấy cơ thể anh đang mệt mỏi
Trái tim đầy đau đớn của anh mải miết tìm kiếm em
Vẫn đang điên dại gọi tên em

Trái tim anh, nước mắt anh, những ký ức về em
Từng giọt từng giọt đang rơi xuống ngực anh
Dẫu cho anh có khóc bao nhiêu, những ký ức ấy cũng chẳng thể bị phai nhòa
Và lại một lần nữa, ngày hôm nay, trái tim trống rỗng của anh lại ngập đầy trong nước mắt

Xin hãy quay trở về bên anh, hàng đêm anh vẫn thầm gọi tên em
Trong mòn mỏi chờ đợi, anh lại lang thang và tìm kiếm hình bóng em

Trái tim anh, nước mắt anh, những ký ức về em
Từng giọt từng giọt đang rơi xuống ngực anh
Dẫu cho anh có khóc bao nhiêu, những ký ức ấy cũng chẳng thể bị phai nhòa
Và lại một lần nữa, ngày hôm nay, trái tim trống rỗng của anh lại ngập đầy trong nước mắt
Học tiếng Anh qua lời bài hát 기억을 따라 / Memories trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc 기억을 따라 / Memories có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát 기억을 따라 / Memories, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát 기억을 따라 / Memories bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 기억을 따라 / Memories, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...